Übersetzung für "Stehen in direktem zusammenhang" in Englisch
Nicht
vorhandene
Gesetze
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
nicht
vorhandenen
Vorstellungen.
Unformed
laws
are
directly
related
to
unformed
ideas.
News-Commentary v14
Die
Vorhersagen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
verschiedenen
Szenarien.
Besides,
trade
flows
will
develop
in
all
directions,
and
the
framework
conditions
for
world
trade
in
electric
cars
are
the
same
or
more
favourable
than
for
conventional
cars.
DGT v2019
Benchmarking
und
die
spezifischen
Aktionslinien
von
eEurope
stehen
daher
in
direktem
Zusammenhang.
Therefore
this
benchmarking
exercise
is
linked
to
the
specific
action
lines
of
eEurope.
TildeMODEL v2018
Berufskrankheiten
und
Arbeitsunfälle
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit.
Occupational
illness
or
accident
are
two
contingencies
arising
directly
from
the
pursuit
of
work-related
activities.
TildeMODEL v2018
Drei
Leitlinien
stehen
in
direktem
oder
indirektem
Zusammenhang
mit
dem
Tourismus:
Three
aspects
have
a
direct
or
indirect
effect
on
tourism:
TildeMODEL v2018
Weitere
fortzuführende
Tätigkeiten
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
Euratom-Grundnormen:
Other
ongoing
Commission
activities
are
directly
related
to
the
Euratom
basic
standards:
EUbookshop v2
Diese
beiden
Aspekte
stehen
jedoch
nicht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Abfallbewirtschaftung.
Council
Directive
78/319
was
the
first
major
attempt
to
minimize
risks
from
toxic
and
dangerous
wastes.
EUbookshop v2
Sämtliche
Einnahmen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
zu
den
kofinanzierten
Maßnahmen.
All
revenue
is
directly
related
to
the
partfinanced
operations.
EUbookshop v2
Testosteronproduktion
und
Ernährung
stehen
in
direktem
Zusammenhang.
Testosterone
production
and
nutrition
are
directly
related.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Vorteile
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
einer
gesunden
Libido
bei
Männern.
All
of
these
benefits
are
directly
related
to
a
healthy
libido
in
men.
CCAligned v1
Doch
extreme
Wetterereignisse
und
der
Klimawandel
stehen
in
direktem
Zusammenhang.
But
extreme
weather
events
and
climate
change
are
directly
related.
ParaCrawl v7.1
Die
buddhistischen
Gemälde
der
Mongolei
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Maltradition
Mitteltibets.
The
Buddhist
paintings
of
Mongolia
are
directly
related
to
the
painting
tradition
of
central
Tibet.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen
Personalisierung
und
neue
Services
für
Ärzte
stehen
natürlich
in
direktem
Zusammenhang.
The
topics
personalisation
and
new
services
for
physicians
are
of
course
directly
linked.
ParaCrawl v7.1
Gravierende
Infektionen
oder
Tumorerkrankungen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
einer
inadäquaten
Immunantwort.
Serious
infections
or
tumor
illnesses
are
directly
linked
to
an
inadequate
immune
response.
EuroPat v2
Dateigröße
und-Qualität
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
Bitrate.
File
size
and
quality
are
directly
related
to
bitrate.
ParaCrawl v7.1
Hier
stehen
Gelder
aber
in
direktem
Zusammenhang
mit
Platzierungen.
However
here,
funding
is
directly
linked
to
rankings.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
des
Tonometers
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
zwei
Herzphasen.
The
numbers
of
the
tonometer
are
directly
related
to
the
two
phases
of
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Web-
und
Mobile-Performance
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
Conversion
Rates.
Web
and
mobile
performance
are
directly
related
to
conversion
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
drei
Methoden
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Gesundheit
des
Kindes.
The
first
three
methods
are
directly
related
to
the
health
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Die
leichten
Schwankungen
im
Bezugszeitraum
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Beschäftigung.
The
slight
fluctuations
over
the
period
considered
are
directly
linked
to
the
evolution
of
employment.
DGT v2019
Die
pharmakodynamischen
Wirkungen
von
Aerinaze
Tabletten
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Pharmakodynamik
der
enthaltenen
Bestandteile.
Pharmacodynamic
effects
The
pharmacodynamic
effects
of
Aerinaze
tablets
are
directly
related
to
that
of
its
components.
ELRC_2682 v1
Die
positiven
Auswirkungen
der
Beihilfe
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Verhaltensänderung
des
Beihilfeempfängers.
In
the
broadband
sector,
the
aid
leads
to
the
rollout
of
a
new
infrastructure
which
would
not
have
been
there
otherwise,
thus
delivering
additional
capacity
and
speed
on
the
market
as
well
as
lower
prices
and
better
choice
for
consumers,
higher
quality
and
innovation.
DGT v2019
Infolgedessen
sind
sie
variabel
und
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Vermittlung
von
Beschäftigung.
As
such
they
are
variable
and
in
direct
relation
to
bringing
people
into
employment.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
stehen
solche
Informationen
in
direktem
Zusammenhang
mit
Banken,
die
überwiegend
in
Staatsbesitz
sind.
Moreover,
such
information
is
directly
linked
to
banks
that
are
majority
State-owned.
DGT v2019
Die
deutschen
Prioritäten
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Lissabonner
Strategie
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung.
German
regions
will
be
among
the
first
to
start
benefiting
from
the
new
Cohesion
policy
2007-2013.
TildeMODEL v2018
Die
globalen
Ambitionen
der
CIECH-Gruppe
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Ausweitung
der
Produktionskapazität.
The
global
ambitions
of
the
CIECH
Group
are
strictly
connected
to
the
increase
of
manufacturing
capacities.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
und
die
Menge
(Dosierung)
der
Droge
stehen
in
direktem
Zusammenhang.
The
pressure
and
amount
(dosage)
of
the
drug
taken
are
directly
related.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Schwingungszustände,
bzw.
Frequenzbereiche
stehen
hierbei
in
direktem
Zusammenhang
zu
verschiedenen
Bewusstseinszuständen
und
körperlichen
Prozessen.
Different
frequency
ranges
are
directly
connected
to
different
states
of
consciousness
and
physical
processes.
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Funktion
und
sexuelles
Verlangen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
Niveau
des
männlichen
Sexualhormons
Testosteron.
Sexual
function
and
sexual
desire
are
directly
related
to
the
level
of
the
male
sex
hormone
testosterone.
ParaCrawl v7.1
Endergebnisse
und
Entscheidungen
stehen
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
Beginn
einer
Analyse:
dem
Pipettieren.
Final
results
and
decisions
are
directly
related
to
where
most
analyses
start:
Pipetting.
ParaCrawl v7.1