Übersetzung für "Schon" in Englisch
Wir
haben
schon
viele
Male
über
die
Lage
im
Iran
diskutiert.
We
have
already
debated
the
situation
in
Iran
on
many
occasions.
Europarl v8
Allein
das
zeigt
doch
schon,
dass
wir
nicht
geschlossen
handeln.
This
already
shows
Gazprom
that
we
are
not
united.
Europarl v8
Hauptbestandteil
-
der
Kommissar
hat
es
schon
gesagt
-
ist
das
Olivenöl.
Its
main
component
-
as
the
Commissioner
has
already
said
-
is
olive
oil.
Europarl v8
Ich
habe
das
auch
bei
den
anderen
Verordnungen
schon
gesagt.
I
have
said
this
already
in
connection
with
the
other
regulations.
Europarl v8
Sie
haben
schon
einigen
gedankt,
die
leider
nicht
mehr
bei
uns
sind.
You
have
already
thanked
a
few
who
are
unfortunately
no
longer
with
us.
Europarl v8
Die
Thematik
der
Universitäten
in
Polen
und
Deutschland
ist
schon
vorhin
angesprochen
worden.
The
subject
of
universities
in
Poland
and
Germany
has
already
been
mentioned
earlier.
Europarl v8
Der
Kickstart
ist
hier
von
der
Kollegin
Wortmann-Kool
schon
genannt
worden.
Mrs
Wortmann-Kool
has
already
mentioned
the
kick-start.
Europarl v8