Übersetzung für "So anders" in Englisch
Schlussendlich
sind
Originale
also
gar
nicht
so
anders
als
wir.
So
if
you
put
all
this
together,
what
you
see
is
that
originals
are
not
that
different
from
the
rest
of
us.
TED2020 v1
Tom
ist
nicht
so
viel
anders
als
alle
anderen.
Tom
isn't
very
different
from
anybody
else.
Tatoeba v2021-03-10
Bin
ich
so
anders
als
Sie?
Am
I
so
different
from
you?
Tatoeba v2021-03-10
Mit
der
Brille
auf
der
Nase
siehst
du
so
anders
aus.
You
look
so
different
with
those
glasses
on.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
dies
ist
der
Punkt,
warum
China
so
anders
ist.
But
that’s
why
China
is
so
different.
News-Commentary v14
Es
ist
so
anders
als
andere
Fernsehsendungen.
This
is
so
completely
different
to
other
TV
programming.
TED2020 v1
Du
bist
seit
Tagen
so
anders.
For
days
you're
so...
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
so
vollkommen
anders,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I
feel
so
completely
different
when
I'm
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
muß
so
sein,
anders
kann
ich's
mir
überhaupt
nicht
erklären.
It's
the
only
explanation.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
wir
so
anders
als
du?
Why
aren't
we
the
same
as
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
lasst
ihr
uns
nicht
in
Ruhe,
wenn
wir
so
anders
sind?
If
we're
so
different
why
can't
you
leave
us
alone?
OpenSubtitles v2018
Gelder,
die
wir
anders
so
viel
besser
einsetzen
knnten.
We
could
use
that
money
for
so
much
more.
TildeMODEL v2018
Im
Büro
schien
er
so
anders.
He's
different
at
the
office.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
so
ganz
anders
als
das,
was
Herr
Kraler
uns
erzählt.
It's
so
different
from
what
Mr.
Kraler
tells
us.
OpenSubtitles v2018
So
anders,
wie
auch
Ihr
es
seid.
As
different
from
your
people
as
you
are
different.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
er
ist
jetzt
so
ganz
anders
als
früher.
Oh,
Mother,
he's
so
different
from
the
way
he
was
before.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
so
anders
sein
zwischen
uns.
It
cannot
be
so
different
between
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
so
anders,
so
voller
Leben.
She
was
different.
She
was
so
alive.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
in
letzter
Zeit
nur
so
anders?
You
know,
you're
acting
different
lately,
Schultz.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
war
er
so
anders,
so
nervös.
And
the
last
time
we
went,
he
seemed
different,
nervous.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
aufwuchs,
war
das
alles
noch
so
anders.
When
I
was
growing
up,
it
was
much
different
than
all
this.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
wollte
die
Dinge
immer
so
und
nicht
anders.
My
mom
always
wanted
things
just
so.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
sie
so
anders,
Elliott?
How
is
she
so
different,
Elliott?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
satt,
mich
anders
zu
fühlen
als
alle.
I'm
so
sick
of
feeling
different
from
everybody
else.
OpenSubtitles v2018