Übersetzung für "Stehen in direktem zusammenhang" in Englisch

Nicht vorhandene Gesetze stehen in direktem Zusammenhang mit nicht vorhandenen Vorstellungen.
Unformed laws are directly related to unformed ideas.
News-Commentary v14

Die Vorhersagen stehen in direktem Zusammenhang mit verschiedenen Szenarien.
Besides, trade flows will develop in all directions, and the framework conditions for world trade in electric cars are the same or more favourable than for conventional cars.
DGT v2019

Benchmarking und die spezifischen Aktionslinien von eEurope stehen daher in direktem Zusammenhang.
Therefore this benchmarking exercise is linked to the specific action lines of eEurope.
TildeMODEL v2018

Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle stehen in direktem Zusammenhang mit der Ausübung einer Erwerbstätigkeit.
Occupational illness or accident are two contingencies arising directly from the pursuit of work-related activities.
TildeMODEL v2018

Drei Leitlinien stehen in direktem oder indirektem Zusammenhang mit dem Tourismus:
Three aspects have a direct or indirect effect on tourism:
TildeMODEL v2018

Weitere fortzuführende Tätigkeiten stehen in direktem Zusammenhang mit den Euratom-Grundnormen:
Other ongoing Commission activities are directly related to the Euratom basic standards:
EUbookshop v2

Diese beiden Aspekte stehen jedoch nicht in direktem Zusammenhang mit der Abfallbewirtschaftung.
Council Directive 78/319 was the first major attempt to minimize risks from toxic and dangerous wastes.
EUbookshop v2

Sämtliche Einnahmen stehen in direktem Zusammenhang zu den kofinanzierten Maßnahmen.
All revenue is directly related to the partfinanced operations.
EUbookshop v2

Testosteronproduktion und Ernährung stehen in direktem Zusammenhang.
Testosterone production and nutrition are directly related.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Vorteile stehen in direktem Zusammenhang mit einer gesunden Libido bei Männern.
All of these benefits are directly related to a healthy libido in men.
CCAligned v1

Doch extreme Wetterereignisse und der Klimawandel stehen in direktem Zusammenhang.
But extreme weather events and climate change are directly related.
ParaCrawl v7.1

Die buddhistischen Gemälde der Mongolei stehen in direktem Zusammenhang mit der Maltradition Mitteltibets.
The Buddhist paintings of Mongolia are directly related to the painting tradition of central Tibet.
ParaCrawl v7.1

Die Themen Personalisierung und neue Services für Ärzte stehen natürlich in direktem Zusammenhang.
The topics personalisation and new services for physicians are of course directly linked.
ParaCrawl v7.1

Gravierende Infektionen oder Tumorerkrankungen stehen in direktem Zusammenhang mit einer inadäquaten Immunantwort.
Serious infections or tumor illnesses are directly linked to an inadequate immune response.
EuroPat v2

Dateigröße und-Qualität stehen in direktem Zusammenhang mit Bitrate.
File size and quality are directly related to bitrate.
ParaCrawl v7.1

Hier stehen Gelder aber in direktem Zusammenhang mit Platzierungen.
However here, funding is directly linked to rankings.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen des Tonometers stehen in direktem Zusammenhang mit den zwei Herzphasen.
The numbers of the tonometer are directly related to the two phases of the heart.
ParaCrawl v7.1

Web- und Mobile-Performance stehen in direktem Zusammenhang mit Conversion Rates.
Web and mobile performance are directly related to conversion rates.
ParaCrawl v7.1

Die ersten drei Methoden stehen in direktem Zusammenhang mit der Gesundheit des Kindes.
The first three methods are directly related to the health of the child.
ParaCrawl v7.1

Die leichten Schwankungen im Bezugszeitraum stehen in direktem Zusammenhang mit der Entwicklung der Beschäftigung.
The slight fluctuations over the period considered are directly linked to the evolution of employment.
DGT v2019

Die pharmakodynamischen Wirkungen von Aerinaze Tabletten stehen in direktem Zusammenhang mit der Pharmakodynamik der enthaltenen Bestandteile.
Pharmacodynamic effects The pharmacodynamic effects of Aerinaze tablets are directly related to that of its components.
ELRC_2682 v1

Die positiven Auswirkungen der Beihilfe stehen in direktem Zusammenhang mit der Verhaltensänderung des Beihilfeempfängers.
In the broadband sector, the aid leads to the rollout of a new infrastructure which would not have been there otherwise, thus delivering additional capacity and speed on the market as well as lower prices and better choice for consumers, higher quality and innovation.
DGT v2019

Infolgedessen sind sie variabel und stehen in direktem Zusammenhang mit der Vermittlung von Beschäftigung.
As such they are variable and in direct relation to bringing people into employment.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus stehen solche Informationen in direktem Zusammenhang mit Banken, die überwiegend in Staatsbesitz sind.
Moreover, such information is directly linked to banks that are majority State-owned.
DGT v2019

Die deutschen Prioritäten stehen in direktem Zusammenhang mit der Lissabonner Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung.
German regions will be among the first to start benefiting from the new Cohesion policy 2007-2013.
TildeMODEL v2018

Die globalen Ambitionen der CIECH-Gruppe stehen in direktem Zusammenhang mit der Ausweitung der Produktionskapazität.
The global ambitions of the CIECH Group are strictly connected to the increase of manufacturing capacities.
ParaCrawl v7.1

Der Druck und die Menge (Dosierung) der Droge stehen in direktem Zusammenhang.
The pressure and amount (dosage) of the drug taken are directly related.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Schwingungszustände, bzw. Frequenzbereiche stehen hierbei in direktem Zusammenhang zu verschiedenen Bewusstseinszuständen und körperlichen Prozessen.
Different frequency ranges are directly connected to different states of consciousness and physical processes.
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Funktion und sexuelles Verlangen stehen in direktem Zusammenhang mit dem Niveau des männlichen Sexualhormons Testosteron.
Sexual function and sexual desire are directly related to the level of the male sex hormone testosterone.
ParaCrawl v7.1

Endergebnisse und Entscheidungen stehen in direktem Zusammenhang mit dem Beginn einer Analyse: dem Pipettieren.
Final results and decisions are directly related to where most analyses start: Pipetting.
ParaCrawl v7.1