Übersetzung für "Schließen vertrag" in Englisch

Die Kommission schließen einen Vertrag für einen begrenzten, verlängerbaren Zeitraum.
The Commission and the Registry shall enter into a contract for a limited period of time, renewable.
TildeMODEL v2018

Warum schließen wir den Vertrag auf hoher See?
Why are we signing the contract at sea?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, schließen wir einen Vertrag.
Okay, let's make a contract.
OpenSubtitles v2018

Dann schließen wir den Vertrag auf unsere Art ab.
Then we will conclude this deal in our... traditional manner.
OpenSubtitles v2018

Schließen Sie den Vertrag mit Ihnen und Rechnung zur Zahlung;
Conclude the contract with you and Bill for payment;
CCAligned v1

Schließen Sie einen Vertrag mit uns und nutzen Sie Ihre Rabatte!
Sign the contract and take advantage of Your discounts!
CCAligned v1

Bei einer Bestellung schließen Sie einen Vertrag mit:
When you place an order, you conclude a contract with us:
CCAligned v1

Ohne Bereitstellung dieser Daten können Sie mit uns daher keinen Vertrag schließen.
Without providing this data, you cannot conclude a contract with us.
ParaCrawl v7.1

Es sei denn, Sie schließen in Ihrem Vertrag eine Rückkaufverpflichtung ab.
Unless, that is, you agree a repurchase commitment in your contract.
ParaCrawl v7.1

Wie schließen Sie einen Vertrag mit uns?
How does one enter into an agreement with us?
CCAligned v1

Sprechen Sie mit Kandidaten und schließen den Vertrag.
Interview with candidates, decide and close the deal.
CCAligned v1

Ein neues Haus in Betrieb nehmen, Handlungen unterzeichnen und den Vertrag schließen.
Putting a new house into operation, signing acts and closing the contract.
CCAligned v1

Lassen Sie uns einen Vertrag schließen.
We make a contract.
CCAligned v1

Verweise auf Software in diesem Vertrag schließen "Instanzen" der Software ein.
References to software in this agreement include "instances" of the software.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie diese Website nutzen, schließen Sie einen Vertrag mit dem Anbieter.
When you use the Site, you are contracting with Provider.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Telekom und Ströer schließen einen Vertrag zum Verkauf von t-online.de und InteractiveMedia.
Deutsche Telekom and Ströer conclude an agreement for the sale of t-online.de and InteractiveMedia.
ParaCrawl v7.1

Aurubis und enercity schließen einen Vertrag über die energieeffiziente Wärmeversorgung der HafenCity Ost.
Aurubis and enercity enter into a contract for an energy-efficient heat supply for HafenCity East.
ParaCrawl v7.1

Südafrika: Old Mutual und T-Systems schließen Outsourcing-Vertrag ab.
South Africa: Old Mutual and T-Systems sign outsourcing deal.
ParaCrawl v7.1

Derartige Daten fallen beispielsweise an, wenn Sie einen Vertrag schließen.
They come up, for example, when making a contract.
ParaCrawl v7.1

Lizenznehmer schließen einen Vertrag mit der Zentrale des Goethe-Instituts ab.
Licensees conclude a contract with the Goethe-Institut Head Office.
ParaCrawl v7.1

Unser ambulanter Pflegedienst wird akkreditiert und wir schließen einen Vertrag mit der Krankenkasse.
The Home Care Service receives officalaccreditation and a contract with the Health Insurance is signed.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen einen Vertrag mit Ihnen ab.
We will make a contract with you.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht Management Trust-Manager, mit dem Sie schließen einen Vertrag zur Rechenschaft verwalten.
Perhaps management trust manager, with whom you enter into a contract to manage the account.
ParaCrawl v7.1

Mit wem schließen Sie einen Vertrag?
Who are you signing a contract with?
ParaCrawl v7.1

Es ist die Make- or -Break Point in einen Vertrag schließen.
It is the make or break point in closing a deal.
ParaCrawl v7.1

Sie schließen einen Vertrag mit GBK ab.
You sign a contract with GBK.
ParaCrawl v7.1