Übersetzung für "Traditionen brechen" in Englisch

Inwieweit darf ich mit Traditionen brechen?
To what extent can I break with traditions?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen mit Traditionen brechen.
We've got to break wth tradition.
OpenSubtitles v2018

Aber da wir dieses Jahr mit Traditionen brechen... beginnen wir mit meinem Favoriten.
But since we're breaking with tradition this year let's begin with my personal favorite.
OpenSubtitles v2018

Eindeutig: ihm ist es wichtiger mit Traditionen zu brechen als ihnen brav zu folgen.
Definitely: it is more important to break with traditions than to follow them well.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler dieses temporeichen Rugbyformats wollen mit Traditionen brechen und kreative Wege zum Erfolg beschreiten.
Players of this fast-paced format of rugby look to break the mould and pioneer creative ways to succeed.
ParaCrawl v7.1

Traditionen sind zum Brechen da.
Traditions are meant to be broken.
ParaCrawl v7.1

Da wir mit den Traditionen mehrerer Jahrhunderte brechen, sehen unsere Bonsai vielleicht nicht allzu attraktiv aus.
Because we are breaking with the tradition of many centuries, our bonsai may not even seem very attractive.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, das kann von einigen Traditionen brechen, aber es ist besser zu sein safe than sorry.
I know this can break from some traditions, but it's better to be safe than sorry.
ParaCrawl v7.1

Der Phantom ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Mission, mit alten Traditionen zu brechen und ein völlig neues Musikerlebnis zu schaffen, sowohl innerhalb der Royal Albert Hall als auch außerhalb ihrer Mauern.
Phantom is the centerpiece of our mission to break open tradition and revolutionize the way all people experience music, both inside the Royal Albert Hall and beyond its walls.
ParaCrawl v7.1

Bei der Diskussion der Abgeordneten wurde vielfach angesprochen, dass es einer gut funktionierenden Kooperation in justiziellen Angelegenheiten bedarf, man aber dabei nicht mit nationalen Traditionen brechen soll und die Grundrechte respektiert gehören.
During the discussion, the parliamentarians frequently point out that although a well functioning cooperation in legal matters was required, one should not break with national traditions and that the fundamental rights needed to be respected.
ParaCrawl v7.1

Es braucht Glaube und Mut, denn es ist nicht leicht die Ketten der Traditionen zu brechen.
Faith and courage are necessary there because it is not easy to break the chains of traditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Parlament sich dazu entscheidet und die Kommission zustimmt, würden sowohl gute als auch unbrauchbare Beiträge verworfen, wie auch das dreijährige Fortschreiten der Direktiven-Prozedur, Parlament und Rat wären frei, neue Vorschläge einzubringen, und der Rat müsste nicht mit der Traditionen brechen, niemals neu zu verhandeln.
If the Parliament so decides and the Commission agrees the good and bad amendments would be canceled, and so would be the 3 years of directive proceedings so far, the Parliament and the Council would be free to introduce new amendments and the Council wouldn't have broken the custom of not renegotiating political agreements.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die am konsequentesten den Wandel treiben, am stärksten den Kunden in den Mittelpunkt stellen und am radikalsten mit Traditionen brechen.
Those who drive change most consistently, focus most strongly on the customer and break with traditions most radically.
ParaCrawl v7.1

Auf zwei Rädern neue Wege zu beschreiten erfordert Produkte, die mit Traditionen brechen und Konventionen widerlegen.
Covering new ground on two wheels demands products that break with tradition and defy convention.
ParaCrawl v7.1

Wie schon mehrmals in unserer bewegten Geschichte mussten wir zunächst mit Traditionen brechen, um unsere Vorstellungen zu verwirklichen und damit einmal mehr unsere eigenen Traditionen zu begründen.
As many times throughout our moving history, we first had to break with tradition in order to realize our idea, thus once again founding our own tradition.
ParaCrawl v7.1

Hinter den altehrwürdigen Mauern eines Klosters in Umbrien präsentiert Designerin Daphne Newman ihre neue Schleier-Kollektion „Love Awakened“, mit der sie Bräute inspiriert ihrer Persönlichkeit Ausdruck verleihen, ohne dabei mit Traditionen zu brechen.
Behind the venerable walls of a monastery in Umbria designer Daphne Newman presents her new veil collection “Love Awakened” to inspire brides-to-be to express their own personalities without breaking with traditions.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschauer erleben einen Mann, der eine Hassliebe zu seinem Instrument pflegt und daraus die Kraft schöpft, ungewöhnliche Wege zu gehen, Traditionen zu brechen und aus dem Akkordeon weit mehr herauszuholen, als zumindest ich mir hatte vorstellen können.
The viewers see a man who has a love-hate relationship with his chosen instrument, from which he draws inspiration to go off the beaten path, break traditions and play music with the accordion that lies far beyond what I could have imagined.
ParaCrawl v7.1

Sie brachen mit der Vergangenheit – mit ihrer eigenen, sehr persönlichen Vergangenheit – weshalb ihre Nachkommen wenig Hemmung haben, mit Traditionen zu brechen, um einen neuen Weg einzuschlagen.
Because they broke with the past – their own very personal past – they have less inhibition to further break away from traditions in order to plot a new course.
ParaCrawl v7.1

Weil der Widder ein geborener Führer ist, ein Volk, neigt er dazu, eines Tages zu leben, die Regeln und Traditionen zu brechen.
Because the Aries man is a born leader, a people person, he tends to live one day, break the rules, traditions.
ParaCrawl v7.1

Wir jungen Bonsaikünstler dürfen keine Angst davor haben, Traditionen zu brechen, da die Ziele dieselben sind.
We young bonsai artists must not be afraid to break with tradition, for the objectives are the same.
ParaCrawl v7.1

Und ich denke, es wäre besser, dass die blinden jünger waren, deren Pastor zu sehen, aber es ist nichts mit seinen alten Traditionen brechen.
And I think that it would be better that those blind disciples were to see their pastor, but it is breaking with its traditions for nothing.
ParaCrawl v7.1

Die Pharisäer bezichtigten Jesus und die Apostel, das sie die "Traditionen brechen" (Matthäus 15:2).
The Pharisees accused Jesus and the apostles of "breaking the traditions" (Matthew 15:2).
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer mehr junge Leute, die mit diesen Traditionen brechen möchten und ihre Fähigkeiten sind oft sehr beeindruckend!
There are more and more young people out there trying to break into these trades, and their level of skill is often really impressive!
ParaCrawl v7.1

Die an Skulputuren erinnenden Kurven belegen das experimentelle und einfallsreiche Design, den Wunsch, mit Traditionen zu brechen und etwas Neues in den Bereichen Ästhetik und Audio zu schaffen.
The sculptural curves are testament to an experimental and imaginative take on design, a desire to break with tradition and create something new in the fields of aesthetics and audio.
ParaCrawl v7.1

Wie der legendäre Pharao wollten die Schüler mit alten Traditionen brechen, indem sie hochkarätigen und besonderen Aktivitäten Platz machten.
Like the legendary pharaoh, the students wanted to break with old traditions by making way for high-profile and special activities.
ParaCrawl v7.1