Übersetzung für "Entnehmen" in Englisch
Wir
werden
wohl
erst
aus
den
später
unterbreiteten
Legislativvorschlägen
etwas
mehr
entnehmen
können.
We
will
only
be
able
to
find
out
more
from
the
legislative
proposals
that
will
be
put
forward.
Europarl v8
Die
Bedeutung
jedes
Antwortcodes
ist
Tabelle
XII-1
zu
entnehmen.
The
meaning
of
each
response
code
is
given
in
table
XII-1.
DGT v2019
Die
einzelnen
Daten
sind
der
nachstehenden
Tabelle
zu
entnehmen:
Detailed
data
is
shown
below:
DGT v2019
Die
einschlägigen
Kontaktdaten
beider
Vertragsparteien
sind
Anlage 9
zu
entnehmen.
The
associated
bank
transfer
costs
shall
be
borne
by
the
vessel
owners.
DGT v2019
Von
jedem
Bestand
sind
zwei
Sammelproben
zu
entnehmen,
wie
nachfolgend
beschrieben:
Two
pooled
samples
shall
be
taken
from
each
flock
as
described
below.
DGT v2019
Die
Berechnung
ist
der
nachstehenden
Tabelle
1
zu
entnehmen.
This
calculation
is
displayed
in
the
table
below:
DGT v2019
Eine
vorläufige
Aufschlüsselung
der
Mittelausstattung
des
Gemeinschaftsprogramms
ist
Anhang
II
zu
entnehmen.
An
indicative
breakdown
of
the
funds
allocated
to
the
Community
programme
is
given
in
Annex
II.
DGT v2019
Diese
Kosten
sind
Teil
4
der
Tabelle
1
zu
entnehmen.
These
costs
are
itemised
in
Part
4
of
Table
1
below.
DGT v2019
Der
Kosten-
und
Finanzplan
des
Programms
ist
Anhang
I
dieser
Entscheidung
zu
entnehmen.
The
schedule
of
programme
costs
and
their
financing
is
set
out
as
Annex
I
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Aufschlüsselung
der
Kosten
ist
Anhang
II
dieser
Entscheidung
zu
entnehmen.
The
breakdown
of
costs
is
set
out
as
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Marktanteile
sind
folgender
Tabelle
zu
entnehmen:
The
shares
would
be
as
in
the
following
table:
DGT v2019
Eine
weitere
Form
der
Solidarität
können
wir
dem
Vertrag
klar
entnehmen.
Another
form
of
solidarity
is
that
which
we
can
take
very
clearly
from
the
treaty.
Europarl v8
Dies
konnten
wir
dem
Kleingedruckten
ihrer
Entscheidungen
eigentlich
nicht
entnehmen.
We
are
not
actually
told
that
in
the
small
print
which
accompanies
its
decisions.
Europarl v8
Die
Rentabilitätszahlen
sind
Tabelle
11
zu
entnehmen.
The
profitability
figures
are
given
in
table
11.
DGT v2019
Einzelheiten
zu
den
angemeldeten
niederländischen
Beihilfen
sind
der
nachstehenden
Tabelle
1
zu
entnehmen.
Details
of
the
notified
Dutch
aid
are
presented
in
table
1
below.
DGT v2019
Die
Proben
sind
von
verschiedenen
Arten
wild
lebender
Vögel
zu
entnehmen.
Samples
shall
be
taken
from
different
species
of
free
living
birds.
DGT v2019