Übersetzung für "Probe entnehmen" in Englisch
Wir
sollten
die
Probe
im
Krankenhaus
entnehmen.
We
should
take
the
sample
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
keine
verwertbare
Probe
entnehmen.
They
couldn't
get
a
readable
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nur
eine
Probe
entnehmen.
I'm
just
gonna
extract
a
sample.
OpenSubtitles v2018
Man
sticht
sie
ins
Gewebe,
um
eine
Probe
zu
entnehmen.
You
plunge
it
into
the
tissue
to
get
a
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eine
Probe
entnehmen
und
wurde
hineingezogen.
I
leaned
over
to
collect
a
sample
and
it
was
like
I
was
pulled
in.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnten
wir
bei
ihm
eine
Probe
entnehmen?
How
could
we
get
the
sample
off
him
safely?
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Sinn,
dem
Constable
eine
Probe
zu
entnehmen.
There
doesn't
seem
to
be
any
point
in
obtaining
a
sample
from
the
Constable.
OpenSubtitles v2018
Bei
Erzeugnisbreiten
unter
600
mm
ist
eine
Probe
zu
entnehmen.
For
products
which
are
less
than
600
mm
wide,
one
sample
shall
be
taken.
EUbookshop v2
Jeder
gesättigten
Fettphase
eine
Probe
zur
Analyse
entnehmen.
One
sample
is
taken
from
each
saturated
fat
phase
for
analysis.
EUbookshop v2
Ich
werde
eine
Probe
deiner
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen,
und
das
wird
weh
tun!
I'm
going
to
take
a
sample
of
your
spinal
fluid,
and
it's
going
to
hurt
!
OpenSubtitles v2018
Der
Leihgeber
erlaubte
uns,
eine
Probe
zu
entnehmen.
The
donor
permitted
taking
of
a
sample.
ParaCrawl v7.1
Muss
man
zur
Bestimmung
eine
Probe
entnehmen?
Is
it
necessary
to
take
a
sample
for
dendrochronological
measurements?
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
eine
frische
Probe
zu
entnehmen
und
während
des
Transports
aerob
zu
halten.
Collect
a
fresh
sample
and
keep
it
aerobic
during
transport.
DGT v2019
Sind
Sie
sicher,
dass
Barry
keine
Probe
entnehmen
darf,
um
die
Sache
zu
beschleunigen?
Are
you
certain
that
Barry
can't
take
a
sample
or
something
to
speed
things
along?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
eine
Probe
entnehmen?
Could
you
obtain
a
sample
for
us
with
your
lion?
OpenSubtitles v2018
Die
Anwender
sollten
daher
die
zertifizierten
Werte
nur
dem
zur
Probe
gehörigen
Zertifikat
entnehmen.
Users
should
therefore
always
consult
the
Certificate
issued
with
the
sample
to
obtain
the
Certified
Values.
EUbookshop v2
Auch
in
diesem
Fall
ist
14
Tage
vor
Eröffnung
der
Badesaison
eine
Probe
zu
entnehmen.
However,
this
reduction
does
not
include
the
sample
which
must
be
taken
15
days
before
the
start
of
the
bathing
season.
EUbookshop v2
Dann
wird
der
Arzt
eine
Probe
des
Fruchtwassers
entnehmen
(etwa
zwei
Teelöffel
voll
Flüssigkeit).
Then,
the
doctor
will
collect
a
sample
of
amniotic
fluid
(about
two
tablespoons
worth
of
liquid).
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienperson
kann
eine
Probe
entnehmen
und
übernimmt
die
Bedienung
des
Wiegesystems
am
Terminal.
The
operator
can
take
a
sample
and
control
the
weighing
system
at
the
operators
platform.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Probe
zu
entnehmen,
wird
ein
spezielles
Instrument
namens
Spekulum
in
die
Scheide
eingeführt.
To
take
the
sample
a
special
instrument
called
a
speculum
is
inserted
into
the
vagina.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Stickstoffgehalt
gemäß
ISO
937
(oder
gleichwertig)
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
nitrogen
content
in
accordance
with
ISO
937
(or
equivalent).
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Hydroxyprolin-Gehalt
gemäß
ISO
3496
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
hydroxyproline
content
in
accordance
with
ISO
3496.
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Feuchtigkeitsgehalt
gemäß
ISO
1442
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
moisture
content
in
accordance
with
ISO
1442.
DGT v2019