Übersetzung für "Vertrag schließen" in Englisch

Ich möchte mit ein paar kurzen Worten zum Vertrag von Lissabon schließen.
I will conclude with a quick word about the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Es ist notwendig, um den Vertrag zu schließen.
It is necessary to finalize the agreement.
OpenSubtitles v2018

Um den Vertrag zu schließen, machen wir Sex auf Menschenart.
To conclude our deal, we will have sex human style.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Vertrag mit uns schließen...
Now, if you'll sign up with us...
OpenSubtitles v2018

Ich will morgen früh einen Vertrag mit ihnen schließen.
I want to meet them in the morning and agree a contract. All right?
OpenSubtitles v2018

Deshalb »gingen sie zu ihm, um einen Vertrag zu schließen.
Therefore "they went to him to make a covenant", the Pope said.
ParaCrawl v7.1

Ohne Bereitstellung dieser Daten können Sie mit uns daher keinen Vertrag schließen.
Without providing this data, you cannot conclude a contract with us.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Haus in Betrieb nehmen, Handlungen unterzeichnen und den Vertrag schließen.
Putting a new house into operation, signing acts and closing the contract.
CCAligned v1

Lassen Sie uns einen Vertrag schließen.
We make a contract.
CCAligned v1

Verweise auf Software in diesem Vertrag schließen "Instanzen" der Software ein.
References to software in this agreement include "instances" of the software.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls können wir den betreffenden Vertrag nicht schließen oder weiterführen.
Otherwise we will not be able to conclude or continue with the contract in question.
ParaCrawl v7.1

Derartige Daten fallen beispielsweise an, wenn Sie einen Vertrag schließen.
They come up, for example, when making a contract.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Make- or -Break Point in einen Vertrag schließen.
It is the make or break point in closing a deal.
ParaCrawl v7.1

Jetzt einen Vertrag schließen, den du definitiv bereit bist zu halten.
Now, make an agreement you are definitely willing to keep.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Daten können wir mit Ihnen keinen Vertrag schließen oder auszuführen.
Without these data, we cannot conclude or execute a contract with you.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte jemand einen solchen Vertrag schließen wollen?
So why would anyone make this deal?
ParaCrawl v7.1

Dabei muss man den abgesonderten Vertrag schließen.
Thus it is necessary to conclude the separate contract.
ParaCrawl v7.1

Im Vertrag schließen Sie entweder eine Restwertgarantie oder eine Rückkaufverpflichtung ab.
In the contract, you commit to either a residual value guarantee or a repurchase agreement.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie den Krieg heute Abend also gewinnen, müssen wir einen Vertrag schließen.
If you want to win the war tonight, we have to make a deal.
OpenSubtitles v2018

Werdet Ihr den Vertrag schließen?
Will you make the treaty?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat dementsprechend beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag zu schließen.
The Commission has consequently decided to close the Article 93 (2) EEC Treaty procedure.
EUbookshop v2

Jetzt können sie zentral mit Concardis die Konditionen verhandeln und einen einzigen Vertrag schließen.
Now they can negotiate terms centrally with Concardis and conclude a single contract.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Serie verlängern oder schließen (Vertrag beendet, keine Verlängerung).
You can extend a series or close (contract terminated, no extension).
ParaCrawl v7.1

Sie erklären außerdem, dass Sie die Rechtsfähigkeit, die einen Vertrag zu schließen besitzen.
You further represent that you possess the legal capacity to enter into a contract.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir mit Ihnen einen Vertrag schließen können.
Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you.
ParaCrawl v7.1