Übersetzung für "Schon gewusst" in Englisch

Und ich dachte: "Warum habe ich das nicht schon vorher gewusst?
And I thought, "How could I not have known this before?
TED2013 v1.1

Er hatte es schon immer gewusst.
He knew it all along.
Tatoeba v2021-03-10

Wir Italiener haben das schon immer so gesehen und immer schon gewusst.
And Italians have always been aware of this.
TildeMODEL v2018

Dass du ein leichtsinniger Bursche bist, habe ich schon gewusst.
You know, I thought you were just a kid who got out of line a few times.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es schon immer gewusst.
And I've always known it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es schon lange gewusst.
I've known it for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon immer gewusst, dass sie so ein gewisses Etwas hat.
I knew there was something about her.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich schon immer gewusst.
I've always thought so.
OpenSubtitles v2018

Was zur Hölle habe ich schon gewusst?
What the hell was I supposed to know?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das habe ich schon immer gewusst.
I mean, I-I always knew it.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich das nur schon früher gewusst.
If only I had known that in the past.
OpenSubtitles v2018

Der Tag heute hat nur bewiesen, was ich schon immer gewusst habe.
Today just proved what I've always known.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon gewusst, dass er Peyton hat?
Did you know he went after Peyton?
OpenSubtitles v2018

Das habe ich ja schon gewusst.
I know that much.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber das haben wir schon gewusst.
Yeah, well, we knew that already.
OpenSubtitles v2018

Fast als hätten Sie es schon gewusst.
Almost as if you knew the future.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hast du das schon gewusst?
How long have you known about this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon immer gewusst, mir fehlen praktische Fähigkeiten und...
I've always felt that I lacked practical skills in life and...
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als hätten Sie es schon gewusst.
You say it as if you already knew.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das schon immer gewusst.
I've always known this.
OpenSubtitles v2018

Alles, was passiert ist, haben wir schon vorher gewusst.
Nothing happens except the one thing we knew was gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Aber das hast du ja schon gewusst, bevor wir Freunde geworden sind.
But, uh... you already knew that, before you decided to be friends with me.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon immer gewusst, dass sie eine Hexe ist.
I always knew she was a witch.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hast du schon gewusst, dass Hedberg dort unten ist?
How long have you known that Hedberg lived there?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe es schon immer gewusst.
I've always known that.
OpenSubtitles v2018

Emilie hat es schon immer gewusst.
Emilie has always known she was adopted.
OpenSubtitles v2018

Du hast es schon immer gewusst.
You've always known.
OpenSubtitles v2018

Jep, ich habe schon immer gewusst, dass du hier sterben würdest.
Yup, I always knew you would die here.
OpenSubtitles v2018