Translation of "Spielt nicht mit" in English

Warum spielt Tom nicht mit uns?
Why isn't Tom playing with us?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn man sein Spiel nicht spielt, macht er nicht mit.
You play the game his way or you don't play it at all.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit der Liebe.
Never trifle with love.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit den Gefühlen Anderer.
One mustn't play with other's feelings.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Constance spielt nicht mit ihm.
I hope Constance isn't toying with him.
OpenSubtitles v2018

Er spielt nicht mit anderen Kindern.
He doesn't play with other children.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit dem Rezept des Colonels.
You don't mess with the Colonel's recipe.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit dem Essen.
Don't play with your food. It seems everyone's having a good time!
OpenSubtitles v2018

So spielt man nicht mit dem Leben anderer.
You can't play with someone's life like that.
OpenSubtitles v2018

Er spielt bestimmt nicht umsonst mit dem.
He's not playing him for fun.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit einem Fluch.
You don't play with the curse.
OpenSubtitles v2018

Auch sie würden eine Einigung vorziehen, aber sie spielt nicht mit.
They'd much prefer a settlement, too, but she's not playing ball.
OpenSubtitles v2018

Die Leute sagen: "Spielt nicht mit ihr."
They say I can not play ...
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit dem Fluch.
You don't play with the curse.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit Monicas Schuhen.
Are you playing with Monica's shoes?
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit Schusswaffen, Nôi!
You shouldn't play with guns, Nói!
OpenSubtitles v2018

Womöglich hab ich's nötig, aber Neena spielt nicht mit mir.
Even if I am a little desperate, Neena was not playing me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts dagegen, aber Perry spielt da bestimmt nicht mit.
It's okay with us, Jimmy, but I don't think Perry will go for it.
OpenSubtitles v2018

Er spielt nicht mit, außer es ist eine sichere Sache.
He wouldn't even play, unless he's looking across the table at a sure thing.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, Maxine, man spielt nicht einfach mit Puppen.
You see, Maxine, it isn't just playing with dolls.
OpenSubtitles v2018

Eine Leiche spielt nicht Verstecken... mit dem Sargträger.
The corpse doesn't play hide and seek with the undertaker.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit heiligen Dingen!
You don't mess around with sacred things!
OpenSubtitles v2018

Dann spielt man nicht mit dem Leben.
You don't gamble with a life.
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht mit den Karten, sondern mit den Leuten.
You don't play cards, you play people.
OpenSubtitles v2018