Übersetzung für "Teilnehmenden unternehmen" in Englisch
Die
teilnehmenden
Unternehmen
haben
sich
verpflichtet,
wirtschaftlich
und
sozial
umsetzbare
Umweltverbesserungen
vorzunehmen.
The
participating
companies
have
committed
to
making
environmental
improvements
that
are
economically
and
socially
feasible.
TildeMODEL v2018
Die
teilnehmenden
Unternehmen
sind
in
der
Anlage
aufgelistet.
The
companies
participating
are
listed
in
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
sollten
zudem
den
teilnehmenden
Unternehmen
eine
gewisse
Sicherheit
bieten.
These
rules
also
should
provide
certainty
for
participating
companies.
TildeMODEL v2018
Ein
Firmenkatalog
enthält
Angaben
zu
den
teilnehmenden
Unternehmen.
Information
for
businesses
TildeMODEL v2018
Was
haben
die
teilnehmenden
NRO,
Unternehmen
und
lokalen
Behörden
davon?
What's
in
it
for
participating
NGOs,
companies
or
local
authorities?
TildeMODEL v2018
Von
den
teilnehmenden
Unternehmen
wurden
öfters
Verzögerungen
bei
der
Zahlung
kritisiert.
Payments
delays
were
often
commented
upon
by
participating
businesses.
TildeMODEL v2018
Zyklus
der
unternehmensinternen
Ausbildung
und
der
Bewertung
in
allen
teilnehmenden
Unternehmen
abgeschlossen.
The
cycle
of
in-company
training
and
its
evaluation
completed
in
all
participating
companies.
TildeMODEL v2018
Das
US-Handelsministerium
überprüft
regelmäßig,
ob
die
teilnehmenden
Unternehmen
die
geltenden
Datenschutzvorschriften
einhalten.
Regular
reviews
of
participating
companies
by
the
Department
of
Commerce
as
to
their
compliance
with
the
applicable
data
protection
rules.
TildeMODEL v2018
Angaben
über
den
Untersuchungsbereich
und
die
Anzahl
der
teilnehmenden
Unternehmen
werden
nachstehend
aufgeführt.
The
field
of
enquiry
and
the
number
of
firms
taking
part
is
shown
below.
EUbookshop v2
Dabei
wurden
den
teilnehmenden
Unternehmen
Anerkennungsurkunden
für
ihre
Leistungen
überreicht.
OCT
organised
a
Good
Practice
Award
for
the
enterprises
chosen
by
the
national
jury,
awarding
certificates
to
those
who
took
part.
EUbookshop v2
Konjunkturumfrage
im
Einzelhandel
teilnehmenden
Unternehmen
ist.
Participating
firms
receive
in
formation
about
the
survey
results
indirectly
from
the
media
or
directly
through
ad-hoc
publications
presenting
data
as
balance
figures.
EUbookshop v2
Der
Bereich
des
Handwerks
war
mit
über
100
teilnehmenden
Unternehmen
ebenfalls
gut
vertreten.
The
craft
sector
was
also
well
represented
by
more
than
100
enterprises.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
positiver
Aspekt
betrifft
die
Initiative
und
Verantwortung
der
teilnehmenden
Unternehmen.
Another
positive
aspect
of
the
project
concerns
the
initiative
and
responsibility
of
the
participating
enterprises.
EUbookshop v2
In
einer
Begleitausstellung
präsentieren
die
teilnehmenden
Jung-Unternehmen
ihre
Entwicklungen.
In
an
accompanying
exhibition,
the
participating
start-up
enterprises
present
their
developments.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedanke
mich
bei
den
teilnehmenden
Unternehmen.
I
would
like
to
thank
all
vendors
who
attended
so
far.
CCAligned v1
Wie
wird
gewährleistet,
dass
die
teilnehmenden
Unternehmen
wahrheitsgemässe
Angaben
machen?
How
is
it
ensured
that
the
participating
companies
are
giving
truthful
information?
CCAligned v1
Der
Zugang
zu
den
teilnehmenden
Unternehmen
und
Institutionen
ist
kostenfrei.
Access
to
the
participating
companies
and
institutions
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
teilnehmenden
Unternehmen
selbst
betonten
die
positive
Wirkung
der
Initiative.
The
companies
involved
in
the
initiative
also
stressed
the
positive
impact
of
the
Initiative.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Unternehmen
sehen
sich
damit
als
Impulsgeber
für
das
ganze
Land.
The
participating
companies
see
themselves
as
trendsetters
for
the
entire
country.
ParaCrawl v7.1
Regionalwährungen:
Regionalwährungen
können
nur
innerhalb
eines
Netzwerks
aus
teilnehmenden
Unternehmen
ausgegeben
werden.
Local
Currencies:
local
currencies
can
only
be
spent
within
the
network
of
accepting
businesses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
teilnehmenden
Unternehmen
stammt
dabei
aus
Deutschland.
A
majority
of
the
participating
companies
are
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
präsentiert
innovative
Lösungen
und
zukunftsorientierte
Konzepte
der
teilnehmenden
Unternehmen.
It
presents
innovative
solutions
and
forward-looking
concepts
of
the
participating
companies.
ParaCrawl v7.1
Unternehmenspräsentationen
bei
den
teilnehmenden
Unternehmen
ergänzten
das
Programm.
Presentations
were
also
given
at
the
participating
companies.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
teilnehmenden
Unternehmen
treiben
aktuell
Digitalisierungsstrategien
voran.
Many
of
the
participating
companies
are
currently
engaged
in
digitization
strategies.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ist
die
Zahl
der
teilnehmenden
Unternehmen
bereits
auf
deutlich
über20
angewachsen.
Since
then,
the
number
of
companies
participating
in
the
app
has
grown
to
over20.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Unternehmen
wollen
die
globale
Erderwärmung
auf
deutlich
unter
zwei
Grad
beschränken.
Participating
companies
want
to
limit
global
warming
to
a
figure
well
below
2°C.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Unternehmen
stand
mit
ihren
Vorschlägen
Abteilung
Car-Audio
und
Zubehör.
The
participating
companies
stood
out
with
their
proposals
department
car
audio
and
related
accessories
.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
jeden
Mahlzeit
werden
7
repräsentative
Weine
der
3
teilnehmenden
Unternehmen
präsentiert.
At
each
meal
7
wines
shall
be
served
representing
the
3
participating
companies.
ParaCrawl v7.1