Translation of "Schlechtester wert" in English

Bei der Einstufung der Kratzfestigkeit bedeutet 0 = bester Wert und 5 = schlechtester Wert.
In the grading of a scratch resistance 0 is the best value and 5 the worst value.
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 30 µm und/oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "0" (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface having thick scars of a size of more than 30 ?m and/or an extremely non-uniformly roughened or almost bright-rolled surface is given the quality level "0" (poorest value).
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 µm oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely nonuniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
EuroPat v2

Die Werte für den Verlauf wurden durch visuelle Prüfung ermittelt, wobei 0 = bester Wert und 5 = schlechtester Wert bedeuten (DIN 53 230).
The values for the levelness were determined by visual assessment, 0 being the best value and 5 the poorest value (DIN No. 53,230).
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 µm oder einer extrem ungleichmä-?ig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely nonuniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 / um oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely non-uniformly roughened or almost "mill-finished" surface was assigned quality grade "10" (worst grade).
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 pm oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely non-uniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
EuroPat v2

Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Grösse von mehr als 100 µm oder einer extrem ungleichmässig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe «10» (schlechtester Wert) zugeteilt.
A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely nonuniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
EuroPat v2

Die Bestimmung der Haftung der Beschichtung erfolgt durch Gitterschnitt-Prüfung nach DIN EN ISO 2409, wobei die Haftung auf einer Skala von 0 (bester Wert) bis 5 (schlechtester Wert) erfolgt.
The adhesion of the coating is determined by a cross-cut test in accordance with DIN EN ISO 2409, adhesion occurring on a scale from 0 (best score) to 5 (worst score).
EuroPat v2

Für jeden Patienten wurde dabei nur der schlechteste Wert nach der Behandlung gewertet.
Patients are counted only for the worst grade observed post baseline.
ELRC_2682 v1

Dann liefert das Verfahren einen schlechteren Wert.
The method then returns a poorer value.
EuroPat v2

Der hieraus resultierende Leistungsfaktor weist einen ähnlich schlechten Wert auf.
The power factor which results from this can have a similarly poor value.
EuroPat v2