Übersetzung für "Real wert" in Englisch
Hiernach
ist
einfach
der
"Real"
Wert
aus
dem
Terminal
abzulesen.
After
completion,
just
read
the
"Real"
value
from
the
terminal.
CCAligned v1
Was
ist
der
brasilianische
Real
wert
in
US-Dollar
oder
Euro?
What
is
the
Brazilian
Real
worth
in
US
Dollars
or
Euros
?
CCAligned v1
Das
bedeutet,
ein
Buch
hat
einen
real
wahrgenommenen
Wert.
This
means
that
a
book
has
a
perceived
value.
ParaCrawl v7.1
Ein
Real
ist
im
Wert
von
100
Centavos.
One
Real
is
worth
100
Centavos.
ParaCrawl v7.1
Die
Währung
Brasilien
ist
der
brasilianische
Real.
Ein
Real
ist
im
Wert
von
100
Centavos.
The
currency
of
Brazil
is
the
Brazilian
Real.
One
Real
is
worth
100
Centavos.
ParaCrawl v7.1
Dann
erstellt
es
einen
neuen
Startschlüssel
mit
dem
Namen
Solution
Real
und
dem
Wert
solutionreal.dll.
Then
it
creates
new
startup
key
with
name
Solution
Real
and
value
solutionreal.dll.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
von
Wirtschaftsgütern
mit
einem
real
zugrundeliegenden
Wert
dagegen
können
von
ihren
historischen
Bezugswerten
nicht
willkürlich
weit
abweichen.
The
prices
of
assets
that
do
have
real
underlying
value
cannot
deviate
arbitrarily
far
from
historical
benchmarks.
News-Commentary v14
Niedrige
reale
Zinssätze
führen
dazu,
dass
ein
langfristiger
Vermögenswert,
der
einen
Ertrag
von,
sagen
wir,
100
Dollar
im
Jahr
abwirft,
im
Jahr
1984
bei
einem
Zinssatz
von
7
%
einem
realen
Wert
von
1.429
Dollar
entsprochen
hätte,
aber
heute,
bei
einem
Zinssatz
von
nur
2
%,
real
5.000
Dollar
wert
wäre.
Low
real
long-term
rates
mean
that
any
long-term
asset
that
pays,
say,
$100
a
year
in
real
terms
would
have
been
worth
a
real
$1,429
in
1984,
when
it
yielded
7%,
but
would
have
to
be
worth
a
real
$5,000
now,
when
it
yields
just
2%.
News-Commentary v14
In
Wirklichkeit
haben
Währungen
von
Überschussländern
mit
stark
gelenkten
Wechselkursen
seit
dem
letzten
Sommer
real
effektiv
an
Wert
verloren
und
damit
einen
Inflationsdruck
geschaffen
und
die
globale
Anpassung
beeinträchtigt.
In
fact,
currencies
of
surplus
countries
with
heavily
managed
exchange
rates
have
actually
depreciated
in
real
effective
terms
since
the
summer,
creating
inflationary
pressure
and
frustrating
global
adjustment.
News-Commentary v14
Mit
anderen
Worten:
Die
Stadt
war
verpflichtet,
Real
Madrid
den
Wert
des
15000
Quadratmeter
großen
Areals
in
der
„Ciudad
Deportiva“
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
zu
zahlen,
der
sich
Spanien
zufolge
auf
53578623
EUR
belief.
As
a
result,
the
Madrid
City
Council
agreed
to
compensate
Real
Madrid
for
its
failure
to
transfer
plot
B-32
under
the
1998
agreement
with
an
amount
which
represented
the
2011
value
of
plot
B-32.
DGT v2019
Daher
gelangten
die
Sachverständigen
der
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Wert
(„real
economic
value
—
REV“)
dieses
Portfolioteils
erheblich
unter
dem
Wert
liegt,
zu
dem
er
von
der
HRE
auf
die
FMS-WM
übertragen
wurde.
As
a
result,
the
Commission’s
experts
concluded
that
the
REV
of
that
part
of
the
portfolio
would
be
considerably
below
the
value
at
which
HRE
transferred
it
to
FMS-WM.
DGT v2019
Mit
einem
nominalen
Wert
von
3,47
ERE/t
dürfte
—
unter
Berücksichtigung
des
Kaufkraftschwundes
—
in
etwa
real
der
Wert
erreicht
sein,
der
in
der
Zeit
der
guten
Konjunktur
der
Kohle
in
den
50er
Jahren
realisiert
wurde.
At
3.47
EAU/
tonne
at
current
prices
and
taking
into
account
the
erosion
of
purchasing
power,
it
is
quite
possible
that
in
real
terms
a
level
was
reached
which
corresponds
to
that
achieved
during
the
coal
boom
of
the
1950s.
EUbookshop v2
Real
fiel
der
Wert
der
tierischen
Erzeugung
aufgrund
der
gesunkenen
Realpreise
(-2,2
%)
um
-2,7
%.
In
real
terms,
there
was
a
decline
in
the
value
of
animal
production
by
-2-7%
owing
to
the
fall
in
real
prices
(-2.2%).
EUbookshop v2
Real
fiel
der
Wert
der
tierischen
Erzeugung
um
-2,4
%,
was
den
um
-3,3
%
gesunkenen
realen
Preisen
zuzuschreiben
ist.
In
real
terms,
the
value
of
animal
output
declined
by
-2.4%
because
of
the
fall
in
real
prices
(-3.3%).
EUbookshop v2
Die
Meßgröße
der
Nettowertschöpfung
zu
Faktorkosten
(NWSfk)
wird
durch
Hinzufügen
der
Subventionen
zur
BWSmp
und
unter
Abzug
der
produktionsbezogenen
Steuern
sowie
der
Ab
schreibungen
(deren
Wert
real
unverändert
blieb)
errechnet.
The
developments
in
the
real
values
of
final
agricultural
output
and
intermediate
consumption
in
1997,
brought
about
a
decline
in
gross
value
added
at
market
prices
(GVAmp)
for
EU-15
of
-4.8%
in
real
terms.
EUbookshop v2
Die
Erzeugerbeihilfen
für
Olivenöl
nahmen
in
Italien
kräftig
zu
(Wert
real
+10
%),
waren
allerdings
in
Spanien
und
in
Griechenland
rückläufig.
Considerably
more
aid
was
granted
to
producers
in
Italy
(up
10%
in
real
value),
whilst
Spain
and
Greece
received
less.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
des
Zusammentreffens
niedrigerer
realer
Preise
und
eines
größeren
Volumens
blieb
die
pflanzliche
Endproduktion
1998
im
Wert
real
nahezu
unverändert.
The
value
of
final
crop
output
was
almost
the
same
in
1998
as
in
1997,
the
combination
of
a
slight
fall
in
real
terms
prices
and
a
slight
rise
in
output
volume.
EUbookshop v2
Preissteigerungen
bei
Düngemitteln
(real
+2,8
%)
führten
bei
gleichzeitig
sinkendem
Einsatzvolumen
(-2,5
%)
zu
einem
im
Vergleich
zum
Vorjahr
geringfügig
höheren
Wert
(real
+0,3
%).
One
of
the
few
price
rises
was
for
fertilizers
(+2.8%
in
real
terms),
and
when
combined
with
the
lower
volume
used
(-2.5%)
led
to
a
slightly
higher
value
(+0.3%
in
real
terms)
compared
with
the
previous
year.
EUbookshop v2
Insgesamt
sinken
die
Outputpreise:
Die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit,
die
Rentabilität
und
der
Real
wert
des
Vermögens
nehmen
zu.
On
the
whole,
output
prices
decrease:
international
competitiveness,
profit
ability
and
the
real
value
of
wealth
improve.
EUbookshop v2
Denn
bei
Grupo
Real
legt
man
Wert
darauf,
alle
Prozesse
zu
vereinfachen
und
voranzutreiben,
damit
die
Kunden
so
schnell
wie
möglich
in
den
Genuss
ihres
neuen
Hauses
kommen.
Because
at
GRUPO
REAL
the
emphasis
is
on
facilitating
and
speeding
up
all
processes
so
that
customers
can
enjoy
their
new
home
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Auch
das
britische
Pfund
verteuerte
sich
im
Jahresdurchschnitt,
während
der
brasilianische
Real
deutlich
an
Wert
verlor.
Pound
sterling
also
increased
on
average
over
the
year,
whereas
the
Brazilian
real
depreciated
significantly.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
ruhig,
zuversichtlich
und
fokussierte
und
positiv,
dass
was
geschah,
nicht
nur
real,
aber
der
Wert
für
mich
als
ein
Mensch
war.
I
felt
calm,
confident
and
focused
and
positive
that
what
happened
was
not
only
real
but
of
value
to
me
as
a
Human
Being.
ParaCrawl v7.1
Glaube
ist
ein
großer
Faktor
in
der
Sache
des
gemeinschaftlichen
Lebens,
um
dessen
Wert
real
werden
zu
lassen.
Faith
is
a
great
factor
in
the
matter
of
corporate
life
to
make
its
values
real.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
legen
Real
-
Wert
auf
virtuelle
Währungen
und
andere
In-Game-Güter,
und
dadurch
ermöglichen
die
die
Erschaffung
eines
dynamischen
sekundären
Marktes
für
MMOGs.
Gamers
have
assigned
real-word
value
to
virtual
currency
and
other
in-game
commodities,
creating
a
vibrant
secondary
market
for
MMOGs.
ParaCrawl v7.1
Real
wird
dieser
Wert
wegen
der
relativ
hohen
Stromstärke
und
der
impulsartigen
Art
des
Strombezuges
wohl
nicht
ganz
erreicht
werden
können.
This
value
may
well
not
be
fully
achieved
because
of
the
relatively
high
amperage
and
the
pulsed
nature
of
the
current
requirements.
EuroPat v2
Sie
machen
die
EZB
dafür
verantwortlich,
dass
rund
2
Billionen
an
Bankeinlagen
schon
seit
längerem
praktisch
keinen
Zins
mehr
abwerfen
und
real
an
Wert
verlieren.
They
blame
the
ECB
for
the
fact
that
for
some
time
now
around
EUR
2
trillion
stashed
in
bank
deposits
has
generated
practically
no
interest
and
in
real
terms
is
declining
in
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
große
Palette
an
Zahlungsmöglichkeiten
entwickelt,
die
real
messbaren
Wert
für
ihr
Unternehmen
erbringen
wird,
indem
sie
Ihre
Verkaufszahlen
erhöht
und
Ihnen
eine
zusätzliche
Einkommensquelle
bereitstellt.
We
have
developed
a
wide
range
of
payment
services
that
deliver
real
measurable
value
to
your
software,
increasing
your
sales
and
bringing
you
additional
sources
of
income.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
weisen
die
BA-CA
Ökonomen
jedoch
darauf
hin,
dass
der
Konsum
bereits
seit
einem
Jahr
mit
rund
2
Prozent
real
wächst,
ein
Wert
der
seit
2000
nicht
mehr
erreicht
wurde
und
nur
knapp
unter
dem
Durchschnitt
der
90er-Jahre
liegt.
However,
the
BA-CA
economists
point
out
that
consumption
has
been
growing
at
a
real
rate
of
roughly
2
per
cent
for
a
year
already,
a
level
that
has
not
been
seen
since
2000
and
that
is
just
under
the
average
for
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
Er
prüfte
einige
heikle
Probleme
in
der
Theorie
der
Differenzierung
und
Integration
von
Real-Wert-Funktionen
des
realen
Variablen
und
es
war
im
gleichen
Geiste
wie
Arbeiten,
die
von
Denjoy
und
William
Young.
It
examined
some
delicate
problems
in
the
theory
of
differentiation
and
integration
of
real-valued
functions
of
real
variables
and
it
was
in
the
same
spirit
as
work
being
carried
out
by
Denjoy
and
William
Young
.
ParaCrawl v7.1