Translation of "Ansprüche steigen" in English
Nachfrage
ist
reichlich
vorhanden
â
und
die
Ansprüche
steigen.
Demand
is
plentifully
present
-
and
the
requirements
rise.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
der
Kunden
steigen
und
ändern
sich
schnell.
Customer
demands
are
rising
and
changing
fast.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
an
Oberflächenqualitäten
steigen
stetig.
The
demands
made
on
surface
quality
are
steadily
increasing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
steigen
–
bei
Kunden
wie
Suchmaschinen.
Expectations
are
rising
–
among
both
customers
and
search
engines.
ParaCrawl v7.1
Nachfrage
ist
reichlich
vorhanden
–
und
die
Ansprüche
steigen.
Demand
is
plentifully
present
-
and
the
requirements
rise.
ParaCrawl v7.1
Und
ihre
Ansprüche
steigen
mit
der
Mobilität.
Their
demands
are
constantly
increasing
with
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
steigen
mit
Anschaffung
eines
Iaitos
(Übungs
schwert).
You
get
more
experience
after
having
bought
an
iaito
(training
sword).
ParaCrawl v7.1
Filme
streamen
in
HD,
Highspeed-Surfen,
Video-Telefonie
-
die
Ansprüche
ans
Netz
steigen
stetig.
Streaming
films
in
HD,
high-speed
surfing,
video
telephony
–
demands
on
the
network
are
rising
steadily.
ParaCrawl v7.1
Die
funktionalen
und
ästhetischen
Ansprüche
daran
steigen
in
allen
Lebensräumen,
so
auch
im
Bad
-
ob
privat
oder
öffentlich.
Functional
and
aesthetic
demands
are
increasing
in
all
living
spaces,
including
in
the
bathroom.
Whether
private
or
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Beschäftigten
in
den
Gesundheitsberufen
steigt
nicht
an
-
und
wird
in
manchen
Fällen
sogar
reduziert
–
während
gleichzeitig
die
anstehende
Arbeit
und
die
qualitativen
Ansprüche
kontinuierlich
steigen.
The
number
of
healthcare
staff
is
subject
to
no
expansion
and
in
certain
cases
even
to
a
reduction
whilst
the
workload
and
the
requirements
in
quality
continue
to
increase.
ParaCrawl v7.1
In
der
Automobilindustrie
entsteht
mehr
und
mehr
das
Problem,
dass
der
vorhandene
Bauraum
für
Verbindungselemente
kleiner
wird
und
die
zu
übertragenden
Kräfte
aufgrund
höherer
Fahrzeugleistungen
und
größerer
Ansprüche
steigen.
In
the
automotive
industry,
the
problem
is
becoming
more
and
more
frequent
whereby
the
constructional
space
available
for
connecting
members
is
becoming
smaller
and
the
forces
to
be
transmitted
are
increasing
because
of
higher
vehicle
performances
and
higher
requirements.
EuroPat v2
Energieeffizienz,
Nachhaltigkeit
und
Design
sind
für
Architekten
die
wichtigsten
Trends,
wenn
es
um
anspruchsvolle
Glasarchitektur
geht
–
und
die
Ansprüche
steigen
stetig,
besonders
an
großflächige
Glasfassaden.
Energy
efficiency,
sustainability
and
design
are
the
most
important
trends
for
architects
working
with
sophisticated
glass
architecture
-
and
the
demands
are
increasing
continually,
especially
for
large-area
glass
façades.
ParaCrawl v7.1
Die
BERNINA
215
bietet
alles,
was
für
einen
guten
Start
ins
kreative
Nähen
nötig
ist
und
sie
ist
ausbaufähig,
wenn
Ihre
Ansprüche
steigen.
The
BERNINA
215
provides
you
with
everything
you
need
for
a
good
start
in
creative
sewing,
and
can
be
upgraded
as
your
own
ambitions
grow.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
die
Entwicklung
der
Zeiterfassung
gerade
heute,
wo
die
Ansprüche
der
Teilnehmer
steigen,
nicht
stehen
bleiben.“
Thus
particularly
today
when
the
participants'
expectations
increase,
the
development
will
not
stand
still.“
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Entwicklung
gewinnen
an
Bedeutung,
denn
die
Ansprüche
und
Anforderungen
steigen,
nicht
nur
an
die
Geräte
und
Maschinen,
sondern
an
das
Gesamtpaket.
Research
and
Development
is
growing
in
importance,
as
the
challenges
and
demands
placed
not
only
on
the
machines,
but
on
the
overall
cleaning
system
continue
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Stückzahlen,
mehr
Sonderlösungen,
kürzere
Liefer
zeiten:
Die
Ansprüche
der
Kunden
steigen
stetig
–
auch
beim
traditions
reichen
Familienunternehmen
Bass,
Werkzeughersteller
aus
Niederstetten.
Smaller
quantities,
a
wider
range
of
special
solutions,
shorter
delivery
times:
customer
requirements
continue
to
rise
–
even
at
a
traditional
family
company
like
Bass,
a
tool
manufacturer
from
Niederstetten,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
Systeme
und
der
technologische
Anspruch
steigen
ständig.
The
complexity
of
systems
and
technological
requirements
are
constantly
increasing.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
weiß,
was
ihn
erwartet,
kann
im
Gewinden
Ansprüche
steigern.
For
only
those
who
know
what
lies
ahead
can
step
up
their
demands
on
threading.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Richtlinienbestimmungen
durchgesetzt,
so
würden
die
Erfüllungskosten
der
Genossenschaftsbanken,
die
die
Ausnahmeregelungen
derzeit
in
Anspruch
nehmen,
steigen.
If
the
directive
provisions
are
enforced
cooperative
banks
using
the
derogations
would
face
increase
in
their
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Mit
den
stark
wachsenden
Ansprüchen
der
Bauindustrie
steigen
auch
die
Anforderungen,
die
auf
Großbaustellen
an
das
Equipment
gestellt
werden.
In
line
with
the
strongly
increasing
requirements
of
the
building
industry,
the
demands
placed
on
the
equipment
used
on
large-scale
construction
sites
is
constantly
increasing
as
well.
CCAligned v1
Vom
Westbahnhof
nehmen
Sie
die
U-Bahn
Linie
U6
in
die
Richtung
Siebenhirten
in
Anspruch
und
steigen
Sie
an
der
Station
Gumpendorferstraße
aus.
From
Westbahnhof,
take
metro
line
U6
in
the
direction
of
Siebenhirten
and
get
off
at
station
Gumpendorferstrasse.
ParaCrawl v7.1
Die
stetig
steigenden
Ansprüche
an
Industrieprodukte,
steigern
ebenfalls
die
Ansprüche
an
die
eigenen
Produkte,
daher
ist
unser
Unternehmen
stets
bemüht
das
Qualitätsmanagement
-
System
aufrecht
zu
erhalten
und
ständig
zu
verbessern.
As
the
requirements
of
industrial
products
continue
to
increase,
so
do
the
demands
on
our
own
products.
As
a
result
our
company
constantly
strives
to
maintain
and
continuously
improve
this
quality
management
system.
CCAligned v1
Von
hier
nehmen
Sie
den
U-Bahn
U3
in
Richtung
Ottakring
in
Anspruch
und
steigen
Sie
an
der
fünften
Station
(Neubaugasse)
aus.
From
here,
take
metro
line
U3
in
the
direction
of
Ottakring,
and
get
off
at
the
fifth
station
(Neubaugasse).
ParaCrawl v7.1
Zum
Vorjahr
haben
wir
viele
neue
Hindernisse
und
Streckenabschnitte
erschlossen
und
sind
uns
sicher,
dass
der
Anspruch
nochmals
steigen
wird.“
We
have
opened
up
many
new
obstacles
and
sections
to
last
year
and
we
are
sure
that
the
level
will
rise
again”.
ParaCrawl v7.1
Vom
Westbahnhof
nehmen
Sie
die
U-Bahn
Linie
U6
in
Richtung
Floridsdorf
in
Anspruch,
und
steigen
Sie
an
der
Station
Jägerstraße
aus.
If
you
are
coming
from
Westbahnhof,
take
metro
line
U6
in
the
direction
of
Floridsdorf
and
get
off
at
station
Jägerstraße.
ParaCrawl v7.1
Von
Wien-Meidling
Bahnhof
nehmen
Sie
die
U-Bahn
Linie
U6
in
die
Richtung
Floridsdorf
in
Anspruch,
und
steigen
Sie
bei
der
Station
Gumpendorferstrasse
aus.
From
the
Wien-Meidling
railway
station,
take
metro
line
U6
in
the
direction
of
Florisdorf
and
get
off
at
station
Gumpendorferstraße.
ParaCrawl v7.1