Übersetzung für "In zusammenhang stehen" in Englisch
Außerdem
scheint
das
Risiko
eines
Hautausschlages
generell
in
engem
Zusammenhang
zu
stehen
mit:
Additionally
the
overall
risk
of
rash
appears
to
be
strongly
associated
with:
ELRC_2682 v1
Nierenschmerzen
können
mit
Nierenversagen
in
Zusammenhang
stehen.
Renal
pain
may
be
associated
with
renal
failure.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
scheint
das
Risiko
eines
Hautausschlages
in
engem
Zusammenhang
zu
stehen
mit:
The
overall
risk
of
rash,
appears
to
be
strongly
associated
with:
EMEA v3
Tacrolimus
kann
mit
Torsade
de
Pointes
in
Zusammenhang
stehen.
Tacrolimus
may
be
associated
with
torsades
de
pointes.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
mit
einem
unzureichenden
Zugang
zu
Trinkwasser
in
Zusammenhang
stehen.
This
might
be
associated
with
insufficient
access
to
drinking
water.
ELRC_2682 v1
Damit
in
engem
Zusammenhang
stehen
zahlreiche
rechtsvergleichende
und
internationale
Projekte.
Under
this
program
are
a
number
of
projects
focusing
on
international
comparative
law.
Wikipedia v1.0
Es
wird
vermutet,
dass
die
Befragung
mit
bestimmten
Internetveröffentlichungen
in
Zusammenhang
stehen.
It
is
believed
that
he
is
being
questioned
on
matters
relating
to
certain
postings
on
the
Internet.
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
berührt
sie
keine
Produktinterventionsmaßnahmen,
die
nicht
mit
Versicherungsanlageprodukten
in
Zusammenhang
stehen.
Moreover,
it
has
no
effect
on
product
intervention
measures
other
than
in
relation
to
insurance-based
investment
products.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
stehen
drei
Hauptoptionen
zur
Auswahl:
In
this
context,
there
are
three
principal
options:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
stehen
noch
alle
Möglichkeiten
offen.
In
that
regard,
all
options
are
still
open.
TildeMODEL v2018
Fällt
Ihnen
etwas
ein,
das
mit
den
Morden
in
Zusammenhang
stehen
könnte?
But
can
you
think
of
anything
at
all
that
would
relate
to
the
killing
of
these
men?
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
keinerlei
Rechtsansprüche
enthalten
und
nicht
mit
dem
Hersteller
in
Zusammenhang
stehen.
The
name
proposed
shall
be
free
of
rights
and
shall
not
be
linked
to
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Sie
glauben,
dass
beide
Fälle
Unfälle
waren
und
nicht
in
Zusammenhang
stehen.
Your
belief
that
both
cases
are
accidental
and
unrelated.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
in
Zusammenhang
stehen,
kann
jede
Unstimmigkeit
einen
Alarm
auslösen.
Since
they're
related,
any
inconsistencies
can
raise
a
red
flag.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
Skitter
und
das
Signal
in
keinem
Zusammenhang
stehen.
What?
That
the
Skitter
and
the
static
are
unrelated.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
darf
das
fragliche
Ziel
nicht
mit
Diskriminierung
in
Zusammenhang
stehen.
Second,
the
aim
in
question
must
be
unrelated
to
discrimination.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
stehen
breite
Anwendungsbereiche
im
Mittelpunkt,
keine
Einzeltechnologien.
At
the
same
time,
the
focus
is
on
broad
areas
of
application,
not
on
individual
technologies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feststellung
kann
mit
dem
Altern
der
melaninpigmentierten
Neuronen
in
Zusammenhang
stehen.
This
finding
may
be
related
to
ageing
of
melanin-pigmented
neurons.
ParaCrawl v7.1
Schwerwiegende
Krankheiten,
die
nicht
mit
der
Primärerkrankung
in
Zusammenhang
stehen.
Significant
illnesses
not
associated
with
the
primary
disease.
CCAligned v1
Es
gibt
es
viele
subtile
Aspekte,
die
damit
in
Zusammenhang
stehen.
There
are
many
subtle
aspects
that
are
involved
with
this.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Zusammenhang
stehen
NEXTSTEP
und
Darwin
zu
Mac
OS?
In
which
relation
do
NeXTStep
and
Darwin
stand
to
Mac
OS?
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Veranstaltungen
zur
Messe
in
Zusammenhang
stehen?
There
will
be
events
related
to
the
fair?
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Zusammenhang
stehen
Liota
und
VMware
Pulse
IoT
Center?
How
does
Liota
relate
to
VMware
Pulse
IoT
Center?
ParaCrawl v7.1