Übersetzung für "Teilnehmenden unternehmen" in Englisch

Die teilnehmenden Unternehmen haben sich verpflichtet, wirtschaftlich und sozial umsetzbare Umweltverbesserungen vorzunehmen.
The participating companies have committed to making environmental improvements that are economically and socially feasible.
TildeMODEL v2018

Die teilnehmenden Unternehmen sind in der Anlage aufgelistet.
The companies participating are listed in the Annex.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften sollten zudem den teilnehmenden Unternehmen eine gewisse Sicherheit bieten.
These rules also should provide certainty for participating companies.
TildeMODEL v2018

Ein Firmenkatalog enthält Angaben zu den teilnehmenden Unternehmen.
Information for businesses
TildeMODEL v2018

Was haben die teilnehmenden NRO, Unternehmen und lokalen Behörden davon?
What's in it for participating NGOs, companies or local authorities?
TildeMODEL v2018

Von den teilnehmenden Unternehmen wurden öfters Verzögerungen bei der Zahlung kritisiert.
Payments delays were often commented upon by participating businesses.
TildeMODEL v2018

Zyklus der unternehmensinternen Ausbildung und der Bewertung in allen teilnehmenden Unternehmen abgeschlossen.
The cycle of in-company training and its evaluation completed in all participating companies.
TildeMODEL v2018

Das US-Handelsministerium überprüft regelmäßig, ob die teilnehmenden Unternehmen die geltenden Datenschutzvorschriften einhalten.
Regular reviews of participating companies by the Department of Commerce as to their compliance with the applicable data protection rules.
TildeMODEL v2018

Angaben über den Untersuchungsbereich und die Anzahl der teilnehmenden Unternehmen werden nachstehend aufgeführt.
The field of enquiry and the number of firms taking part is shown below.
EUbookshop v2

Dabei wurden den teilnehmenden Unternehmen Anerken­nungsurkunden für ihre Leistungen überreicht.
OCT organised a Good Practice Award for the enterprises chosen by the national jury, awarding certificates to those who took part.
EUbookshop v2

Konjunkturumfrage im Einzelhandel teilnehmenden Unternehmen ist.
Participating firms receive in formation about the survey results indirectly from the media or directly through ad-hoc publications presenting data as balance figures.
EUbookshop v2

Der Bereich des Handwerks war mit über 100 teilnehmenden Unternehmen ebenfalls gut vertreten.
The craft sector was also well represented by more than 100 enterprises.
EUbookshop v2

Ein weiterer positiver Aspekt betrifft die Initiative und Verantwortung der teilnehmenden Unternehmen.
Another positive aspect of the project concerns the initiative and responsibility of the participating enterprises.
EUbookshop v2

In einer Begleitausstellung präsentieren die teilnehmenden Jung-Unternehmen ihre Entwicklungen.
In an accompanying exhibition, the participating start-up enterprises present their developments.
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich bei den teilnehmenden Unternehmen.
I would like to thank all vendors who attended so far.
CCAligned v1

Wie wird gewährleistet, dass die teilnehmenden Unternehmen wahrheitsgemässe Angaben machen?
How is it ensured that the participating companies are giving truthful information?
CCAligned v1

Der Zugang zu den teilnehmenden Unternehmen und Institutionen ist kostenfrei.
Access to the participating companies and institutions is free of charge.
ParaCrawl v7.1

Auch die teilnehmenden Unternehmen selbst betonten die positive Wirkung der Initiative.
The companies involved in the initiative also stressed the positive impact of the Initiative.
ParaCrawl v7.1

Die teilnehmenden Unternehmen sehen sich damit als Impulsgeber für das ganze Land.
The participating companies see themselves as trendsetters for the entire country.
ParaCrawl v7.1

Regionalwährungen: Regionalwährungen können nur innerhalb eines Netzwerks aus teilnehmenden Unternehmen ausgegeben werden.
Local Currencies: local currencies can only be spent within the network of accepting businesses.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der teilnehmenden Unternehmen stammt dabei aus Deutschland.
A majority of the participating companies are from Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie präsentiert innovative Lösungen und zukunftsorientierte Konzepte der teilnehmenden Unternehmen.
It presents innovative solutions and forward-looking concepts of the participating companies.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenspräsentationen bei den teilnehmenden Unternehmen ergänzten das Programm.
Presentations were also given at the participating companies.
ParaCrawl v7.1

Viele der teilnehmenden Unternehmen treiben aktuell Digitalisierungsstrategien voran.
Many of the participating companies are currently engaged in digitization strategies.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen ist die Zahl der teilnehmenden Unternehmen bereits auf deutlich über20 angewachsen.
Since then, the number of companies participating in the app has grown to over20.
ParaCrawl v7.1

Die teilnehmenden Unternehmen wollen die globale Erderwärmung auf deutlich unter zwei Grad beschränken.
Participating companies want to limit global warming to a figure well below 2°C.
ParaCrawl v7.1

Die teilnehmenden Unternehmen stand mit ihren Vorschlägen Abteilung Car-Audio und Zubehör.
The participating companies stood out with their proposals department car audio and related accessories .
ParaCrawl v7.1

Bei einer jeden Mahlzeit werden 7 repräsentative Weine der 3 teilnehmenden Unternehmen präsentiert.
At each meal 7 wines shall be served representing the 3 participating companies.
ParaCrawl v7.1