Übersetzung für "Total anders" in Englisch
Er
wird
total
anders
behandelt
als
Shin.
He's
treated
completely
differently
than
Shin.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
von
Einwanderern
war
mein
Leben
immer
total
anders.
Growing
up
with
immigrant
parents,
my
life
was
always
really
different.
OpenSubtitles v2018
Las
Leben
dort
ist
total
anders
als
das
Leben
hier.
Life
there
is
very
different
from
life
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
dann
total
anders.
It
always
makes
me
feel
different.
What?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
total
anders
als
die,
die
ich
sonst
kenne.
He's
very
different
from
all
others
I've
known.
OpenSubtitles v2018
Und
erst
die
Leute,
die
sind
total
anders.
And
the
people...
Even
the
people
are
different.
OpenSubtitles v2018
Bioroids
sind
total
anders
als
Menschen.
Bioroids
are
totally
different
from
humans.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
total
anders,
Daisy.
He's
completely
different,
Daisy.
OpenSubtitles v2018
Sondern
ein
Glücksgefühl
haben,
das
total
anders
ist.
But
having
a
happiness,
which
is
completely
different.
QED v2.0a
Grøtenutbekken
Wi5
schaute
dieses
Jahr
total
anders
aus
als
letztes
Jahr.
Grøtenutbekken
Wi5
looked
totally
different
then
last
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Kultur
dort
ist
total
anders
als
die
unsere.
The
culture
that
is
so
different
from
ours.
ParaCrawl v7.1
Aber
warum
war
es
total
anders
als
die
chinesische
Propaganda?
But
why
was
it
totally
different
from
the
propaganda
in
China?
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
du
dann
in
die
Zen-Meditation
gehst,
ist
das
total
anders.
But
when
you
go
into
Zen-meditation,
then
it
is
totally
different.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bei
Shangri-la
Orac
Serum
total
anders.
That's
so
totally
not
the
case
with
Shangri-la
orac
serum.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
der
Liebe
bewirkt,
dass
sich
alles
total
anders
anfühlt.
The
River
of
Love
makes
everything
feel
totally
different.
ParaCrawl v7.1
Die
Bar
war
total
anders
und
einzigartig
im
damaligen
Bukarest.
The
place
was
totally
different
from
what
I
had
seen
before.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
noch
einen
'Körper'
aber
er
war
total
anders.
I
still
had
a
'body'
but
it
was
entirely
different.
ParaCrawl v7.1
Mein
Leben
und
meine
Werte
sind
total
anders.
My
life
and
my
values
are
totally
different.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rolfing®
sehe
ich
das
total
anders.
I
see
Rolfing®
totally
differently.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
fertige
Song
klang
dann
total
anders,
als
er
fertig
war.
But
the
finished
song
would
sound
totally
different
when
it
was
finished.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt,
als
wäre
es
total
anders
in
der
USA...
Sounds
like
it
is
much
different
in
the
US...
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Jahres
fühlte
ich
mich
total
anders
als
zu
Beginn.
By
the
end
of
the
year,
I
felt
completely
different
than
I
had
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Position
war
total
anders
als
die
der
Deutschen.
But
our
position
was
totally
different
than
the
Germans.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sieht
eine
Zahl
in
den
verschiedenen
Zahlensystemen
total
anders
aus.
A
number
looks
very
different
in
other
numerical
systems.
ParaCrawl v7.1
Leistungsgetränke
von
Amanprana
sind
total
anders.
Amanprana
performance
drinks
are
completely
different.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
ist
jetzt
total
anders,
als
noch
mit
Morten.
The
band
now
is
totally
different
from
the
band
with
Morten.
ParaCrawl v7.1
In
echt
ist
es
total
anders,
als
diese
Zeichnungen
im
Biologie
Unterricht,
richtig?
It's
way
different
in
real
life
than
those
sketches
they
show
you
in
health
class,
right?
OpenSubtitles v2018