Übersetzung für "An andere" in Englisch
Er
besteht
im
wesentlichen
in
der
Anpassung
dieser
Verordnung
an
andere
Rechtsbestimmungen.
Essentially
it
adjusts
this
regulation
to
other
legal
provisions.
Europarl v8
Diese
Programme
können
dann
synchronisiert
oder
mit
Untertitelung
an
andere
Märkte
verkauft
werden.
This
programming
can
then
be
sold
to
other
markets
in
a
dubbed
or
sub-titled
format.
Europarl v8
Ein
solches
System
muß
reformiert
und
an
andere
Quotensysteme
angepaßt
werden.
It
must
be
reformed
and
brought
in
line
with
other
quota
systems.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
förmliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Each
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
officially
notifying
the
other
Contracting
Party.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
This
Agreement
replaces
the
agreement
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
An
amendment
shall
enter
into
force
in
accordance
with
the
procedure
described
in
paragraph 1.
DGT v2019
Andere
an
dem
Verfahren
interessierte
Kommissionsbeamte
können
an
diesen
Sitzungen
teilnehmen.
Other
Commission
officials
with
an
interest
in
the
proceedings
may
attend
these
meetings.
DGT v2019
Die
nationalen
Stellen
können
Aufgaben
an
andere
Einrichtungen
delegieren.
The
national
authorities
may
delegate
tasks
to
other
bodies.
DGT v2019
Und
wenn
ich
an
Usbekistan
und
andere
Länder
denke:
Dort
auch
nicht.
The
same
thing
also
applies
to
Uzbekistan
and
to
other
countries.
Europarl v8
Das
Übereinkommen
wurde
dann
geändert
und
stärker
an
andere,
regionale
Übereinkommen
angepasst.
The
convention
has
since
been
amended
and
brought
more
into
line
with
other
regional
conventions.
Europarl v8
Deshalb
verkaufen
sie
an
Japan
und
an
andere.
That
is
the
reason
why
they
are
selling
to
the
Japanese
and
to
others.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Either
Party
may
denounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
other
Party.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
This
Agreement
shall
enter
into
force
the
first
day
of
the
month
following
that
in
which
the
Ghanaian
Party
and
the
EC
Party
have
notified
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
this
purpose.
DGT v2019
Die
Veröffentlichung
der
betreffenden
Informationen
oder
deren
Übermittlung
an
andere
Empfänger
ist
verboten.
The
information
in
question
may
not
be
published
or
forwarded
to
any
other
addressee.
DGT v2019
Die
verbundenen
Abnehmer
wiederum
verkauften
die
betroffene
Ware
an
andere
unabhängige
Abnehmer
weiter.
Those
related
customers,
in
turn,
resold
the
product
concerned
to
other
independent
customers.
DGT v2019
Zudem
gingen
Exemplare
an
andere
EU-Institutionen
sowie
an
nationale
Behörden.
In
addition,
copies
were
circulated
to
other
EU
institutions
as
well
as
the
national
administrations.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
written
notice
to
the
other
Party.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
sechs
Monate
nach
der
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
wirksam.
Denunciation
shall
take
effect
six
months
after
notification
to
the
other
Party.
DGT v2019