Übersetzung für "Reifer geworden" in Englisch

Tom ist in den letzten paar Jahren ein gutes Stück reifer geworden.
Tom's matured a fair bit in the last few years.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen ihr ist er erwachsen geworden, reifer, fürsorglicher und verantwortungsvoller.
Because of her, he has grown up to be a mature, caring, responsible adult.
OpenSubtitles v2018

Wie sehr du reifer geworden bist und wir wieder zusammenkommen wollen?
About how much you've matured, and how you want to get back together?
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde und ich sind reifer geworden.
My friends and I have grown up. We're not like that anymore.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich bin reifer geworden.
Well, I've matured.
OpenSubtitles v2018

Seit wir das letzte Mal redeten, bin ich viel reifer geworden.
I've grown up a lot since before dinner when we last talked.
OpenSubtitles v2018

Tja, vielleicht bin ich reifer geworden.
Well, maybe I've matured.
OpenSubtitles v2018

Das Land hat sich weiterentwickelt, es ist reifer geworden.
The country has evolved, grown mature.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich bin reifer geworden.
I said maybe I've matured.
OpenSubtitles v2018

Nach drei Jahren im Krankenhaus war das junge Mädchen reifer geworden.
Three years at the hospital matured the young woman.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage ist der Blog reifer geworden und der Trend geht wieder nach oben.
Now the blog is more mature and it goes up again.
ParaCrawl v7.1

Ich bin reifer geworden - was ich nicht immer bloß positiv sehe.
I have become more mature - something that I do not always only see as positive.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren Jahren dieser Arbeit bin ich allmählich reifer geworden.
After several years of this kind of work I have gradually become mature.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in den letzten sechs Jahren reifer geworden.
We have matured over the past 6 years.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass die langjährigen Lernenden reifer geworden sind.
I know that our veteran students have grown ever more mature.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen bin ich auch reifer geworden und ein Stück entspannter.
I have become more mature in the meantime and a bit more relaxed.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird sich zeigen, dass die smarte Nilpferddame reifer geworden ist.
This will show that the smart lady hippopotamus has become more mature.
ParaCrawl v7.1

Kira ist definitiv reifer geworden seit ihrer Anfangszeit auf der Station.
Kira has certainly grown since her early days on the station.
ParaCrawl v7.1

Auf welchen Gebieten bist du reifer geworden?
In what ways have you matured?
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin doch schon reifer geworden, oder schaffe ich es nicht mehr?
But I'm a little bit grown up. Am I too late?
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide reifer geworden. Du studierst, und ich stehe im Berufsleben.
I mean, I'm more mature, you're more mature, you're finishing college, I'm already in the job market.
OpenSubtitles v2018

Ich bin reifer und weiser geworden und sehe meine Erfahrung mit anderen Augen an.
I became more mature and wiser, and look at my experience with other eyes.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kam, dass die Stimmen der Bandmitglieder über die Jahre auch deutlich reifer geworden sind.
Additionally the voices of the band members have matured over the years.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktionen des Kindes haben sich ebenfalls verändert, sind reifer und handhabbarer geworden.
The reactions of the child have also changed, become more mature and manageable
ParaCrawl v7.1

Mit dem Voranschreiten der Fa-Berichtigung bis zum heutigen Tage, sind wir zunehmend reifer geworden.
As the Fa-rectification has progressed up to today, we have become increasingly mature.
ParaCrawl v7.1

Aber das passt zu den Fans und zur Band, die auch reifer geworden sind.
But it fits the fans and the band who became more matured, too.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt spürt man, dass Hubert von Goisern mit dieser Musik reifer und ausgeglichener geworden ist.
In any case, you feel that Hubert von Goisern has become more mature and more balanced with this music.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube sagen zu können, dass die Beziehung zwischen unseren beiden Institutionen immer enger, solider und reifer geworden ist, und darüber bin ich sehr froh.
I think I may say that the relationship between our two institutions is increasingly close, solid and mature, and that pleases me very much indeed.
Europarl v8