Translation of "Steigen am" in English

Die Preise sind wieder am Steigen.
Prices are about to go up again.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Aktie ist hier am Steigen.
Your stock is on the rise around here.
OpenSubtitles v2018

Solange unsere Energiepreise steigen, sitzen sie am längeren Hebel.
As long as our energy prices rise, they have the leverage.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie am besten in Ihr Auto.
You just get in your car.
OpenSubtitles v2018

Wir steigen am nächsten Bahnhof um.
We'll change trains at the next station.
Tatoeba v2021-03-10

Die Preise sind schon am Steigen.
Now the prices are rising.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Airbus 320 steigen sechs Mitarbeiter am hinteren Eingang ein.
For the Airbus 320, six employees board at the rear entrance.
ParaCrawl v7.1

Sie steigen am Bahnhof Ostrava (Svinov)um.
The change is at the Ostrava, Svinov train station.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie am Platz aus und folgen Sie der Beschilderung.
Get off at the Lu piazza and follow the signs.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Florenz-Rom, steigen Sie am Bahnhof Terontola oder Camucia.
Along the Florence-Rome line, get off at station Terontola or Camucia.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie am Toba Buszentrum aus, wenn Sie einen CAN Bus nehmen.
If you are taking a CAN-Bus, please exit at Toba Bus Center.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie am Bahnhof Cedeño aus.
Get off at Cedeño station.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie am Bahnhof in Mellerud aus.
Get off at Mellerud's train station.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie zwei Stationen, und steigen Sie am Bauernfeldplatz aus.
Go for two stops and get out at Bauernfeldplatz.
ParaCrawl v7.1

Etliche Fische steigen am Croagh Lough, County Donegal.
Plenty of fish rising at Croagh Lough, County Donegal.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer kann man Wegen und Steigen ziemlich dicht am Berg folgen.
In the summer, you can follow trails and roads pretty close to the mountain.
ParaCrawl v7.1

Sie steigen am Adenauerplatz aus und laufen von dort aus ca. 7 Min.
You get off at station Adenauerplatz and walk about about 7 min.
ParaCrawl v7.1

Bitte steigen Sie am Seiteneingang der Hotellobby in den Bus ein.
Please board the bus from the side entrance of hotel lobby.
CCAligned v1

Steigen Sie am Bahnhof Pescia aus.
Get off at the train station of Pescia.
CCAligned v1

Steigen Sie am Hafen von Forio.
Get off at the Port of Forio.
ParaCrawl v7.1

Nach 8 Haltestellen, steigen Sie am Plaça d'Espanya aus.
After 8 stops, disembark at Plaça d'Espanya.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie dem Fahrer Sie steigen am 10. Street und Washington Ave.
Tell the driver you want to get off at 10thStreet and Washington Ave.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Zug: steigen Sie am Santhià Bahnhof aus.
By train: get off at Santhià station.
ParaCrawl v7.1

Gewaltige Lavablasen steigen am Nordufer des Sees auf.
Bubbles rise on the lake's North shore and explode blue gas.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie am U-Bahnhof Fröttmaning aus.
Get off at Froettmaning Metro Station.
ParaCrawl v7.1

Steigen sie am Lido(S.M.Elisabetta) aus.
Get off at Lido S.M.Elisabetta.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste steigen direkt am Schiff in den Sonderzug oder den Reisebus.
Guests can get on the special train or tour coach directly from their ship.
ParaCrawl v7.1