Übersetzung für "Eine probe entnehmen" in Englisch
Wie
lange
dauert
es,
eine
Probe
Rattenblut
zu
entnehmen?
How
long
does
it
take
to
draw
a
vial
of
rat
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nur
eine
Probe
entnehmen.
I'm
just
gonna
extract
a
sample.
OpenSubtitles v2018
Man
sticht
sie
ins
Gewebe,
um
eine
Probe
zu
entnehmen.
You
plunge
it
into
the
tissue
to
get
a
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
einen
Pathologen
an
und
lasse
eine
DNS-Probe
entnehmen.
I'll
have
the
Group
send
a
pathologist
to
extract
DNA,
because
of
the
degradation.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eine
Probe
entnehmen
und
wurde
hineingezogen.
I
leaned
over
to
collect
a
sample
and
it
was
like
I
was
pulled
in.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnten
wir
bei
ihm
eine
Probe
entnehmen?
How
could
we
get
the
sample
off
him
safely?
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Sinn,
dem
Constable
eine
Probe
zu
entnehmen.
There
doesn't
seem
to
be
any
point
in
obtaining
a
sample
from
the
Constable.
OpenSubtitles v2018
Bei
Erzeugnisbreiten
unter
600
mm
ist
eine
Probe
zu
entnehmen.
For
products
which
are
less
than
600
mm
wide,
one
sample
shall
be
taken.
EUbookshop v2
Jeder
gesättigten
Fettphase
eine
Probe
zur
Analyse
entnehmen.
One
sample
is
taken
from
each
saturated
fat
phase
for
analysis.
EUbookshop v2
Ich
werde
eine
Probe
deiner
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen,
und
das
wird
weh
tun!
I'm
going
to
take
a
sample
of
your
spinal
fluid,
and
it's
going
to
hurt
!
OpenSubtitles v2018
Der
Leihgeber
erlaubte
uns,
eine
Probe
zu
entnehmen.
The
donor
permitted
taking
of
a
sample.
ParaCrawl v7.1
Muss
man
zur
Bestimmung
eine
Probe
entnehmen?
Is
it
necessary
to
take
a
sample
for
dendrochronological
measurements?
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
eine
frische
Probe
zu
entnehmen
und
während
des
Transports
aerob
zu
halten.
Collect
a
fresh
sample
and
keep
it
aerobic
during
transport.
DGT v2019
Kannst
du
eine
Probe
entnehmen?
Could
you
obtain
a
sample
for
us
with
your
lion?
OpenSubtitles v2018
Auch
in
diesem
Fall
ist
14
Tage
vor
Eröffnung
der
Badesaison
eine
Probe
zu
entnehmen.
However,
this
reduction
does
not
include
the
sample
which
must
be
taken
15
days
before
the
start
of
the
bathing
season.
EUbookshop v2
Wir
konnten
eine
DNA-Probe
entnehmen.
We
extracted
ADN
from
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
der
Arzt
eine
Probe
des
Fruchtwassers
entnehmen
(etwa
zwei
Teelöffel
voll
Flüssigkeit).
Then,
the
doctor
will
collect
a
sample
of
amniotic
fluid
(about
two
tablespoons
worth
of
liquid).
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienperson
kann
eine
Probe
entnehmen
und
übernimmt
die
Bedienung
des
Wiegesystems
am
Terminal.
The
operator
can
take
a
sample
and
control
the
weighing
system
at
the
operators
platform.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Stickstoffgehalt
gemäß
ISO
937
(oder
gleichwertig)
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
nitrogen
content
in
accordance
with
ISO
937
(or
equivalent).
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Hydroxyprolin-Gehalt
gemäß
ISO
3496
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
hydroxyproline
content
in
accordance
with
ISO
3496.
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Feuchtigkeitsgehalt
gemäß
ISO
1442
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
moisture
content
in
accordance
with
ISO
1442.
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Aschegehalt
gemäß
ISO
936
zu
bestimmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
ash
content
in
accordance
with
ISO
936.
DGT v2019
Von
dem
homogenisierten
Material
ist
eine
Probe
zu
entnehmen
und
deren
Fettgehalt
gemäß
BS
4401—4
zu
entnehmen.
Take
a
sample
of
the
homogenised
material
and
determine
the
fat
content
in
accordance
with
BS
4401
—
4.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Lebensmittelunternehmer
ausreichend
Humanressourcen
und
Logistik
zur
Verfügung
stellen
müssen,
damit
man
die
Lebensmittelsendungen
entladen
und
somit
eine
repräsentative
Probe
entnehmen
kann.
Member
States
shall
ensure
that
food
business
operators
must
make
available
sufficient
human
resources
and
logistics
to
unload
the
consignment
of
foodstuffs,
thus
enabling
representative
sampling
to
take
place.
DGT v2019
Werden
die
Vorschriften
des
Absatzes
3
dieses
Anhangs
angewandt,
so
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
eine
weitere
Probe
zu
entnehmen,
die
250
Glühlampen
umfasst,
die
aus
einer
neueren
Produktionsserie
stichprobenartig
ausgewählt
wurden.
If
paragraph
3
of
this
Annex
is
applied,
a
further
sample
of
250
filament
lamps,
selected
at
random
from
a
recent
production
run,
shall
be
taken
within
two
months.
DGT v2019
Ist
die
Zahl
der
nicht
übereinstimmenden
Einheiten
größer
als
2
(11)
und
kleiner
als
5
(16),
so
ist
eine
zweite
Probe
zu
entnehmen,
die
125
Einheiten
umfasst,
und
es
sind
die
250
Einheiten
zu
bewerten.
If
the
number
of
non-conforming
units
is
greater
than
2
(11)
and
less
than
5
(16)
take
a
second
sample
size
of
125
and
assess
the
250
DGT v2019
Nach
dem
Zufallsprinzip
ist
entsprechend
der
Anzahl
der
unter
5.A.2
vorgesehenen
Einzelproben
eine
Anzahl
Teile
zu
wählen
und
jedem
dieser
Teile
mindestens
eine
Probe
zu
entnehmen.
A
number
of
parts
corresponding
to
the
number
of
incremental
samples
required
in
accordance
with
5.A.2
shall
be
selected
at
random
and
at
least
one
sample
taken
from
each
of
these
parts.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
von
einem
geeigneten
Oberflächenwasser
(z.
B.
Fluss,
See)
eine
Probe
zu
entnehmen
und
diese
bis
zum
Gebrauch
aerob
zu
halten.
In
this
case,
collect
a
sample
of
an
appropriate
surface
water,
e.g.
river,
lake,
and
keep
aerobic
until
required.
DGT v2019