Translation of "Probe entnehmen" in English

Wir sollten die Probe im Krankenhaus entnehmen.
We should take the sample at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie konnten keine verwertbare Probe entnehmen.
They couldn't get a readable sample.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur eine Probe entnehmen.
I'm just gonna extract a sample.
OpenSubtitles v2018

Man sticht sie ins Gewebe, um eine Probe zu entnehmen.
You plunge it into the tissue to get a sample.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eine Probe entnehmen und wurde hineingezogen.
I leaned over to collect a sample and it was like I was pulled in.
OpenSubtitles v2018

Wie könnten wir bei ihm eine Probe entnehmen?
How could we get the sample off him safely?
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Sinn, dem Constable eine Probe zu entnehmen.
There doesn't seem to be any point in obtaining a sample from the Constable.
OpenSubtitles v2018

Bei Erzeugnisbreiten unter 600 mm ist eine Probe zu entnehmen.
For products which are less than 600 mm wide, one sample shall be taken.
EUbookshop v2

Jeder gesättigten Fettphase eine Probe zur Analyse entnehmen.
One sample is taken from each saturated fat phase for analysis.
EUbookshop v2

Ich werde eine Probe deiner Rückenmarksflüssigkeit entnehmen, und das wird weh tun!
I'm going to take a sample of your spinal fluid, and it's going to hurt !
OpenSubtitles v2018

Der Leihgeber erlaubte uns, eine Probe zu entnehmen.
The donor permitted taking of a sample.
ParaCrawl v7.1

Muss man zur Bestimmung eine Probe entnehmen?
Is it necessary to take a sample for dendrochronological measurements?
ParaCrawl v7.1

Dazu ist eine frische Probe zu entnehmen und während des Transports aerob zu halten.
Collect a fresh sample and keep it aerobic during transport.
DGT v2019

Sind Sie sicher, dass Barry keine Probe entnehmen darf, um die Sache zu beschleunigen?
Are you certain that Barry can't take a sample or something to speed things along?
OpenSubtitles v2018

Kannst du eine Probe entnehmen?
Could you obtain a sample for us with your lion?
OpenSubtitles v2018

Die Anwender sollten daher die zertifizierten Werte nur dem zur Probe gehörigen Zertifikat entnehmen.
Users should therefore always consult the Certificate issued with the sample to obtain the Certified Values.
EUbookshop v2

Auch in diesem Fall ist 14 Tage vor Eröffnung der Badesaison eine Probe zu entnehmen.
However, this reduction does not include the sample which must be taken 15 days before the start of the bathing season.
EUbookshop v2

Dann wird der Arzt eine Probe des Fruchtwassers entnehmen (etwa zwei Teelöffel voll Flüssigkeit).
Then, the doctor will collect a sample of amniotic fluid (about two tablespoons worth of liquid).
ParaCrawl v7.1

Die Bedienperson kann eine Probe entnehmen und übernimmt die Bedienung des Wiegesystems am Terminal.
The operator can take a sample and control the weighing system at the operators platform.
ParaCrawl v7.1

Um die Probe zu entnehmen, wird ein spezielles Instrument namens Spekulum in die Scheide eingeführt.
To take the sample a special instrument called a speculum is inserted into the vagina.
ParaCrawl v7.1

Von dem homogenisierten Material ist eine Probe zu entnehmen und deren Stickstoffgehalt gemäß ISO 937 (oder gleichwertig) zu bestimmen.
Take a sample of the homogenised material and determine the nitrogen content in accordance with ISO 937 (or equivalent).
DGT v2019

Von dem homogenisierten Material ist eine Probe zu entnehmen und deren Hydroxyprolin-Gehalt gemäß ISO 3496 zu bestimmen.
Take a sample of the homogenised material and determine the hydroxyproline content in accordance with ISO 3496.
DGT v2019

Von dem homogenisierten Material ist eine Probe zu entnehmen und deren Feuchtigkeitsgehalt gemäß ISO 1442 zu bestimmen.
Take a sample of the homogenised material and determine the moisture content in accordance with ISO 1442.
DGT v2019