Übersetzung für "Traditionen brechen" in Englisch
Inwieweit
darf
ich
mit
Traditionen
brechen?
To
what
extent
can
I
break
with
traditions?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mit
Traditionen
brechen.
We've
got
to
break
wth
tradition.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
wir
dieses
Jahr
mit
Traditionen
brechen...
beginnen
wir
mit
meinem
Favoriten.
But
since
we're
breaking
with
tradition
this
year
let's
begin
with
my
personal
favorite.
OpenSubtitles v2018
Eindeutig:
ihm
ist
es
wichtiger
mit
Traditionen
zu
brechen
als
ihnen
brav
zu
folgen.
Definitely:
it
is
more
important
to
break
with
traditions
than
to
follow
them
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
dieses
temporeichen
Rugbyformats
wollen
mit
Traditionen
brechen
und
kreative
Wege
zum
Erfolg
beschreiten.
Players
of
this
fast-paced
format
of
rugby
look
to
break
the
mould
and
pioneer
creative
ways
to
succeed.
ParaCrawl v7.1
Traditionen
sind
zum
Brechen
da.
Traditions
are
meant
to
be
broken.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
mit
den
Traditionen
mehrerer
Jahrhunderte
brechen,
sehen
unsere
Bonsai
vielleicht
nicht
allzu
attraktiv
aus.
Because
we
are
breaking
with
the
tradition
of
many
centuries,
our
bonsai
may
not
even
seem
very
attractive.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
das
kann
von
einigen
Traditionen
brechen,
aber
es
ist
besser
zu
sein
safe
than
sorry.
I
know
this
can
break
from
some
traditions,
but
it's
better
to
be
safe
than
sorry.
ParaCrawl v7.1
Der
Phantom
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Mission,
mit
alten
Traditionen
zu
brechen
und
ein
völlig
neues
Musikerlebnis
zu
schaffen,
sowohl
innerhalb
der
Royal
Albert
Hall
als
auch
außerhalb
ihrer
Mauern.
Phantom
is
the
centerpiece
of
our
mission
to
break
open
tradition
and
revolutionize
the
way
all
people
experience
music,
both
inside
the
Royal
Albert
Hall
and
beyond
its
walls.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Diskussion
der
Abgeordneten
wurde
vielfach
angesprochen,
dass
es
einer
gut
funktionierenden
Kooperation
in
justiziellen
Angelegenheiten
bedarf,
man
aber
dabei
nicht
mit
nationalen
Traditionen
brechen
soll
und
die
Grundrechte
respektiert
gehören.
During
the
discussion,
the
parliamentarians
frequently
point
out
that
although
a
well
functioning
cooperation
in
legal
matters
was
required,
one
should
not
break
with
national
traditions
and
that
the
fundamental
rights
needed
to
be
respected.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
Glaube
und
Mut,
denn
es
ist
nicht
leicht
die
Ketten
der
Traditionen
zu
brechen.
Faith
and
courage
are
necessary
there
because
it
is
not
easy
to
break
the
chains
of
traditions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Parlament
sich
dazu
entscheidet
und
die
Kommission
zustimmt,
würden
sowohl
gute
als
auch
unbrauchbare
Beiträge
verworfen,
wie
auch
das
dreijährige
Fortschreiten
der
Direktiven-Prozedur,
Parlament
und
Rat
wären
frei,
neue
Vorschläge
einzubringen,
und
der
Rat
müsste
nicht
mit
der
Traditionen
brechen,
niemals
neu
zu
verhandeln.
If
the
Parliament
so
decides
and
the
Commission
agrees
the
good
and
bad
amendments
would
be
canceled,
and
so
would
be
the
3
years
of
directive
proceedings
so
far,
the
Parliament
and
the
Council
would
be
free
to
introduce
new
amendments
and
the
Council
wouldn't
have
broken
the
custom
of
not
renegotiating
political
agreements.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
am
konsequentesten
den
Wandel
treiben,
am
stärksten
den
Kunden
in
den
Mittelpunkt
stellen
und
am
radikalsten
mit
Traditionen
brechen.
Those
who
drive
change
most
consistently,
focus
most
strongly
on
the
customer
and
break
with
traditions
most
radically.
ParaCrawl v7.1
Auf
zwei
Rädern
neue
Wege
zu
beschreiten
erfordert
Produkte,
die
mit
Traditionen
brechen
und
Konventionen
widerlegen.
Covering
new
ground
on
two
wheels
demands
products
that
break
with
tradition
and
defy
convention.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
mehrmals
in
unserer
bewegten
Geschichte
mussten
wir
zunächst
mit
Traditionen
brechen,
um
unsere
Vorstellungen
zu
verwirklichen
und
damit
einmal
mehr
unsere
eigenen
Traditionen
zu
begründen.
As
many
times
throughout
our
moving
history,
we
first
had
to
break
with
tradition
in
order
to
realize
our
idea,
thus
once
again
founding
our
own
tradition.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
altehrwürdigen
Mauern
eines
Klosters
in
Umbrien
präsentiert
Designerin
Daphne
Newman
ihre
neue
Schleier-Kollektion
„Love
Awakened“,
mit
der
sie
Bräute
inspiriert
ihrer
Persönlichkeit
Ausdruck
verleihen,
ohne
dabei
mit
Traditionen
zu
brechen.
Behind
the
venerable
walls
of
a
monastery
in
Umbria
designer
Daphne
Newman
presents
her
new
veil
collection
“Love
Awakened”
to
inspire
brides-to-be
to
express
their
own
personalities
without
breaking
with
traditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschauer
erleben
einen
Mann,
der
eine
Hassliebe
zu
seinem
Instrument
pflegt
und
daraus
die
Kraft
schöpft,
ungewöhnliche
Wege
zu
gehen,
Traditionen
zu
brechen
und
aus
dem
Akkordeon
weit
mehr
herauszuholen,
als
zumindest
ich
mir
hatte
vorstellen
können.
The
viewers
see
a
man
who
has
a
love-hate
relationship
with
his
chosen
instrument,
from
which
he
draws
inspiration
to
go
off
the
beaten
path,
break
traditions
and
play
music
with
the
accordion
that
lies
far
beyond
what
I
could
have
imagined.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachen
mit
der
Vergangenheit
–
mit
ihrer
eigenen,
sehr
persönlichen
Vergangenheit
–
weshalb
ihre
Nachkommen
wenig
Hemmung
haben,
mit
Traditionen
zu
brechen,
um
einen
neuen
Weg
einzuschlagen.
Because
they
broke
with
the
past
–
their
own
very
personal
past
–
they
have
less
inhibition
to
further
break
away
from
traditions
in
order
to
plot
a
new
course.
ParaCrawl v7.1
Weil
der
Widder
ein
geborener
Führer
ist,
ein
Volk,
neigt
er
dazu,
eines
Tages
zu
leben,
die
Regeln
und
Traditionen
zu
brechen.
Because
the
Aries
man
is
a
born
leader,
a
people
person,
he
tends
to
live
one
day,
break
the
rules,
traditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
jungen
Bonsaikünstler
dürfen
keine
Angst
davor
haben,
Traditionen
zu
brechen,
da
die
Ziele
dieselben
sind.
We
young
bonsai
artists
must
not
be
afraid
to
break
with
tradition,
for
the
objectives
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
denke,
es
wäre
besser,
dass
die
blinden
jünger
waren,
deren
Pastor
zu
sehen,
aber
es
ist
nichts
mit
seinen
alten
Traditionen
brechen.
And
I
think
that
it
would
be
better
that
those
blind
disciples
were
to
see
their
pastor,
but
it
is
breaking
with
its
traditions
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Die
Pharisäer
bezichtigten
Jesus
und
die
Apostel,
das
sie
die
"Traditionen
brechen"
(Matthäus
15:2).
The
Pharisees
accused
Jesus
and
the
apostles
of
"breaking
the
traditions"
(Matthew
15:2).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
mehr
junge
Leute,
die
mit
diesen
Traditionen
brechen
möchten
und
ihre
Fähigkeiten
sind
oft
sehr
beeindruckend!
There
are
more
and
more
young
people
out
there
trying
to
break
into
these
trades,
and
their
level
of
skill
is
often
really
impressive!
ParaCrawl v7.1
Die
an
Skulputuren
erinnenden
Kurven
belegen
das
experimentelle
und
einfallsreiche
Design,
den
Wunsch,
mit
Traditionen
zu
brechen
und
etwas
Neues
in
den
Bereichen
Ästhetik
und
Audio
zu
schaffen.
The
sculptural
curves
are
testament
to
an
experimental
and
imaginative
take
on
design,
a
desire
to
break
with
tradition
and
create
something
new
in
the
fields
of
aesthetics
and
audio.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
legendäre
Pharao
wollten
die
Schüler
mit
alten
Traditionen
brechen,
indem
sie
hochkarätigen
und
besonderen
Aktivitäten
Platz
machten.
Like
the
legendary
pharaoh,
the
students
wanted
to
break
with
old
traditions
by
making
way
for
high-profile
and
special
activities.
ParaCrawl v7.1