Übersetzung für "Teil des unternehmens" in Englisch
Die
durch
die
Verpflichtungen
gebundenen
Mittel
waren
Teil
der
Betriebskosten
des
Unternehmens.
The
financial
commitment
linked
to
these
obligations
were
part
of
the
company’s
total
operating
costs.
DGT v2019
Jazzwise
war
ursprünglich
Teil
des
Unternehmens
Jazzwise
Publications
Limited.
Jazzwise
was
initially
part
of
Jazzwise
Publications
Limited.
WikiMatrix v1
Die
Befreiung
kann
alle
oder
einen
Teil
der
Aktivitäten
des
Unternehmens
betreffen.
The
exemption
may
be
applied
to
all
or
part
of
company’s
activities.
EUbookshop v2
Wie
soll
man
erklären,
dass
Entlassungen
Teil
des
Konzepts
einesgesunden
Unternehmens
sind?
Ithas
been
seen
in
the
past
that
unsatisfiedmovers
have
a
higher
degree
of
sick-leave.
EUbookshop v2
Mir
gehört
ein
Teil
des
Unternehmens.
I
own
a
piece
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Der
EigentÃ1?4mer
ist
bereit
auch
nur
einen
Teil
des
Unternehmens
zu
verkaufen.
The
owner
is
willing
to
discuss
also
selling
a
part
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
slowakische
Markt
wird
Teil
des
Ländernetzwerks
des
Unternehmens.
The
Slovakian
market
is
added
to
the
company’s
country
network.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
bedeutender
Teil
der
Kosten
des
Unternehmens
fällt
in
Dollar
an.
In
addition,
a
substantial
portion
of
the
Company's
costs
is
incurred
in
dollars.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
Teil
des
Namens
Ihres
Unternehmens
oder
eine
Abkürzung
davon.
You
might
use
part
of
your
company
name
or
abbreviation
of
it.
ParaCrawl v7.1
Training
und
Entwicklung
von
Fachkräften
ist
ein
wichtiger
Teil
des
Unternehmens
globales
Profil.
Training
and
developing
skilled
workers
is
an
important
part
of
the
company's
global
profile.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
ist
Teil
der
Wachstumsstrategie
des
Unternehmens.
The
expansion
is
an
integral
part
of
the
company's
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
neueste
Werk
in
China
sei
Teil
der
Internationalisierungsstrategie
des
Unternehmens.
The
newest
plant
in
China
is
part
of
the
company's
internationalization
strategy,
he
continued.
ParaCrawl v7.1
Die
Pharma-Branche
macht
heute
allerdings
nur
einen
Teil
des
Portfolios
des
Unternehmens
aus.
Today,
the
pharmaceutical
industries
make
up
only
a
part
of
the
company's
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Teil
des
Unternehmens
arbeitet
wirklich
für
mich.
This
part
of
the
company
is
really
working
for
me.
ParaCrawl v7.1
Novotel
ist
Teil
des
Unternehmens
AccorHotels.
Novotel
is
part
of
AccorHotels
Company.
ParaCrawl v7.1
Ferner
fällt
der
größte
Teil
der
Kosten
des
Unternehmens
in
Dollar
an.
In
addition,
a
substantial
portion
of
the
Company's
costs
is
incurred
in
dollars.
ParaCrawl v7.1
Von
der
langfristigen
Entwicklung
wird
dieser
Teil
des
Unternehmens
beseitigt
Markt.
From
long-term
development,
this
part
of
the
enterprise
will
be
eliminated
market.
ParaCrawl v7.1
Beurer
hat
einen
Teil
des
Unternehmens
in
die
gemeinnützige
Stiftung
eingebracht.
Beurer
has
incorporated
a
share
of
the
company
in
the
non-profit
foundation.
ParaCrawl v7.1
So
versuchte
ich,
dass
die
Unternehmenskultur
wirklich
Teil
des
Unternehmens
wurde.
That's
part
of
how
I
tried
to
make
sure
the
culture
permeated
through
the
company.
ParaCrawl v7.1
Unser
tägliches
Engagement
ist
Teil
der
DNA
des
Unternehmens.
Our
day-to-day
commitment
is
part
of
the
company's
DNA.
CCAligned v1
Man
bekommt
sehr
schnell
das
Gefühl,
ein
Teil
des
Unternehmens
zu
sein.
You
very
quickly
feel
part
of
the
company.
CCAligned v1
Wenn
du
Shares
besitzt,
besitzt
du
einen
Teil
des
Unternehmens.
If
you
own
shares,
you
own
part
of
the
company.
CCAligned v1
Werden
Sie
ein
Teil
des
Unternehmens
und
bewerben
Sie
sich
bei
uns!
Become
a
part
of
the
company
and
apply
to
us!
CCAligned v1
Dies
ist
Teil
des
Potenzials
des
Unternehmens.
This
is
part
of
the
potential
of
the
enterprise.
CCAligned v1
Auch
ein
bedeutender
Teil
der
Kosten
des
Unternehmens
fällt
in
US-Dollar
an.
In
addition,
a
substantial
portion
of
the
Company's
costs
is
incurred
in
dollars.
ParaCrawl v7.1