Übersetzung für "Steigen am" in Englisch
Die
Preise
sind
wieder
am
Steigen.
Prices
are
about
to
go
up
again.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Aktie
ist
hier
am
Steigen.
Your
stock
is
on
the
rise
around
here.
OpenSubtitles v2018
Solange
unsere
Energiepreise
steigen,
sitzen
sie
am
längeren
Hebel.
As
long
as
our
energy
prices
rise,
they
have
the
leverage.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
am
besten
in
Ihr
Auto.
You
just
get
in
your
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
steigen
am
nächsten
Bahnhof
um.
We'll
change
trains
at
the
next
station.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Preise
sind
schon
am
Steigen.
Now
the
prices
are
rising.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Airbus
320
steigen
sechs
Mitarbeiter
am
hinteren
Eingang
ein.
For
the
Airbus
320,
six
employees
board
at
the
rear
entrance.
ParaCrawl v7.1
Sie
steigen
am
Bahnhof
Ostrava
(Svinov)um.
The
change
is
at
the
Ostrava,
Svinov
train
station.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
am
Platz
aus
und
folgen
Sie
der
Beschilderung.
Get
off
at
the
Lu
piazza
and
follow
the
signs.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Florenz-Rom,
steigen
Sie
am
Bahnhof
Terontola
oder
Camucia.
Along
the
Florence-Rome
line,
get
off
at
station
Terontola
or
Camucia.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
am
Toba
Buszentrum
aus,
wenn
Sie
einen
CAN
Bus
nehmen.
If
you
are
taking
a
CAN-Bus,
please
exit
at
Toba
Bus
Center.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
am
Bahnhof
Cedeño
aus.
Get
off
at
Cedeño
station.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
am
Bahnhof
in
Mellerud
aus.
Get
off
at
Mellerud's
train
station.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
zwei
Stationen,
und
steigen
Sie
am
Bauernfeldplatz
aus.
Go
for
two
stops
and
get
out
at
Bauernfeldplatz.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Fische
steigen
am
Croagh
Lough,
County
Donegal.
Plenty
of
fish
rising
at
Croagh
Lough,
County
Donegal.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
kann
man
Wegen
und
Steigen
ziemlich
dicht
am
Berg
folgen.
In
the
summer,
you
can
follow
trails
and
roads
pretty
close
to
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Sie
steigen
am
Adenauerplatz
aus
und
laufen
von
dort
aus
ca.
7
Min.
You
get
off
at
station
Adenauerplatz
and
walk
about
about
7
min.
ParaCrawl v7.1
Bitte
steigen
Sie
am
Seiteneingang
der
Hotellobby
in
den
Bus
ein.
Please
board
the
bus
from
the
side
entrance
of
hotel
lobby.
CCAligned v1
Steigen
Sie
am
Bahnhof
Pescia
aus.
Get
off
at
the
train
station
of
Pescia.
CCAligned v1
Steigen
Sie
am
Hafen
von
Forio.
Get
off
at
the
Port
of
Forio.
ParaCrawl v7.1
Nach
8
Haltestellen,
steigen
Sie
am
Plaça
d'Espanya
aus.
After
8
stops,
disembark
at
Plaça
d'Espanya.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
dem
Fahrer
Sie
steigen
am
10.
Street
und
Washington
Ave.
Tell
the
driver
you
want
to
get
off
at
10thStreet
and
Washington
Ave.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zug:
steigen
Sie
am
Santhià
Bahnhof
aus.
By
train:
get
off
at
Santhià
station.
ParaCrawl v7.1
Gewaltige
Lavablasen
steigen
am
Nordufer
des
Sees
auf.
Bubbles
rise
on
the
lake's
North
shore
and
explode
blue
gas.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
am
U-Bahnhof
Fröttmaning
aus.
Get
off
at
Froettmaning
Metro
Station.
ParaCrawl v7.1
Steigen
sie
am
Lido(S.M.Elisabetta)
aus.
Get
off
at
Lido
S.M.Elisabetta.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
steigen
direkt
am
Schiff
in
den
Sonderzug
oder
den
Reisebus.
Guests
can
get
on
the
special
train
or
tour
coach
directly
from
their
ship.
ParaCrawl v7.1