Übersetzung für "So passt es" in Englisch

So passt es besser in die Kappe.
So it fits better in the cap.
ParaCrawl v7.1

Und so passt es im Moment auch.
And it works nicely as it is now.
ParaCrawl v7.1

Es ist speziell auf seine Messungen, so passt es perfekt gemacht.
It's made specifically to his measurements so it fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

So passt es perfekt ins Auto der Streckensicherung.
So it fits perfectly into the track safety car.
ParaCrawl v7.1

So passt es wunderbar zur Typografie.
That way it fits beautifully with typography.
ParaCrawl v7.1

So passt es sich dem menschlichen Körper perfekt an und verteilt auf optimale Weise den Körperdruck.
It is then perfectly adapted to warm human body and spreads its pressure optimally.
WMT-News v2019

Einmal eingerichtet, musste ich es nicht mehr anpassen und so passt es schnell.
Once set up I haven't had to adjust it again and so it is quick to fit.
ParaCrawl v7.1

So passt es in einen Schrank im Hinterkopf-Bereich und lässt sich mühelos an den Patienten heranführen.
It fits into a cabinet in the rear-of-head region and can be effortlessly moved to the patient.
ParaCrawl v7.1

Größe: one size (der Stoff ist dehnbar, so dass es passt immer!
Size: one size (the fabric is stretchy, so it fits always!
ParaCrawl v7.1

In der neuen Ecwid-version von Google-Gadget wurde verbessert, so jetzt passt es schlanken Seiten schön.
In the new Ecwid version Google Gadget has been improved, so now it fits slim pages nicely.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Balken geschnitten, so dass es passt in die Taille Hose einzufügen.
The second bar cut so that it fits to insert in the waist of trousers.
ParaCrawl v7.1

Es ist perfekt, so dass es passt perfekt auf das Gerät, spielfrei.
It is designed perfectly, so it fits perfectly to the device, without any backlash.
ParaCrawl v7.1

So es passt acht mal hinein, acht mal ist weniger als 138, das heißt wir stecken die Acht hierher.
8-0 is 8, and then you can say 13-5 is 588. Now we ask ourselves, how many times does 16 go into 588? How close can we get to that.
QED v2.0a

So passt es auch gut zusammen, dass der BrÃ1?4ckenschlag zwischen dieser Anwendung und der EFA vollzogen wurde und auch ein Projekt zur Integration von elektronischen Arztbriefen unter Einbe­ziehung des bei niedergelassenen Ärzten eingesetzten Standards KV-CONNECT auf den Weg gebracht wurde.
So it fits well that both the bridge between this application and EFA has been completed and a project for the integration of KV-Connect standard used by registered physicians for electronic physician letters has been initiated.
ParaCrawl v7.1

Und wenn etwas nicht passt, ändern wir es so dass es passt oder entwickeln die fehlenden Komponenten speziell für Sie.
And if something doesn't fit, we modify so it does or we develop the missing components specifically for you.
CCAligned v1

So passt es auch gut zusammen, dass der Brückenschlag zwischen dieser Anwendung und der EFA vollzogen wurde und auch ein Projekt zur Integration von elektronischen Arztbriefen unter Einbe ziehung des bei niedergelassenen Ärzten eingesetzten Standards KV-CONNECT auf den Weg gebracht wurde.
So it fits well that both the bridge between this application and EFA has been completed and a project for the integration of KV-Connect standard used by registered physicians for electronic physician letters has been initiated.
ParaCrawl v7.1

Der leicht ausgestellte Rock besitzt ein elastisches Gummiband, so passt es sich perfekt der Körperform an.
The slightly flared skirt has an elastic elastic band, so it adapts perfectly to the body shape.
ParaCrawl v7.1

Das ist, weil es tiefer in den Kanal als andere Typen passt, so dass es auch wenn man direkt in die Ohrschale (Concha) schaut.
This is because it fits deeper in the canal than other types, so that it is out of view even when looking directly into the ear bowl (concha).
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Optionen zum ändern der Größe und verschieben Sie das Bild auf die Seite, so dass es passt, bevor Sie gehen Sie vor und drucken Sie es.
You get options to resize and move the image on the page so that it fits before you go ahead and print it.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das nicht ins anti-katholische Raster passt, so ist es Faktum und ein großes Glück für all die, denen Gott eine himmlische Person schickt, um Heilung und Bekehrung zu bringen.
Even if this does not fit into the anti-Catholic scheme of things, it is nonetheless a fact and a source of great happiness for all those to whom God sends a heavenly person to bring healing and conversion.
ParaCrawl v7.1

Neben der Möglichkeit, das Produkt mit benutzerdefinierten erzeugen, so dass es passt das Produkt perfekt.
Besides being able to produce the product with custom, so that it fits the product perfectly.
ParaCrawl v7.1

Oft nehme ich irgendwann ein Lied auf, oder komponiere und dann denke ich mir, oh je, das kommt mir aber afrikanisch vor, dann schmeiß ich es entweder raus, weil es sich abgeschaut anhört oder ich verändere es so, dass es passt.
Differently. Often I record a song sometime, or compose and then I think, oh dear, but that seems African to me, then I either throw it out because it sounds cribbed, or I change it so it works.
ParaCrawl v7.1

So passt es in jede Tasche oder Rucksack und ist ideal für Städtetrips oder auch längere Wanderungen.
So it fits in every bag or backpack and is ideally suited for city trips or longer hikes.
ParaCrawl v7.1

Es ist außergewöhnlich funktional, als auch, wie es in jede Art von Anzahl der Zyklen zum Schneiden oder Expansion passt, so gut es passt gut zu mehreren anderen Substanzen.
It is unbelievably versatile, too, as it fits into any number of cycles for cutting or bulking, as well as it pairs well with numerous various other compounds.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen dort sind in der Regel dünner, und ich bin dünn, so passt es mich wirklich.
People there are skinnier in general, and I’m skinny so it really fits me.
ParaCrawl v7.1

Der in dieser Weise verstärkte Gleichspannungsoffset kann dazu führen, dass das Basisbandsignal nicht mehr in das Spannungsfenster des Analog/Digital-Wandlers passt, so dass es zu einem Übersteuern und damit zu Verzerrungsfehlern bei der anschließenden Fourier-Transformation kommt.
The DC offset amplified in this manner may cause the baseband signal to no longer fit into the voltage window of the analog-digital converter, so that overmodulation occurs, which leads to distortion errors in the subsequent Fourier transformation.
EuroPat v2

Nahrung: das wichtigste Lebensmittel für den Lynx ist der Hase, aber es kann seine Ernährungsgewohnheiten, so dass es passt seine Essgewohnheiten zu verabschieden.
Food: The most important food for the Lynx is hare, but it can adopt its food habits so that it fits its eating habits.
CCAligned v1