Übersetzung für "Schon vergessen" in Englisch
Haben
wir
das
alles
schon
vergessen?
Have
we
forgotten
all
this?
Europarl v8
Haben
wir
den
11.
September
vielleicht
schon
jetzt
vergessen?
Have
we
forgotten
September
11
already?
Europarl v8
All
das
ist
in
der
heutigen
Entschließung
aber
schon
wieder
vergessen.
That
of
course
has
already
been
forgotten
about
in
today’s
resolution.
Europarl v8
Tom
hat
dich
wahrscheinlich
schon
vergessen.
Tom
has
probably
already
forgotten
about
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
es
bestimmt
schon
vergessen.
You've
probably
forgotten
about
it
already.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
er
sein
Geld
schon
wieder
vergessen?
Did
he
forget
his
money
again?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
die
Geschehnisse
schon
fast
ganz
vergessen.
Tom
had
almost
forgotten
all
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
schon
fast
ganz
vergessen,
was
geschehen
war.
Tom
had
almost
forgotten
all
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
hätte
vergessen,
die
Tür
abzuschließen.
I
thought
I'd
forgotten
to
lock
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Fry
hatte
ich
schon
ganz
vergessen.
Fry.
He
seems
so
small
now.
I'd
forgotten
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
vergessen,
dass
wir
darüber
sprachen.
I've
already
forgotten
that
the
subject
came
up.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
versprochen,
schon
vergessen.
You
promised,
remember?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
schon
wieder
vergessen,
was?
You
forgot
again,
didn't
you?
It's
hopeless.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
erst
eine
dreijährige
Erholungspause,
schon
vergessen?
I
just
finished
resting
for
three
years,
remember?
OpenSubtitles v2018
Dieses
ganze
Gerede
übers
Sesshaftwerden
hat
er
morgen
schon
vergessen.
Well,
I
was
gonna
say,
all
this
talk
about
settling
down
he
could
forget
about
that
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
schon
fast
vergessen.
I
almost
forgot
them
already.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deine
große
Kunst-
ausstellung
schon
wieder
vergessen?
Your
big
auction
for
one
man
only
,
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
Fragen,
schon
vergessen?
I
don't
like
answering
questions,
remember?
OpenSubtitles v2018
Oder
hatten
Sie
das
schon
so
bald
vergessen?
Or
had
you
forgotten
so
soon?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
vergessen,
wie
die
Männer
ticken?
Have
you
already
forgotten
what
men
are
now?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
schon
wieder
vergessen,
"Heil
Hitler"
zu
sagen.
He
forgot
to
say
"Heil
Hitler"
again.
OpenSubtitles v2018
Oh,
habe
ich
schon
längst
vergessen.
Oh,
no,
that's
all
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
das
hätten
wir
beinah
schon
vergessen,
nicht
wahr?
Oh,
yes.
We'd
almost
forgotten
about
that,
hadn't
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Adresse
schon
wieder
vergessen.
I
forgot
your
address.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
vergessen
Sie
es
einfach.
I
tell
you,
there
is
no
man!
All
right,
just
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mir
auch
mal
das
Leben
gerettet,
schon
vergessen?
You
saved
my
life
once,
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
schon
nicht
vergessen.
I'll
remember
it
all
right.
OpenSubtitles v2018