Übersetzung für "In zusammenhang stehen" in Englisch

Außerdem scheint das Risiko eines Hautausschlages generell in engem Zusammenhang zu stehen mit:
Additionally the overall risk of rash appears to be strongly associated with:
ELRC_2682 v1

Nierenschmerzen können mit Nierenversagen in Zusammenhang stehen.
Renal pain may be associated with renal failure.
ELRC_2682 v1

Insgesamt scheint das Risiko eines Hautausschlages in engem Zusammenhang zu stehen mit:
The overall risk of rash, appears to be strongly associated with:
EMEA v3

Tacrolimus kann mit Torsade de Pointes in Zusammenhang stehen.
Tacrolimus may be associated with torsades de pointes.
ELRC_2682 v1

Dies könnte mit einem unzureichenden Zugang zu Trinkwasser in Zusammenhang stehen.
This might be associated with insufficient access to drinking water.
ELRC_2682 v1

Damit in engem Zusammenhang stehen zahlreiche rechtsvergleichende und internationale Projekte.
Under this program are a number of projects focusing on international comparative law.
Wikipedia v1.0

Es wird vermutet, dass die Befragung mit bestimmten Internetveröffentlichungen in Zusammenhang stehen.
It is believed that he is being questioned on matters relating to certain postings on the Internet.
GlobalVoices v2018q4

Außerdem berührt sie keine Produktinterventionsmaßnahmen, die nicht mit Versicherungsanlageprodukten in Zusammenhang stehen.
Moreover, it has no effect on product intervention measures other than in relation to insurance-based investment products.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang stehen drei Hauptoptionen zur Auswahl:
In this context, there are three principal options:
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang stehen noch alle Möglichkeiten offen.
In that regard, all options are still open.
TildeMODEL v2018

Fällt Ihnen etwas ein, das mit den Morden in Zusammenhang stehen könnte?
But can you think of anything at all that would relate to the killing of these men?
OpenSubtitles v2018

Sie darf keinerlei Rechtsansprüche enthalten und nicht mit dem Hersteller in Zusammenhang stehen.
The name proposed shall be free of rights and shall not be linked to the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Sie glauben, dass beide Fälle Unfälle waren und nicht in Zusammenhang stehen.
Your belief that both cases are accidental and unrelated.
OpenSubtitles v2018

Da sie in Zusammenhang stehen, kann jede Unstimmigkeit einen Alarm auslösen.
Since they're related, any inconsistencies can raise a red flag.
OpenSubtitles v2018

Dass die Skitter und das Signal in keinem Zusammenhang stehen.
What? That the Skitter and the static are unrelated.
OpenSubtitles v2018

Zweitens darf das fragliche Ziel nicht mit Diskriminierung in Zusammenhang stehen.
Second, the aim in question must be unrelated to discrimination.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang stehen breite Anwendungsbereiche im Mittelpunkt, keine Einzeltechnologien.
At the same time, the focus is on broad areas of application, not on individual technologies.
ParaCrawl v7.1

Diese Feststellung kann mit dem Altern der melaninpigmentierten Neuronen in Zusammenhang stehen.
This finding may be related to ageing of melanin-pigmented neurons.
ParaCrawl v7.1

Schwerwiegende Krankheiten, die nicht mit der Primärerkrankung in Zusammenhang stehen.
Significant illnesses not associated with the primary disease.
CCAligned v1

Es gibt es viele subtile Aspekte, die damit in Zusammenhang stehen.
There are many subtle aspects that are involved with this.
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen NEXTSTEP und Darwin zu Mac OS?
In which relation do NeXTStep and Darwin stand to Mac OS?
ParaCrawl v7.1

Es werden Veranstaltungen zur Messe in Zusammenhang stehen?
There will be events related to the fair?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Liota und VMware Pulse IoT Center?
How does Liota relate to VMware Pulse IoT Center?
ParaCrawl v7.1