Übersetzung für "Bis es passt" in Englisch
Glaubst
du,
ich
warte
monatelang,
bis
es
dir
mal
passt?
Further
more,
you
haven't
been
around
here
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen,
bis
es
passt.
We
keep
shooting
till
we
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Immer
wieder
wird
gebaut
und
umgebaut
bis
es
schließlich
alles
passt.
Again
and
again
is
built
and
rebuilt
until
it
finally
fits
everything.
CCAligned v1
Dies
kann
fein
abgestimmt
werden,
bis
es
passt
Ihre
Erwartungen
und
Anforderungen
.
This
can
be
fine-tuned
until
it
matches
your
expectations
and
requirements
.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
es
ihm
passt,
aber...
I
mean,
it
might
take
a
while
for
it
to...
fit,
but...
OpenSubtitles v2018
Bewegen,
verändern
Sie
die
Größe
und
drehen
Sie
das
Bild
bis
es
am
besten
passt.
Move,
resize
and
rotate
the
image
for
best
fit.
CCAligned v1
Dazu
musst
du
Teile
des
Puzzles
drehen,
spiegeln
und
sogar
verschieben,
bis
es
passt.
To
do
this,
you'll
need
to
spin,
flip
and
even
move
pieces
of
the
puzzle
around
until
it
matches.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
schief
angesetzt
haben,
können
Sie
den
Vorgang
so
oft
wiederholen
bis
es
passt.
If
you
have
set
wrong,
you
can
repeat
the
procedure
until
it
fits.
ParaCrawl v7.1
So
wie
ich
es
sehe,
wenn
ich
die
Herde
ausdünne,
bis
es
passt,
um
meine
Leute
zu
schützen,
dann
soll
es
so
sein.
The
way
I
see
it,
if
I've
got
to
thin
the
herd
Until
I
get
it
right
in
order
to
protect
my
people
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
passt
es
zu
dem
was
das
Einbruchsdezernat
schon
hat,
sie
kann
uns
also
nichts
liefern
was
wir
nicht
schon
wissen.
So
far
it
matches
what
the
burglary
division
already
has
on
the
break-ins,
so
she's
not
giving
us
anything
we
don't
already
have.
OpenSubtitles v2018
Das
CAD-System
erlaubt
es
dabei,
solange
am
Modell
zu
ziehen
und
zu
zupfen,
bis
es
passt.
The
CAD
system
allows
to
pull
and
pluck
the
model
until
it
fits.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit,
schlagen
Sie
die
Sahne,
bis
es
passt
und
ist
ordnungsgemäß
gesichert,
Fügen
Sie
die
Schüssel
mit
dem
Kaffee
und
rühren
mit
einem
Spatel,
alle
Zutaten
zu
integrieren.
Meanwhile,
whip
the
cream
until
it
fit
and
is
properly
secured,
Add
to
the
bowl
with
the
coffee
and
stir
with
a
spatula
to
incorporate
all
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Was
stört
ist,
dass
sie
einzelne
Bugs
fixen,
nur
um
andere
zu
implementieren
und
die
Liveserverdaten
nutzen,
um
dann
noch
hin
und
her
zu
korrigieren,
bis
sie
denken,
es
passt
halbwegs,
anstatt
vorher
vernünftige
interne
Test
zu
machen.
What
bothers
me
is
that
they
fix
some
bugs
only
to
implement
others
and
use
live
server
data
to
tweak
around
until
they
thing
it's
kinda-ok,
instead
of
doing
proper
internal
testing
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hat
Zeit
für
überladene
Websites,
also
optimieren
wir
alles
so
lange,
bis
es
genau
passt.
Nobody
has
time
for
cluttered
websites,
so
we
streamline
everything
until
it’s
just
right.
CCAligned v1
Aber
in
der
Regel
braucht
solchen
Block
noch
einmal
irgendwo
Klopfen
ein
Stück
alter
Mörtel
entfernt,
und
wenn
es
Pech
wirklich
ein
paar
Mal,
bis
es
passt.
But
usually
such
a
block
has
to
come
out
once
again
for
knocking
off
a
piece
of
old
grout
somewhere,
and
when
in
very
bad
luck,
a
couple
of
times
more,
until
it
fits.
ParaCrawl v7.1
Meistens
landet
man
sowieso
dabei,
den
Sub
erst
mal
zu
laut
einzustellen
und
ihn
dann
nach
und
nach
leiser
zu
drehen,
bis
es
irgendwann
passt.
Most
the
time
the
subwoofer
will
be
initially
too
loud
anyway
and
needs
to
be
turned
down
gradually
until
it
fits.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Telefonat
führen
oder
annehmen
müssen,
denken
Sie
bitte
daran,
vorsichtig
an
die
Seite
zu
fahren
oder
ignorieren
Sie
den
Anruf,
bis
es
besser
passt.
If
you
need
to
take
or
make
a
telephone
call,
please
remember
to
pull
over
safely
or
simply
ignore
the
call
until
a
more
convenient
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
zunächst
die
Grundform
der
Sonotrode
herzustellen,
dann
diese
von
der
Maschine
herunterzunehmen
und
im
Schweißsystem
zu
testen,
eventuell
wieder
auf
die
Maschine
zu
nehmen
und
solange
anzupassen,
bis
es
wirklich
"passt".
First,
the
basic
shape
must
be
created.
This
must
then
be
tested
in
the
welding
system,
possibly
put
back
on
the
machine
and
adjusted
for
as
long
as
is
necessary
until
it
is
exactly
right.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
erreichen
wir
diese
Stimmung,
indem
wir
die
Themen
wie
Mantras
wiederholen,
aber
oft
muss
man
auch
nur
warten,
bis
es
passt.
Sometimes
we
try
to
provoke
it
by
repeating
themes
as
a
mantra
and
sometimes
we
just
need
to
wait
till
it
comes.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Format
Cells
Dialogfeld,
klicken
Sie
auf
Ausrichtung
Registerkarte
und
überprüfen
Schrumpfen
bis
es
passt.
In
the
Format
Cells
dialog
box,
click
Alignment
tab,
and
check
Shrink
to
fit.
ParaCrawl v7.1
Das
TOKO-Filter
passt
nicht
in
das
2,54mm-Raster
und
die
Platine
muss
entsprechend
aufgebohrt
werden
bis
es
passt.
The
TOKO
filter
does
not
fit
into
the
2.54mm
pattern
and
larger
holes
have
to
be
made
to
fit
that
into.
ParaCrawl v7.1