Übersetzung für "Quellen lassen" in Englisch
Reddington
hat
eine
unvollständige
Inventarliste
durch
seine
Quellen
erstellen
lassen.
Reddington
compiled
a
partial
inventory
from
his
sources.
OpenSubtitles v2018
Drei
mögliche
Quellen
lassen
sich
hierfür
feststellen.
Three
possible
sources
can
be
identified.
EUbookshop v2
Luftverschmutzungen
und
deren
Quellen
lassen
sich
dadurch
sehr
genau
dokumentieren.
This
allows
it
to
document
air
pollution
and
its
sources
very
accurately.
ParaCrawl v7.1
Die
Quinoa
wieder
in
den
Topf
geben
und
10
Minuten
abgedeckt
quellen
lassen.
Put
the
quinoa
back
into
the
pot
and
let
it
sit,
covered,
for
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
neuen
Quellen
lassen
eine
Revision
in
der
Instrumentierung
erkennen.
The
evaluation
of
the
new
sources
reveals
a
revision
in
the
orchestration.
ParaCrawl v7.1
Milch
mit
Butter
aufkochen,
Grieß
hineingeben
und
quellen
lassen.
Bring
the
milk
and
butter
to
the
boil,
add
the
semolina
and
leave
to
soak.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Kümmelquellstück
alle
Zutaten
vermengen
und
über
Nacht
im
Kühlschrank
quellen
lassen.
For
the
soaker,
mix
all
ingredients
and
place
them
in
the
fridge
over
night.
ParaCrawl v7.1
Bulgour
zugedeckt
20
Minuten
quellen
lassen.
Bulgour,
cover
and
let
swell
for
20
minutes
ParaCrawl v7.1
Steinpilze
in
250
ml
lauwarmen
Wasser
30
Minuten
quellen
lassen.
Place
yellow
boletuses
into
250
ml
of
lukewarm
water
to
soak
for
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Pemulen
TR2
in
Wasser
quellen
lassen
und
3-Methoxypterocarpan
in
Hydrolite-5
vorlösen.
Allow
Pemulen
TR2
to
swell
in
water
and
predissolve
3-methoxypterocarpan
in
hydrolite-5.
EuroPat v2
Der
Reinigungsschritt
kann
auch
ein
Tränken
oder
Quellen
lassen
umfassen.
The
cleaning
step
can
also
encompass
a
saturation
or
swelling
process.
EuroPat v2
Die
Hitze
reduzieren
und
die
Polenta
zugedeckt
für
10
Minuten
quellen
lassen.
Reduce
the
heat,
cover
and
let
the
polenta
soak
up
the
broth
for
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Quellen
auf
Englisch
lassen
sich
schwer
finden.
Adequate
English
language
sources
are
very
difficult
to
find.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
die
Rosinen
in
heißem
Wasser
quellen
lassen.
Meanwhile
soak
the
raisins
in
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Zur
Steigerung
der
Fresslust
Getreidekörner
in
FKE
(Fermentierter
Kräuterextrakt)
quellen
lassen.
To
increase
appetite,
soak
the
grains
in
FHE
(Fermented
Herbs
Extract).
ParaCrawl v7.1
Vergleicht
man
jedoch
die
verschiedenen
Quellen
miteinander,
lassen
sich
Gemeinsamkeiten
finden.
However,
comparison
of
the
various
sources
reveals
some
facts
in
common.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
von
Quellen
Gebrauch
und
lassen
Alaun
und
Bimsstein
zur
Reinigung
zu.
We
make
use
of
springs,
admitting
for
purification
alum
or
pumice.
ParaCrawl v7.1
Den
Teig
einige
Zeit
quellen
lassen
(ca.
10
Minuten).
Let
the
dough
rest
about
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Anderen
Quellen
lassen
verlauten,
dass
die
Junggesellenabschied-Tradition
aus
dem
englischsprachigen
Raum
stammt.
Other
sources
indicate
that
the
bachelorette
party
tradition
comes
from
the
English-speaking
region.
ParaCrawl v7.1
Den
Teig
ungefähr
eine
halbe
Stunde
quellen
lassen.
Leave
the
mixture
to
rise
for
approximately
half
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Honigmilch
dazugeben,
verrühren
und
während
ca.
30
Minuten
quellen
lassen.
Add
the
honey
and
milk
mixture
and
stir
well.
Leave
for
approx.
30
minutes
to
soak.
ParaCrawl v7.1
Der
trockene
Sommer
hat
in
ganz
Estland
Brunnen
und
Quellen
versiegen
lassen.
The
arid
summer
has
turned
wells
and
springs
dry
in
all
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
die
Gabe,
sich
von
verschiedenen
Quellen
inspirieren
zu
lassen.
She
had
this
knack
of
gleaning
from
different
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
hagiographischen
Quellen
lassen
erkennen,
daß
bei
Albert
diese
Entscheidung
schrittweise
heranreifte.
Hagiographic
sources
suggest
that
Albert
came
to
this
decision
gradually.
ParaCrawl v7.1
Den
Topf
vom
Herd
nehmen
und
ca.
10
Minuten
quellen
lassen.
Remove
the
pot
from
the
heat
and
leave
it
to
swell
for
about
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Neue
Quellen
lassen
vermuten,
dass
er
tatsächlich
ein
zwangsgetaufter
Jude
war.
New
sources
claimed
that
he
was
actually
a
Jew
who
had
been
forced
to
be
baptized.
ParaCrawl v7.1
Historische
Quellen
lassen
vermuten,
dass
es
zwischen
1816
und
1860
errichtet
wurde.
Historic
sources
indicate
that
it
was
erected
at
some
time
between
1816
and
1860.
ParaCrawl v7.1
Beide
Quellen
lassen
sich
nicht
mit
den
westlichen
Umweltschutznormen
für
Herstellungsverfahren
vereinbaren.
Both
sources
are
not
compatible
with
Western
environmental
standards
of
manufactur
ing
.
ParaCrawl v7.1