Übersetzung für "Prozess erleichtern" in Englisch
Große
Nettoreserven
der
Zentralbanken
können
dazu
beitragen,
den
Prozess
zu
erleichtern.
Large
net
central-bank
reserves
can
help
ease
the
process.
News-Commentary v14
Die
neuen
Vorschriften
werden
diesen
Prozess
erleichtern.
The
new
rules
will
facilitate
this
process.
TildeMODEL v2018
Spezielle
Vorkehrungen
für
sie
bei
den
Nachfolgemaßnahmen
könnte
diesen
Prozess
erleichtern
und
beschleunigen.
Making
specific
provision
for
them
within
the
follow-on
activities
could
greatly
ease
and
speed
up
this
process;
TildeMODEL v2018
Lokale
und
regionale
Gebietskörperschaften
können
diesen
Prozess
erleichtern
und
als
Katalysatoren
fungieren.
Local
and
regional
authorities
can
act
as
facilitators
and
catalysts
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Kommissionsmitteilung
ist
es,
diesen
Prozess
zu
erleichtern.
The
purpose
of
the
communication
is
to
facilitate
this
process.
TildeMODEL v2018
Es
soll
eine
Liste
von
Verwaltungsmechanismenerstellt
werden,
um
diesen
Prozess
zu
erleichtern.
The
drawing
up
ofan
inventory
of
management
mechanisms
is
planned
inorder
to
facilitate
the
screening
process.
EUbookshop v2
Handeln
Sie
gemeinsam,
um
diesen
Prozess
zu
erleichtern.
Act
together
in
order
to
facilitate
this
process.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Büro
soll
die
Partizipation
der
Zivilgesellschaft
im
WSIS
Prozess
erleichtern
und
koordinieren.
The
role
of
the
bureau
is
to
facilitate
civil
society
participation
in
the
WSIS
process.
ParaCrawl v7.1
Leiter
wollen
zurücktreten
und
den
Prozess
erleichtern.
Leaders
want
to
step
back
and
facilitate
the
process.
ParaCrawl v7.1
Erstelle
launch.ini
und
program.bat
um
den
Programmier-Prozess
zu
erleichtern.
Create
launch.ini
and
program.bat
to
ease
the
programming
process.
CCAligned v1
Hier
kann
man
davon
ausgehen,
dass
Standardisierungen
diesen
Prozess
wesentlich
erleichtern.
Standardization
facilitates
this
process
considerably.
CCAligned v1
Um
den
ganzen
Prozess
zu
erleichtern,
bitte
die
Rechnungsdaten
auch
mitsenden.
In
order
to
simplify
the
process,
please
send
us
your
invoicing
information.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
diesen
Prozess
erleichtern
die
Cassiopaeaner.
And
it
is
this
process
that
the
Cassiopaeans
are
facilitating.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
zu
erleichtern,
fügen
wir
eine
Abbauführer
unterhalb
des
Textes.
To
facilitate
the
process,
we
add
a
removal
guide
below
the
text.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wird
es
den
Prozess
des
Legens
erleichtern.
Firstly,
it
will
facilitate
the
process
of
laying.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
den
Prozess
entweder
erleichtern
oder
behindern.
These
can
either
ease
the
process
or
obstruct
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstellen
eines
untergeordneten
Themas
aus
meinen
Änderungen
kann
diesen
Prozess
ebenfalls
erleichtern.
Building
a
child
theme
from
my
changes
might
also
ease
this
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
europäischen
Hauptstädte
um
Unterstützung
gebeten,
um
diesen
Prozess
zu
erleichtern.
We
have
asked
European
governments
to
become
involved
in
order
to
facilitate
this
process.
Europarl v8
Die
ersten
Schritte
zur
Schaffung
eines
Europäischen
Grenzschutzes
werden
erläutert,
um
diesen
Prozess
zu
erleichtern.
Towards
the
creation
of
a
European
Border
Guard,
first
steps
will
be
outlined
to
facilitate
this
process.
TildeMODEL v2018
Um
den
Prozess
zu
erleichtern,
setzen
Sie
die
Deckkraft
der
Ebene
auf
70%.
To
make
your
work
easier,
set
opacity
of
the
layer
to
70%.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
einem
Babysitter
suchen,
können
die
folgenden
Tipps
helfen
den
Prozess
zu
erleichtern:
If
you
are
looking
for
a
babysitter,
the
following
tips
can
help
facilitate
the
process:
ParaCrawl v7.1
Man
erhofft
sich,
dass
diese
Maßnahmen
die
Bürokratie
vorantreiben
und
den
Prozess
der
Vermögensübertragung
erleichtern.
It
is
hoped
that
these
measures
will
clear
away
red
tape
and
smooth
the
conveyancing
process.
ParaCrawl v7.1
Kinder
aufziehen,
den
Empfehlungen
der
Astrologen
zuhören,
es
wird
den
Prozess
erleichtern.
Raising
kids,
listen
to
the
recommendations
of
astrologers,
it
will
facilitate
the
process.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
zu
erleichtern,
ist
die
gesamte
Konsultation
in
allen
Sprachen
der
EU
verfügbar.
To
facilitate
the
process,
the
whole
consultation
is
available
in
all
languages
of
the
EU.
CCAligned v1
Aber
nur,
um
den
Prozess
zu
erleichtern
und
nicht,
um
ihn
zu
steuern.
Frédéric
Laloux:
Yes,
but
only
to
facilitate,
not
to
steer
the
process.
ParaCrawl v7.1
Studenten
ihr
eigenes
Wissen
konstruieren,
sondern
auch
Lehrer
müssen
diesen
Prozess
zu
erleichtern
und
führen.
Students
construct
their
own
knowledge
but
also
need
teachers
to
facilitate
and
guide
this
process.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Kanäle
können
diesen
Prozess
erleichtern,
nichts
ersetzt
aber
persönliche
Besuche
und
Kontakte.
Digital
channels
may
make
this
process
easier,
but
nothing
replaces
personal
visits
and
contacts.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vertreter
des
schwächeren
Geschlechts
glauben,
dass
die
einheimischen
Mauern
diesen
Prozess
erleichtern.
Such
representatives
of
the
weaker
sex
believe
that
the
native
walls
facilitate
this
process.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
zu
erleichtern,
werden
wir
am
22.08.2018
das
Verhungern
für
24
Stunden
deaktivieren.
To
ease
up
the
process,
we
will
disable
troop
starvation
on
August
22nd
for
24
hours
on
every
active
game
round.
ParaCrawl v7.1