Übersetzung für "Schlussstrich ziehen" in Englisch

Unmittelbar unter dem letzten Warenposten ist ein waagerechter Schlussstrich zu ziehen.
A horizontal line must be drawn immediately below the last item.
DGT v2019

Ich dachte, du wolltest einen Schlussstrich ziehen.
I thought you wanted to draw a line in the sand.
OpenSubtitles v2018

Ich würde lieber bleiben, aber ich muss einen Schlussstrich ziehen.
You know I wouldn't leave by choice, but it's time to draw a curtain over the past few months.
OpenSubtitles v2018

Ich will endlich einen Schlussstrich ziehen.
I believe they call it "closure".
OpenSubtitles v2018

Saga, wir müssen einen Schlussstrich ziehen.
Saga, we have to get closure.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, einen Schlussstrich zu ziehen.
It's time to draw a line under this whole unfortunate episode.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten hier einen Schlussstrich ziehen.
I think we should put a pin in it.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du willst einen Schlussstrich ziehen?
I thought you wanted to put a pin in it.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir müssen einen Schlussstrich ziehen, Lois.
Hey, we need to draw a line in the sand, Lois.
OpenSubtitles v2018

Du und ich können das beenden, und einen Schlussstrich ziehen.
You and I can end this once and for all.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen klaren Schlussstrich ziehen.
I want a clean break and not an open wound.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einen Schlussstrich ziehen und dann ist das alles...
You can't see it because you haven't had closure
OpenSubtitles v2018

Und das nennt man 'einen Schlussstrich ziehen'.
And that, my friend, is what they call "closure."
OpenSubtitles v2018

Nach reiflicher Überlegung sehe ich mich gezwungen, einen Schlussstrich zu ziehen.
Having considered all the scenarios, I see no other choice than to draw our line in the sand.
OpenSubtitles v2018

Und das nennt man gewöhnlich "einen Schlussstrich ziehen".
And that, my friend, is what they call closure.
OpenSubtitles v2018

Gestern wolltest du 'nen Schlussstrich ziehen, das Handtuch schmeißen.
Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte ich wohl einen Schlussstrich ziehen.
Then I think it would be best for me to make a complete break.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen sauberen Schlussstrich ziehen.
I can't sleep at night. We've got to make a clean break.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach einen Schlussstrich ziehen.
I won't let you draw a line under the past.
OpenSubtitles v2018

Ich muss irgendwo den Schlussstrich ziehen.
I must draw the line somewhere.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte unter alles einen Schlussstrich ziehen.
I was just trying to make a point, that's all.
OpenSubtitles v2018

Für meine seelische Verfassung ist es besser, hier einen Schlussstrich zu ziehen.
In my case, if only for my mental health, I prefer to draw a line and move on.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht einen Schlussstrich ziehen?
I mean, don't you want to move on?
OpenSubtitles v2018

Wo würdest du einen Schlussstrich ziehen, Charlie?
Where would you draw the line, Charlie?
OpenSubtitles v2018