Übersetzung für "Spielt nicht mit" in Englisch
Warum
spielt
Tom
nicht
mit
uns?
Why
isn't
Tom
playing
with
us?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
man
sein
Spiel
nicht
spielt,
macht
er
nicht
mit.
You
play
the
game
his
way
or
you
don't
play
it
at
all.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
der
Liebe.
Never
trifle
with
love.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
den
Gefühlen
Anderer.
One
mustn't
play
with
other's
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Constance
spielt
nicht
mit
ihm.
I
hope
Constance
isn't
toying
with
him.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
nicht
mit
anderen
Kindern.
He
doesn't
play
with
other
children.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
dem
Rezept
des
Colonels.
You
don't
mess
with
the
Colonel's
recipe.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
dem
Essen.
Don't
play
with
your
food.
It
seems
everyone's
having
a
good
time!
OpenSubtitles v2018
So
spielt
man
nicht
mit
dem
Leben
anderer.
You
can't
play
with
someone's
life
like
that.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
bestimmt
nicht
umsonst
mit
dem.
He's
not
playing
him
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
einem
Fluch.
You
don't
play
with
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Auch
sie
würden
eine
Einigung
vorziehen,
aber
sie
spielt
nicht
mit.
They'd
much
prefer
a
settlement,
too,
but
she's
not
playing
ball.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sagen:
"Spielt
nicht
mit
ihr."
They
say
I
can
not
play
...
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
dem
Fluch.
You
don't
play
with
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
Monicas
Schuhen.
Are
you
playing
with
Monica's
shoes?
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
Schusswaffen,
Nôi!
You
shouldn't
play
with
guns,
Nói!
OpenSubtitles v2018
Womöglich
hab
ich's
nötig,
aber
Neena
spielt
nicht
mit
mir.
Even
if
I
am
a
little
desperate,
Neena
was
not
playing
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nichts
dagegen,
aber
Perry
spielt
da
bestimmt
nicht
mit.
It's
okay
with
us,
Jimmy,
but
I
don't
think
Perry
will
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
nicht
mit,
außer
es
ist
eine
sichere
Sache.
He
wouldn't
even
play,
unless
he's
looking
across
the
table
at
a
sure
thing.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
Maxine,
man
spielt
nicht
einfach
mit
Puppen.
You
see,
Maxine,
it
isn't
just
playing
with
dolls.
OpenSubtitles v2018
Eine
Leiche
spielt
nicht
Verstecken...
mit
dem
Sargträger.
The
corpse
doesn't
play
hide
and
seek
with
the
undertaker.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
heiligen
Dingen!
You
don't
mess
around
with
sacred
things!
OpenSubtitles v2018
Dann
spielt
man
nicht
mit
dem
Leben.
You
don't
gamble
with
a
life.
OpenSubtitles v2018
Man
spielt
nicht
mit
den
Karten,
sondern
mit
den
Leuten.
You
don't
play
cards,
you
play
people.
OpenSubtitles v2018