Übersetzung für "Strafrechtliche untersuchung" in Englisch

Eigentlich ist das eine strafrechtliche Untersuchung.
Actually, this is a criminal investigation.
OpenSubtitles v2018

Auf nationaler Ebene lief bereits eine strafrechtliche Untersuchung.
A criminal investigation was already in progress at national level.
EUbookshop v2

Eine strafrechtliche Untersuchung des Brandes war bei Redaktionsschluss im Gange.
A criminal investigation into the fire was ongoing at time of writing.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns auf eine mögliche Klage oder sogar auf eine strafrechtliche Untersuchung vorbereiten.
We have to be prepared now for a potential lawsuit, or even a criminal investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt eine strafrechtliche Untersuchung durchführen, um eine Gefährdung von US-Interessen auszuschließen.
Leaving me no choice now but to conduct a criminal investigation quickly and quietly to remove any legal position affecting US interests.
OpenSubtitles v2018

Es wurde eine strafrechtliche Untersuchung eingeleitet, um den Verursacher der Bleibeimischung zu finden.
A criminal investigation was begun to find the causer of the lead adulteration.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung von Menachem Begin instruierte den Staatsanwalt, eine strafrechtliche Untersuchung zu eröffnen.
The government of Menachem Begin instructed the Attorney General to open a criminal investigation.
ParaCrawl v7.1

Die belgische Justiz leitete im Februar 1995 eine strafrechtliche Untersuchung gegen Joseph Kanyabashi ein.
The Belgian authorities opened a criminal investigation against Joseph Kanyabashi in February 1995.
ParaCrawl v7.1

Es ist also absolut ausgeschlossen, dass wir eine strafrechtliche Untersuchung oder eine kriminalistische Untersuchung in einem künftigen Mitgliedstaat vornehmen, genauso wenig, wie wir das in einem Mitgliedstaat können.
It is therefore completely out of the question for us to undertake a criminal or criminological investigation in a future Member State, just as we would be unable to do so in a current Member State.
Europarl v8

In den Niederlanden sind daher zu Recht strafrechtliche Ermittlungen zur Untersuchung der Frage im Gange, wie das Giftschiff die Niederlande überhaupt verlassen konnte und inwieweit die Hafenbehörden oder die Hafenaufsicht eine Schuld trifft.
That is why a judicial inquiry is currently underway in the Netherlands, and rightly too, in order to find out how it was possible for the toxic ship to leave the Netherlands in the first place, and whether the port authorities or inspectorates are in any way to blame.
Europarl v8

Und in Spanien verlor die Langzeit-Regierungspartei Partido Popular vor kurzem ein Misstrauensvotum, nachdem eine strafrechtliche Untersuchung von Finanzvergehen mit einer Haftstrafe für den Finanzchef der Partei endete.
And in Spain, the long-ruling Partido Popular recently lost a no-confidence vote following a criminal investigation of financial malfeasance that sent its treasurer to prison.
News-Commentary v14

Im März 2015 entschied der norwegische Storting, die Verjährungsfrist für Brandstiftung aufzuheben, sodass eine strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung weiterhin möglich bleibt.
In March 2015, the Norwegian Storting, decided to remove the prescription rule for arson, such that criminal investigation and prosecution remain possible.
Wikipedia v1.0

Moore fügte hinzu, falls es ausreichende Beweise für eine strafrechtliche oder zivilrechtliche Untersuchung zum Tode Johnsons gebe, werde er das FBI mit der Durchführung der Ermittlungen beauftragen.
Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it.
WMT-News v2019

Es findet insbesondere Anwendung auf die verwaltungs- und strafrechtliche Verhin­derung, Aufdeckung, Untersuchung, Verfolgung und Ahndung von Betrug und sonstigen rechts­widrigen Handlungen, die die finanziellen Interessen der Vertragsparteien beeinträchtigen, sowie auf die Beschlagnahme und Einziehung geschuldeter oder zu Unrecht vereinnahmter Beträge, die sich aus rechtswidrigen Handlungen ergeben.
It applies in particular to the administrative and criminal prevention, detection, investigation, prosecution and repression of fraud and any other illegal activity to the detriment of the Contracting Parties' respective financial interests, as well as to the seizure and recovery of amounts due or wrongly received as a result of the illegal activities.
TildeMODEL v2018

Im März 2002 schloss die belgische Polizei in Namur eine strafrechtliche Untersuchung über von Belgien in das Vereinigte Königreich geschmuggelte Zigaretten ab.
In March 2002 the Belgian Police in Namur concluded a criminal investigation in relation to cigarette smuggling from Belgium to the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

Dagegen hätte eine Europäische Staatsanwaltschaft für eine kohärente strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung in Bulgarien und Deutschland gesorgt.
A European Public Prosecutor’s Office would have made a difference by ensuring consistency of the investigation and prosecution in Bulgaria and Germany.
TildeMODEL v2018

Um den Spekulationen in diesem Mordfall zu begegnen, kündigen wir hiermit eine strafrechtliche Untersuchung durch unsere Behörden gegen die freie Stadt Vinci im L.A. County an.
To curb public speculation in this homicide, it's become necessary to announce that our offices are conducting a criminal probe into the incorporated city of Vinci in LA County.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird eine dezentrale Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union mit ausschließlicher Zuständigkeit für die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung sowie Anklageerhebung in Bezug auf Straftaten zum Nachteil des EU-Haushalts sein.
The European Public Prosecutor’s Office will be a decentralised prosecution office of the European Union with exclusive competence for investigating, prosecuting and bringing to judgment crimes against the EU budget.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird über die ausschließliche Zuständigkeit für die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung sowie Anklageerhebung in Bezug auf Straftaten zum Nachteil des EU-Haushalts verfügen.
The European Public Prosecutor’s Office will have exclusive competence for investigating, prosecuting and bringing to judgement crimes affecting the EU budget.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Oppositionsführerin Zipi Livni als auch Premierminister Benjamin Netanjahu forderten eine strafrechtliche Untersuchung und stellten fest, dass sich Rabbiner nicht über dem Gesetz befänden.
Both opposition leader Tzipi Livni and Prime Minister Benjamin Netanyahu called for a full judicial investigation of Lior's remarks and said that rabbis were not above the law.
WikiMatrix v1

Bei Abschluss der Untersuchung wurde die Akte an die zuständigen Gerichtsbehörden des betreffenden Mitgliedstaates übermittelt, damit diese prüfen konnten, ob eine strafrechtliche Untersuchung wegen Verwendung von gefälschten Dokumenten eingeleitet werden konnte.
On the completion of the investigation, the le was transferred to the relevant Member State judicial authorities, to enable them to consider a possible criminal investigation into the agent’s use of falsified documents.
EUbookshop v2

Wir müssen Sie informieren, dass wir eine strafrechtliche Untersuchung... ihrer Steuern von 1982 bis 1986 durchführen.
And we'd like to inform you that you are under criminal investigation... for the tax years 1982 through 1986.
OpenSubtitles v2018