Übersetzung für "Schlechtester wert" in Englisch
Bei
der
Einstufung
der
Kratzfestigkeit
bedeutet
0
=
bester
Wert
und
5
=
schlechtester
Wert.
In
the
grading
of
a
scratch
resistance
0
is
the
best
value
and
5
the
worst
value.
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
30
µm
und/oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"0"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
having
thick
scars
of
a
size
of
more
than
30
?m
and/or
an
extremely
non-uniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
given
the
quality
level
"0"
(poorest
value).
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
µm
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
nonuniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
EuroPat v2
Die
Werte
für
den
Verlauf
wurden
durch
visuelle
Prüfung
ermittelt,
wobei
0
=
bester
Wert
und
5
=
schlechtester
Wert
bedeuten
(DIN
53
230).
The
values
for
the
levelness
were
determined
by
visual
assessment,
0
being
the
best
value
and
5
the
poorest
value
(DIN
No.
53,230).
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
µm
oder
einer
extrem
ungleichmä-?ig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
nonuniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
/
um
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
non-uniformly
roughened
or
almost
"mill-finished"
surface
was
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
pm
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
non-uniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
EuroPat v2
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Grösse
von
mehr
als
100
µm
oder
einer
extrem
ungleichmässig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
«10»
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
nonuniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Haftung
der
Beschichtung
erfolgt
durch
Gitterschnitt-Prüfung
nach
DIN
EN
ISO
2409,
wobei
die
Haftung
auf
einer
Skala
von
0
(bester
Wert)
bis
5
(schlechtester
Wert)
erfolgt.
The
adhesion
of
the
coating
is
determined
by
a
cross-cut
test
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
2409,
adhesion
occurring
on
a
scale
from
0
(best
score)
to
5
(worst
score).
EuroPat v2
Für
jeden
Patienten
wurde
dabei
nur
der
schlechteste
Wert
nach
der
Behandlung
gewertet.
Patients
are
counted
only
for
the
worst
grade
observed
post
baseline.
ELRC_2682 v1
Dann
liefert
das
Verfahren
einen
schlechteren
Wert.
The
method
then
returns
a
poorer
value.
EuroPat v2
Der
hieraus
resultierende
Leistungsfaktor
weist
einen
ähnlich
schlechten
Wert
auf.
The
power
factor
which
results
from
this
can
have
a
similarly
poor
value.
EuroPat v2