Übersetzung für "Schon vergessen" in Englisch

Haben wir das alles schon vergessen?
Have we forgotten all this?
Europarl v8

Haben wir den 11. September vielleicht schon jetzt vergessen?
Have we forgotten September 11 already?
Europarl v8

All das ist in der heutigen Entschließung aber schon wieder vergessen.
That of course has already been forgotten about in today’s resolution.
Europarl v8

Tom hat dich wahrscheinlich schon vergessen.
Tom has probably already forgotten about you.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast es bestimmt schon vergessen.
You've probably forgotten about it already.
Tatoeba v2021-03-10

Hat er sein Geld schon wieder vergessen?
Did he forget his money again?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte die Geschehnisse schon fast ganz vergessen.
Tom had almost forgotten all about what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte schon fast ganz vergessen, was geschehen war.
Tom had almost forgotten all about what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte schon, ich hätte vergessen, die Tür abzuschließen.
I thought I'd forgotten to lock the door.
Tatoeba v2021-03-10

Fry hatte ich schon ganz vergessen.
Fry. He seems so small now. I'd forgotten about him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon vergessen, dass wir darüber sprachen.
I've already forgotten that the subject came up.
OpenSubtitles v2018

Du hast es versprochen, schon vergessen.
You promised, remember?
OpenSubtitles v2018

Du hast es schon wieder vergessen, was?
You forgot again, didn't you? It's hopeless.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade erst eine dreijährige Erholungspause, schon vergessen?
I just finished resting for three years, remember?
OpenSubtitles v2018

Dieses ganze Gerede übers Sesshaftwerden hat er morgen schon vergessen.
Well, I was gonna say, all this talk about settling down he could forget about that tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es schon fast vergessen.
I almost forgot them already.
OpenSubtitles v2018

Hast du deine große Kunst- ausstellung schon wieder vergessen?
Your big auction for one man only , remember?
OpenSubtitles v2018

Ich hasse Fragen, schon vergessen?
I don't like answering questions, remember?
OpenSubtitles v2018

Oder hatten Sie das schon so bald vergessen?
Or had you forgotten so soon?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon vergessen, wie die Männer ticken?
Have you already forgotten what men are now?
OpenSubtitles v2018

Er hat schon wieder vergessen, "Heil Hitler" zu sagen.
He forgot to say "Heil Hitler" again.
OpenSubtitles v2018

Oh, habe ich schon längst vergessen.
Oh, no, that's all forgotten.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, das hätten wir beinah schon vergessen, nicht wahr?
Oh, yes. We'd almost forgotten about that, hadn't we?
OpenSubtitles v2018

Ich habe deine Adresse schon wieder vergessen.
I forgot your address.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, vergessen Sie es einfach.
I tell you, there is no man! All right, just forget it.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt mir auch mal das Leben gerettet, schon vergessen?
You saved my life once, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich werde es schon nicht vergessen.
I'll remember it all right.
OpenSubtitles v2018