Translation of "Steigen in" in English
Auch
die
Verkaufszahlen
dieser
Geräte
steigen
in
Polen
Jahr
für
Jahr.
It
is
also
a
country
in
which
sales
of
this
type
of
appliance
are
rising
year
by
year.
Europarl v8
Ansonsten
steigen
sie
wie
in
einer
Fußballiga
ab.
If
not,
the
organizations
in
question
are
relegated,
as
in
a
football
league.
Europarl v8
Wir
steigen
in
mein
Auto
und
fahren
nach
West
Oakland.
We
hop
into
my
car
and
drive
to
nearby
West
Oakland.
GlobalVoices v2018q4
Die
letzten
vier
Teams
jeder
Gruppe
steigen
in
die
Tercera
División
ab.
The
bottom
four
teams
in
each
league
are
relegated
to
the
Tercera
División.
Wikipedia v1.0
Dann
steigen
beide
in
den
Bus
und
fahren
zusammen
zurück.
They
reconcile
and
journey
back
on
a
bus
together.
Wikipedia v1.0
Liga
teil,
die
letzten
beiden
Mannschaften
steigen
in
die
Oberliga
Nordost
ab.
The
last
of
these
occurred
in
2012,
which
saw
the
Regionalliga
Nordost
reinstated.
Wikipedia v1.0
Wir
steigen
in
einer
Stunde
ins
Flugzeug.
We'll
get
on
the
airplane
in
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Steigen
Sie
in
den
Wagen
und
warten
Sie
auf
mich!
Get
into
the
car
and
wait
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Steigen
Sie
in
den
Bus
ein!
Get
on
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
steigen
gemeinsam
in
ihr
Auto
und
fahren
weg.
She
invites
Charlie
into
her
car
and
back
into
her
life.
Wikipedia v1.0
Erstens
steigen
die
Drogenkonsumenten
in
Europa
von
Heroin
auf
Kokain
um.
First,
drug
users
in
Europe
are
switching
to
cocaine
from
heroin.
News-Commentary v14
Spannungen
steigen
sogar
in
den
Ländern,
in
welchen
offiziell
Frieden
herrscht.
Tensions
are
mounting
even
in
countries
that
are
nominally
at
peace.
News-Commentary v14
Zugleich
steigen
in
den
Industrieländern
die
Gesamtschuldenquoten.
Meanwhile,
industrial
countries’
overall
debt/GDP
ratios
are
continuing
to
grow.
News-Commentary v14
In
der
Tat
steigen
in
vielen
Ländern
bereits
die
Importpreise
für
biologische
Ressourcen.
Indeed,
many
countries
are
already
experiencing
an
increase
in
import
prices
for
biological
resources.
News-Commentary v14
Steigen
Sie
hinab
in
das
Huautla
Plateau
in
Mexiko.
So
descend
into
Huautla
Plateau
in
Mexico.
TED2013 v1.1
Die
Aufwendungen
für
die
Gesundheitsversorgung
steigen
in
allen
Mitgliedstaaten.
In
all
Member
States
the
costs
of
health
care
are
rising.
TildeMODEL v2018
Die
Nominallöhne
steigen
in
der
Eurozone
im
Durchschnitt
um
2,5-3%.
The
average
nominal
pay
rise
in
the
euro
area
was
2.5%
to
3%.
TildeMODEL v2018
Sie
steigen
in
das
Fluchtauto
und
fahren
davon.
They
pile
into
the
getaway
car,
and
they're
off.
OpenSubtitles v2018
Wir
steigen
in
zwei
Stunden
in
den
Bus.
We
get
a
bus
in
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Morgen,
wenn
alles
vorbei
ist,
steigen
wir
drei
in
den
Bus.
Tomorrow,
after
the
finals,
we'll
all
catch
the
bus
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
steigen
in
Rochester
zu?
I
thought
you
get
on
in
Rochester.
OpenSubtitles v2018
Kühe
steigen
nicht
einfach
in
Boote.
Cows
don't
get
into
boats
by
themselves!
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
in
den
Wagen
da
hinten.
Get
in
the
car
behind.
OpenSubtitles v2018
Und
um
8
Uhr
steigen
wir
in
den
Zug
nach
Italien.
And
at
8
PM,
we'll
take
the
train
to
Italy.
OpenSubtitles v2018
Um
drei
gehen
Sie
runter
und
steigen
in
Ihren
Wagen.
In
two
hours,
exactly
3:00,
you
go
down
and
get
in
your
staff
car.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
au
revoir,
Hogan,
und
steigen
Sie
in
den
Laster.
Say
au
revoir,
Hogan,
and
get
into
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Korporal,
Sie
steigen
in
den
Waggon
und
schauen
sich
mal
um.
Corporal,
get
up
in
that
car
and
take
a
look-see.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Freitag
steigen
sie
in
Salinas
zu.
See,
I
pick
them
up
in
Salinas
about
every
other
Friday.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
nicht
in
das
Schiff!
Don't
get
on
that
ship!
OpenSubtitles v2018
Wir
steigen
in
Philadelphia
aus
und
nehmen
den
Bus
nach
Camden.
We
get
off
the
train
at
Philly
and
take
a
bus
to
Camden.
OpenSubtitles v2018