Übersetzung für "Um eine stunde verschoben" in Englisch
Tatsächlich
haben
wir
die
Sache
nur
um
eine
Stunde
nach
hinten
verschoben.
In
fact,
it
has
only
been
postponed
by
one
hour.
Europarl v8
Das
Spiel
wurde
um
eine
halbe
Stunde
verschoben.
The
game
was
postponed
for
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sag
Eric,
dass
das
Treffen
um
eine
Stunde
verschoben
wurde.
Oh,
tell
Eric
the
meeting
was
pushed
back
an
hour.
I
just
saw
this!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
um
eine
Stunde
verschoben.
They
postponed
it
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dem
Regen
wurde
der
Start
um
eine
Stunde
verschoben.
Because
of
the
rain
the
start
was
delayed
by
one
hour.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
die
Geburtszeit
um
eine
Stunde
vorwärts
verschoben.
Here
we
have
moved
the
hour
of
birth
one
hour
forward.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
fragt,
ob
ihr
wöchentliches
Briefing
um
eine
Stunde
verschoben
werden
kann.
The
mayor
asked
to
move
your
weekly
briefing
up
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
froh,
Herrn
Präsidenten
Barroso
eine
Frage
stellen
zu
können,
denn
die
Konferenz
der
Ausschussvorsitzenden
ist
erstmals
um
eine
Stunde
verschoben
worden,
damit
wir
Ausschussvorsitzenden
zum
ersten
Mal
hier
anwesend
sein
können.
Mr
President,
I
warmly
welcome
the
chance
to
put
a
question
to
President
Barroso
because
the
Conference
of
Committee
Chairs
has,
for
the
first
time,
been
moved
backward
by
an
hour
so
we
committee
chairmen
are
able
to
be
here
for
the
first
time.
Europarl v8
Zuerst
wird
sie
verschoben,
dann
sind
wir
alle
da,
dann
wird
sie
aus
für
uns
unerklärlichen
Gründen
wieder
um
eine
Stunde
verschoben
-
die
Dolmetscher
kommen
später.
First
it
was
delayed,
then,
with
us
all
here,
it
was
delayed
for
another
hour
without
any
explanation
being
given,
and
the
interpreters
will
be
along
later.
Europarl v8
Für
diesen
Fall
ist
der
ansonsten
nicht
obligatorische
Minutenzeiger
23
in
einer
so
gestalteten
Nebenzeitanzeige
5
unentbehrlich,
da
dieser
Minutenzeiger
gegenüber
demjenigen
der
Hauptzeitanzeige
4
um
eine
halbe
Stunde
verschoben
ist.
A
minute
hand
23
which
otherwise
isn't
needed
becomes
necessary
in
such
a
auxiliary
time
display
5
because
this
minute
hand
is
offset
relative
to
the
one
of
the
main
time
display
4
by
half
an
hour.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
also,
daß
die
Fragestunde
um
eine
Stunde
verschoben
werden
müßte
und
also
um
18.30
Uhr
und
nicht
um
17.30
Uhr
beginnen
würde.
For
each
product
group,
therefore,
we
have
proposed
a
Community
average.
EUbookshop v2
Es
wäre
meines
Erachtens
kein
zu
schweres
Opfer
gewesen,
wenn
auch
die
Abgeordneten
ihr
Mittagessen
um
eine
halbe
Stunde
verschoben
hätten.
If
the
Members
had
been
prepared
to
wait
half
an
hour
longer
before
eating,
this
would
not
appear
to
have
been
too
great
a
sacrifice.
Effectively,
it
does
cause
problems
when
you
randomly
move
important
measures
to
a
Friday
sitting.
Europarl v8
Ursprünglich
für
7h05
geplant,
wurde
der
Startschuss
der
Sonderprüfung
für
den
ersten
Motorradfahrer,
den
Niederländer
Frans
Verhoeven
(KTM),
aufgrund
starken
Nebels
um
eine
halbe
Stunde
verschoben.
Initially
scheduled
to
start
at
7:05
AM,
the
first
start
the
day’s
special
stage
i.e.
the
start
of
the
bike
of
Dutch
rider
Frans
Verhoeven
(KTM)
has
been
postponed
by
30min
due
to
heavy
fog.
ParaCrawl v7.1
Niemand
dachte
während
der
Darbietungen
an
die
körperlichen
Bedürfnisse
wie
Hunger
und
Durst,
obwohl
das
Abendessen
um
eine
halbe
Stunde
verschoben
werden
musste,
da
die
einzelnen
Präsentationen
doch
länger
dauerten
als
angenommen
wurde.
No
one
thought
during
the
performances
to
physical
needs
such
as
hunger
and
thirst,
even
though
the
dinner
had
to
be
postponed
by
half
an
hour
because
the
individual
presentations
took
longer
than
planned.
CCAligned v1
Obwohl
die
Lieferung
auf
Grund
der
umfangreichen
Bestellung
um
eine
Stunde
nach
hinten
verschoben
worden
war,
war
die
Freude
über
den
allseits
beliebten
Gaumenschmaus
ungebrochen
und
die
Aktion
ein
voller
Erfolg.
Although
the
delivery
had
been
postponed
by
an
hour
due
to
the
extensive
order,
the
joy
over
the
ever-popular
culinary
dish
was
huge
and
the
action
was
a
complete
success.
CCAligned v1
Das
Abendbrot
wurde
um
mehr
als
eine
Stunde
verschoben,
in
der
diese
begeisterten
Verkünder
des
Evangeliums
über
ihre
Erlebnisse
berichteten.
The
evening
meal
was
delayed
for
more
than
an
hour
while
these
enthusiasts
for
the
gospel
of
the
kingdom
related
their
experiences.
ParaCrawl v7.1
Herr
Chens
Rede
wurde
um
mehr
als
eine
Stunde
verschoben
aufgrund
der
Intervention
des
KPCh-Delegierten,
doch
zog
dies
das
Interesse
vieler
Delegierter
aus
vielen
Ländern
und
von
Menschenrechtsorganisationen
auf
sich.
Mr.
Chen's
speech
was
postponed
for
over
an
hour
due
to
the
CCP
delegate's
intervention,
but
it
attracted
the
attention
of
delegates
from
many
countries
and
human
rights
organizations.
ParaCrawl v7.1
Da
die
feierliche
Eröffnung
des
Akademischen
Jahres
am
18.
Oktober
2018
kurzfristig
um
eine
Stunde
verschoben
wurde,
kann
die
Podiumsrunde
"Zurechnungskulturen"
nicht
wie
geplant
um
18:00
Uhr
beginnen,
sondern
erst
um
19:00
Uhr
c.t.
As
the
celebratory
opening
of
the
academic
year
on
October
18th,
2018,
has
been
pushed
back
one
hour,
the
podium
discussion
"Zurechnungskulturen"
will
no
longer
begin
at
6:00pm
but
rather
7:00pm.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
angekommen
erfuhren
wir,
dass
sich
die
Abfahrtszeit
um
eine
halbe
Stunde
verschoben
hat,
na
gut,
setzen
wir
uns
eben
noch
mal
hin.
Arrived
in
the
hotel
we
experienced
that
the
departure
time
war
shifted
for
a
half
hour,
well
well,
so
we
relaxed
a
little
bit.
ParaCrawl v7.1
Beispielprogramm:
(Beginn
kann
um
eine
Stunde
verschoben
werden,
Anreise
auch
von
Tampere
oder
Lahti
möglich)
Program:
sample
timetable
(timing
can
be
postponed
by
one
hour,
starting
place
can
be
also
Tampere
or
Lahti)
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
um
ein
paar
Stunden
verschoben.
They
pushed
it
back
a
couple
hours.
OpenSubtitles v2018
Bei
zwingenden
Umständen
kann
diese
um
bis
zu
einer
Stunde
verschoben
werden.
In
urgent
situations,
this
period
can
be
adjusted
by
up
to
one
hour.
ParaCrawl v7.1