Übersetzung für "Eine probe nehmen" in Englisch
Ich
werde
von
dem
Wasser
auch
eine
Probe
nehmen.
I
want
to
analyze
a
sample
of
this
water,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
zur
Sicherheit
werden
wir
eine
DNA-Probe
nehmen.
And
as
a
backup,
we'll
take
a
DNA
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
von
der
Haut
eine
Probe
nehmen,
ist
das
okay?
I'm
gonna
take
a
skin
scraping;
is
that
okay?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
finden
und
eine
Probe
nehmen.
We
must
find
her
and
take
a
sample.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
eine
Probe
der
Ladung
nehmen.
Have
him
pull
a
sample
from
the
load.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
was
dagegen,
dass
wir
auch
eine
Probe
von
Ihnen
nehmen?
Can
we
have
a
sample
from
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
eine
Probe
nehmen.
I
just
wanna
take
a
core
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
davon
eine
Probe
ihrer
DNA
nehmen.
I
needed
a
sample
of
her
DNA.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
eine
DNA-Probe
nehmen.
I'd
like
to
take
a
DNA
sample.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
eine
Probe
nehmen
und
zur
Analyse
zurückbringen.
Is
that
really
necessary?
I'm
sure
we
could
get
a
sample.
Bring
it
back
here
for
you
to
analyse.
OpenSubtitles v2018
Warum
könnten
Sie
nicht
ein
Bild
machen,
oder
eine
Probe
davon
nehmen?
Why
couldn't
you
take
a
picture
of
it,
take
a
sample
of
it?
QED v2.0a
Bravo:
Mein…
Ich
werde
eine
Probe
nehmen,
warte
kurz.
Bravo:
My…
I’m
going
to
collect
a
sample,
hang
on.
ParaCrawl v7.1
Wovon
möchtest
du
gerne
eine
Probe
nehmen?
Of
what
would
you
like
to
sample?
ParaCrawl v7.1
Über
das
gesamte
Prüfverfahren
ist
eine
Probe
zu
nehmen
und
auf
geeigneten
Filtern
abzuscheiden.
One
sample
over
the
complete
test
procedure
shall
be
taken
and
collected
on
suitable
filters.
DGT v2019
Wir
sollten
eine
Probe
nehmen.
We'd
better
take
a
sample
back
to
Earth.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
eine
Probe
nehmen?
Can
you
take
a
sample
of
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
zweite
Probe
nehmen
und
den
Test
wiederholen,
um
einen
Fehler
auszuschließen.
So
I
need
to
take
a
second
sample,
run
a
second
test
-
so
that
I
can
rule
out
the
chance
of
a
false
result.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
nicht
nah
genug
an
Batch
47
rankommen,
um
eine
ordentliche
Probe
zu
nehmen.
We
haven't
been
able
to
get
close
enough
to
Batch
47
to
get
a
proper
sample.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Probe
nehmen.
I
have
to
take
a
test.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Probe
nehmen.
We'll
have
to
take
a
test.
OpenSubtitles v2018
Als
Teebauer
fühlte
er
sich
verpflichtet,
eine
Probe
zu
nehmen
und
diese
zu
kultivieren.
As
a
tea
farmer
he
felt
obligated
to
take
a
sample
and
cultivate
it.
WikiMatrix v1
Wir
sollten
eine
Probe
seines
Haares
nehmen,
damit
wir
das
Ausmaß
sehen
können...
We
should
get
a
sample
of
his
hair
so
we
can
see
the
extent...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
also
das
Geschlecht
des
Hais
feststellen
können,
bevor
wir
eine
Probe
nehmen,
können
wir
dem
Genetiker
sagen,
ob
sie
von
einem
Männchen
oder
Weibchen
war.
So
if
we
can
tell
the
gender
of
the
shark
before
we
sample
it,
we
can
tell
the
geneticist
this
was
taken
from
a
male
or
a
female.
TED2013 v1.1
Nach
späteren
Aussagen
dachte
er
nicht
daran,
eine
Probe
zu
nehmen,
bis
er
erkannte,
dass
er
es
aus
Büchern
nicht
identifizieren
könnte.
According
to
later
testimony,
he
did
not
think
to
take
a
sample
until
after
he
realized
he
could
not
identify
it
in
any
books.
Wikipedia v1.0
Und
wenn
wir
eine
Probe
nehmen
und
es
dazu
kreuzen,
bekommen
wir
so
etwas
wie
einen
einzigartigen
Fingerabdruck,
quantitativ
der
Gene
die
in
dieser
Probe
eingeschaltet
werden.
And
when
we
take
a
sample
and
we
hybridize
it
to
it,
we
get
a
unique
fingerprint,
if
you
will,
quantitatively
of
what
genes
are
turned
on
in
that
sample.
TED2020 v1
Wir
werden
Instrumente
an
Bord
des
Flugzeugs
haben,
die
alle
drei
Minuten
eine
Probe
der
Marsatmosphäre
nehmen.
We
will
have
instruments
aboard
the
plane
that
will
sample,
every
three
minutes,
the
atmosphere
of
Mars.
TED2020 v1