Übersetzung für "Schon mehrmals" in Englisch

Frau Präsidentin, wir haben hier schon mehrmals über Menschenrechtsverletzugen im Tschad diskutiert.
Madam President, we have often debated human rights violations in Chad.
Europarl v8

Es ist schon mehrmals gesagt worden, vier von fünf EU-Bürgern sind Stadtbürger.
As has often been pointed out, four out of five EU citizens are city-dwellers.
Europarl v8

Antrag 25 haben wir bei anderen Richtlinien schon mehrmals verabschiedet.
We have already adopted Amendment No 25 several times in other directives.
Europarl v8

Ich habe in diesem Zusammenhang schon mehrmals auf unsere Diskussion im Konvent hingewiesen.
In this context I have already referred several times to our discussions in the Convention.
Europarl v8

Ich bin schon mehrmals gefragt worden, wie es so weit kommen konnte.
I have often been asked how it can have come to this.
Europarl v8

Und sie haben es schon mehrmals geschafft.
And they've done it several times too.
TED2013 v1.1

Ich habe Tom schon mehrmals geküsst.
I've already kissed Tom several times.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
I've paid parking fines a number of times myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war schon mehrmals geschäftlich in Boston.
I've been to Boston several times on business.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon mehrmals den Atlantik überquert.
I've crossed the Atlantic several times.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alle diese Bücher schon mehrmals gelesen.
I've read all of these books several times each.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wurde schon mehrmals hinter ihren Türen verbal angegriffen,
I've often been verbally attacked behind their doors.
TED2020 v1

Ich bin schon mehrmals gefragt worden, wie es soweit kommen konnte.
I have often been asked how it could come so far.
TildeMODEL v2018

Mein Leben war schon mehrmals in Gefahr.
Ah, my life has been in danger many times.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es schon mehrmals versucht.
I've tried. Several times.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Wirt schon mehrmals ermahnt, aber er erlaubt das Trinken.
The landlord is a former coachman of ours. I have spoken to him several times about the amount of drinking that goes on there but he continues to allow it.
OpenSubtitles v2018

Er war schon mehrmals an der Front.
He's been in the front a good many times before.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, du hast mir schon mehrmals davon erzählt.
Well, you told me about it several times.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es schon mehrmals gemacht!
They've done it multiple times!
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns schon mehrmals getroffen.
We've met several times.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich schon mehrmals von dir verabschiedet.
I already did this. I already said goodbye to you a number of times.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon mehrmals Andeutungen dazu gemacht.
You've mentioned it many times.
OpenSubtitles v2018