Übersetzung für "Schön geworden" in Englisch

Und ihm zeigen, wie schön du geworden bist.
Show him how pretty you growed up to be.
OpenSubtitles v2018

Oh, bist du schön geworden.
You're a real beauty.
OpenSubtitles v2018

Siehst du denn nicht, wie schön du geworden bist?
Don't you see how beautiful you have grown to be?
OpenSubtitles v2018

Ich finde, das Kleid ist schön geworden.
You know, I think the dress turned out well.
OpenSubtitles v2018

Du bist ganz schön groß geworden, Jack.
You've grown pretty much, Jack.
OpenSubtitles v2018

Sie sind beide traumhaft schön geworden.
They're both so full of beauty.
OpenSubtitles v2018

Ist schön geworden, Sandkasten und Schaukel.
It's prettier with a sandbox and a swing.
OpenSubtitles v2018

Sie sind schön braun geworden in Australien.
You got a nice tan in australia.
OpenSubtitles v2018

Ja, ihr beide seid im Urlaub ganz schön braun geworden.
Yes, you both got quite a tan on that holiday.
OpenSubtitles v2018

Oh, wie schön du geworden bist.
How pretty you've grown.
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, wie schön die Kanone geworden ist?
And the gun. Did you see how nice it is?
OpenSubtitles v2018

Gott, du bist vielleicht schön geworden!
God, you turned out beautiful, honey.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön kühl geworden, was?
Cooled off real nice, huh?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie schön du geworden bist?
Do you know how beautiful you've become?
OpenSubtitles v2018

Kann es sein, dass es hier oben ganz schön eng geworden ist?
Is it just me, or is this attic getting awfully crowded lately?
OpenSubtitles v2018

Sie war so schön und weise geworden und viel stärker als ich.
She was so beautiful and become so wise and far stronger than me.
OpenSubtitles v2018

Du bist so schön geworden, Mads.
You've grown so beautiful, Mads.
OpenSubtitles v2018

Bist du überrascht, weil ich so schön geworden bin?
Are you surprised because I became pretty?
OpenSubtitles v2018

Mm, die ist auch schön geworden.
Mm, that's a beautiful one too.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr schön geworden, Rosa.
You've grown up well, Rosa.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tochter ist ganz schön groß geworden, Frau Bonnard.
Your girl's grown, Mrs Bonnard.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, wie alles geworden ist, nicht?
It's nice the way, things worked out, huh?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass du so klug und schön geworden bist?
How did you get to be so brilliant and beautiful?
OpenSubtitles v2018

Ich finde, es ist richtig schön geworden.
I think it turned out really nicely.
OpenSubtitles v2018