Übersetzung für "Steigen lassen" in Englisch

Luftblasen an die Oberfläche steigen zu lassen.
Tap the syringe gently to make any air bubbles rise to the top.
EMEA v3

Selbst wenn wir dafür Körbe flechten und Drachen steigen lassen.
Even if it means weaving the baskets and flying the kites.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt nichts Schöneres als Drachen steigen zu lassen.
And there's nothing I like better than flying kites.
OpenSubtitles v2018

Früher haben wir sie zusammen im Park steigen lassen.
I used to take him into the park, and we both used to fly them.
OpenSubtitles v2018

Du könntest genauso gut Drachen steigen lassen.
You might just as well be flying a kite.
OpenSubtitles v2018

Wie konntet ihr den in den Zug steigen lassen?
You're numbskulls for letting him on that train.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht zu windig, um Drachen steigen zu lassen?
Is it too windy for flying a kite?
OpenSubtitles v2018

Verdammt, wir hätten sie niemals in den Bus steigen lassen dürfen!
Damn, we never should have let her go in there, man!
OpenSubtitles v2018

Bereit, einen Drachen steigen zu lassen?
You ready to go fly a kite?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn niemals in den Sparringring steigen lassen dürfen.
I shouldn't have let him go to the sparring stage.
OpenSubtitles v2018

Kann dein Papa gut Drachen steigen lassen?
Is your father good at ?ying kites?
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit, dir mehr Landluft zu Kopf steigen zu lassen?
So, are you ready for some more country air to mess with your head?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal einen Drachen steigen lassen?
Have you ever flown a kite?
OpenSubtitles v2018

Versprechen Sie mir, dass Sie mit Ryusei Drachen steigen lassen.
Please, do fly kites with Ryusei.
OpenSubtitles v2018

Willst du den Gleiter der Brüder Wright steigen lassen?
Want to fly the glider Wright brothers?
OpenSubtitles v2018

Versuche, es dir nicht zu Kopf steigen zu lassen.
Try not to let it go your head.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte einen Testballon steigen lassen... und zeigen, wer ich bin.
It can't do any harm, you know, flying up a kite, just so they know who Ray fucking Lennox is, eh?
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Drachen steigen lassen, Sheldon.
I don't want to fly kites, Sheldon.
OpenSubtitles v2018

Aber am wichtigsten ist, dass wir sie nie in Autos steigen lassen.
And above all else, we don't ever, ever let them get into cars.
OpenSubtitles v2018

Steatohepatitis würde seine AST und ALT-Werte steigen lassen.
Steatohepatitis would make his AST and ATL levels rise.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich diesen Spruch nicht zu Kopf steigen lassen!
You really shouldn't let a marketing slogan go to your head .
OpenSubtitles v2018