Translation of "Dem entnehmen" in English

Eine weitere Form der Solidarität können wir dem Vertrag klar entnehmen.
Another form of solidarity is that which we can take very clearly from the treaty.
Europarl v8

Weitere Einzelheiten können Sie dem Beispiel unten entnehmen.
See the example below for more details.
PHP v1

Das Mix2Vial nicht aus dem Blister entnehmen!
Open the Mix2Vial package by peeling off the lid. Do not remove the Mix2Vial from the blister package!
ELRC_2682 v1

Greifen Sie den Spritzenzylinder, um die Spritze aus dem Einsatz zu entnehmen.
Grab the syringe barrel to remove the syringe from the tray.
ELRC_2682 v1

Die Fundstelle dieser Norm ist dem Anhang zu entnehmen.
The reference to the standards is set out in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Spritzenzylinder, um die Spritze aus dem Einsatz zu entnehmen.
Grab the syringe barrel to remove the syringe from the tray.
ELRC_2682 v1

Zur genauen Abmessung ist ein gehäufter Messlöffel aus dem Behälter zu entnehmen.
It is recommended that a heaped measuring spoon is removed from the container and a flat surface, e.g. the blade of a knife, is drawn across the top of the measure.
ELRC_2682 v1

Die Fundstelle der Norm ist dem Anhang zu entnehmen.
The reference to the standard is set out in Annex I, with exception of the requirements listed in Annex II.
JRC-Acquis v3.0

Das rekonstituierte Impfstoffkonzentrat aus dem Behältnis entnehmen und zurück in das Lösungsmittel-Behältnis injizieren.
Withdraw the reconstituted vaccine concentrate from the vial and inject it back into the solvent vial.
ELRC_2682 v1

Die vollständigen technischen Einzelheiten des Anwendungsverfahrens für Holoclar sind dem Schulungshandbuch zu entnehmen.
Full technical details on the procedures associated with the use of Holoclar are provided in the educational manual.
ELRC_2682 v1

Hoechstwerte an Radioaktivität für Futtermittel sind dem Anhang zu entnehmen.
Maximum permitted levels of radioactive contamination of feedingstuffs are set out in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Die vollständige Liste ist der luxemburgischen Presse und natürlich dem Weinführer zu entnehmen.
The full list is available in the national press and, of course, in the Guide.
ELRA-W0201 v1

Weitere Einzelheiten im Zusammenhang mit diesen Daten sind dem Anhang zu entnehmen.
Further details in relation to the above items are provided in the Annex hereto.
DGT v2019

Alle Würmer nach einer geeigneten Methode möglichst unversehrt aus dem Prüfgefäß entnehmen.
The sediment to be used must be of a quality that will allow the survival and reproduction of the control organisms for the duration of the exposure period without showing any abnormal appearance or behaviour.
DGT v2019

Einzelheiten zu den Auswirkungen auf den Haushalt sind dem Finanzbogen zu entnehmen.
Details of the budgetary implications can be found in the legislative financial statement.
TildeMODEL v2018

Informationen über die befragten Gruppen sind dem Bericht zu entnehmen:
Information on the groups of respondents is available in the report:
TildeMODEL v2018

Detailliertere Angaben sind dem Anhang zu entnehmen.
More detailed comments are attached in the annex.
TildeMODEL v2018