Übersetzung für "Scheint auf" in Englisch
Aber
alles
scheint
auf
das
Gegenteil
hinzudeuten.
I
am
glad
that
there
are
members
of
the
EP-China
delegation
who
firmly
intend
to
bring
up
the
subject
not
only
of
China's
human
rights
records
but
also
of
the
tragedy
of
Tibet.
Europarl v8
Die
Reaktion
Tudjmans
scheint
auf
die
Rückkehr
zu
kommunistischen
Zeiten
hinzudeuten.
Tudjman's
reaction
is
reminiscent
of
the
former
communist
era.
Europarl v8
Sein
Schwerpunkt
scheint
nicht
auf
den
Sanktionen
zu
liegen.
It
does
not
seem
to
be
an
approach
which
puts
emphasis
on
sanctions.
Europarl v8
Der
gesamte
Schwerpunkt
scheint
auf
den
Arbeitsmärkten
zu
liegen.
All
the
focus
seems
to
be
on
labour
markets.
Europarl v8
Sie
scheint
nur
auf
Druck
in
Form
von
Strafandrohungen
zu
reagieren.
It
reacts
only
to
the
kind
of
pressure
that
involves
specific
penalties.
Europarl v8
Glücklicherweise
scheint
Lady
Ashton
auf
dem
richtigen
Weg
zu
sein.
Fortunately,
Lady
Ashton
seems
to
be
on
the
right
track.
Europarl v8
Der
Plan
scheint
auf
realistischen
Annahmen
hinsichtlich
der
künftigen
Betriebsbedingungen
zu
gründen.
The
plan
seems
to
be
based
on
realistic
hypotheses
concerning
future
operating
conditions.
DGT v2019
Im
Augenblick
scheint
sich
jedermann
auf
die
schlechten
zu
konzentrieren.
At
present
everyone
seems
to
be
focusing
on
the
bad
ones.
Europarl v8
Diese
Höhe
scheint
in
Bezug
auf
den
Bedarf
recht
angemessen.
That
level
seems
quite
reasonable
in
relation
to
needs.
Europarl v8
Das
Verhältnis
zwischen
Israel
und
Palästina
scheint
daher
auf
alle
Zeit
aussichtslos.
It
seems
that
relations
between
Israel
and
Palestine
will
be
forever
hopeless
as
a
result.
Europarl v8
Alles
scheint
normal,
bis
auf
die
Gesichter
der
Kinder.
And
everything
looks
normal
except
the
children's
faces.
TED2020 v1
Er
scheint
vor
uns
auf
der
Hut
zu
sein.
He
seems
to
be
wary
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scheint
auf
jemanden
zu
warten.
Tom
seems
to
be
waiting
for
somebody.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
scheint
auf
all
diesen
Photos
zu
sein.
You
seem
to
be
in
all
these
pictures.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
scheint
auf
einen
First-Pass-Metabolismus
zurückzuführen
zu
sein.
However,
absolute
bioavailability
is
approximately
45
%-65%,
which
appears
to
be
due
to
first
pass
metabolism.
EMEA v3
Dies
scheint
auf
die
Verminderung
der
Clearance
bei
diesen
Patienten
zurückzuführen
zu
sein.
This
appears
to
be
due
to
reduction
of
apparent
clearance
in
these
patients.
EMEA v3
Es
scheint
niemand
mehr
auf
uns
zu
hören.
No
one
seems
to
listen
to
us
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scheint
immer
auf
alle
wütend
zu
sein.
Tom
always
seems
to
be
mad
at
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Anwendung
hormoneller
Kontrazeptiva
scheint
die
Immunantwort
auf
Gardasil
nicht
zu
beeinflussen.
Use
of
hormonal
contraceptives
did
not
appear
to
affect
the
immune
response
to
Gardasil.
EMEA v3
Die
Anwendung
hormoneller
Kontrazeptiva
scheint
die
Immunantwort
auf
Silgard
nicht
zu
beeinflussen.
Use
of
hormonal
contraceptives
did
not
appear
to
affect
the
immune
response
to
Silgard.
EMEA v3
Tom
scheint
mich
auf
dem
Kieker
zu
haben.
Tom
seems
to
have
it
in
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
dass
du
auf
dich
allein
gestellt
bist.
It
looks
like
you're
on
your
own.
Tatoeba v2021-03-10
Die
zunehmende
Beachtung
der
Governance
scheint
sich
auf
die
Marktkurse
ausgewirkt
zu
haben.
Market
prices
seem
to
have
been
affected
by
the
increase
in
attention
to
governance.
News-Commentary v14
Malaysia
scheint
ebenfalls
auf
dem
Weg
zu
einem
Verbot
der
Praxis.
Malaysia
also
seems
on
track
to
ban
the
practice.
News-Commentary v14
Dabei
steigen
die
Kosten
weiter
und
nichts
scheint
ihr
Wachstum
auf
Dauer
anzuhalten.
Costs
continue
to
climb,
but
nothing
seems
to
contain
their
growth
for
very
long.
News-Commentary v14
Es
scheint
auf
derartige
Fragen
keine
Antworten
zu
geben.
To
such
questions
there
seem
to
be
no
answers.
News-Commentary v14
Er
scheint
sich
auf
einem
anderen
Planeten
zu
befinden.
A
boy
finds
it,
bringing
it
to
a
pencil
factory
to
be
turned
into
erasers.
Wikipedia v1.0
Dabei
scheint
man
sich
auf
die
Rationalisierung
des
Ressourceneinsatzes
zu
konzentrieren.
The
focus
appears
to
be
on
rationalising
the
use
of
resources.
TildeMODEL v2018
Das
Bildungssystem
scheint
nicht
angemessen
auf
den
Bedarf
des
Arbeitsmarktes
ausgerichtet
zu
sein.
The
education
system
does
not
seem
to
respond
appropriately
to
the
labour
market
needs.
TildeMODEL v2018