Übersetzung für "Prinzipien anwenden" in Englisch

Dann: Wir wollen seine Prinzipien voll anwenden.
Then they said: We want to put its principles fully into practice.
Europarl v8

Wir müssen dieselben Bedingungen und Prinzipien anwenden.
We must apply the same terms, conditions and principles.
Europarl v8

Die wichtigsten Prinzipien, die wir anwenden, sind folgende:
The most important principles that we apply are the following:
CCAligned v1

Wir können dann diese Prinzipien anwenden.
We then can apply these principles.
ParaCrawl v7.1

Russland sollte daher zwei grundlegende Prinzipien anwenden, die es bereits in mehreren Erklärungen akzeptiert hat.
Russia, therefore, should apply two fundamental principles that it has already accepted in several declarations.
News-Commentary v14

Und wenn wir alle anderen Prinzipien anwenden wie Transparenz, professionelles Management, messbare Resultate,
And then we apply all these other principles like transparency, professional management, measurable results, scalability, [unclear], etc.
QED v2.0a

Sie können die Prinzipien der Meiose anwenden, um die sexuelle Vermehrung zu erklären.
They can apply the principles of meiosis to be able to explain sexual reproduction.
ParaCrawl v7.1

Wir finden Glaubensprinzipien, aber nicht sehr viel darüber, wie wir diese Prinzipien anwenden sollen.
We find principles of faith, but not very much about the application of these principles.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müssen wir jetzt dem Aktionsplan der Kommission folgen und, so weit es geht, die Prinzipien des Binnenmarktes anwenden.
Secondly, we now need to follow the Commission action plan and apply the principles of a single market as far as possible.
Europarl v8

Der von mir benutzte Terminus "lediglich " kann jedoch als fraglich angesehen werden, denn ich glaube, dass trotz ihres Charakters, eine Erklärung zu sein, der Europäische Gerichtshof die Artikel der Grundrechtecharta in seiner Rechtsprechung als rechtsverbindliche Prinzipien anwenden wird, mit denen die Auslegung eines Urteils natürlich in Einklang stehen muss.
I use the word 'merely' , although I believe that, despite its declaratory nature, the EC Court will have to apply the Articles of the Charter in their judicial practices as self-binding principles, with which the interpretation of the court must naturally be in harmony.
Europarl v8

Jetzt geht es darum, es umzusetzen, und der Zeitpunkt ist wichtig, weil wir uns im Zusammenhang mit der Verabschiedung des Cotonou-Abkommens, der Ausarbeitung der landesspezifischen Strategiepapiere für jedes der 77 AKP-Länder mitten in der Arbeit befinden, und wir werden diese Prinzipien anwenden.
The next thing now is that we are going to use it and the moment is important because together with the launching of the Cotonou Agreement, the hammering out of country strategy papers for each and every one of the 77 ACP countries, we are in business, and we are going to use these principles.
Europarl v8

Wir müssen sehr sorgfältig die Prinzipien der Subsidiarität anwenden, diese Ansicht ist im gesamten Parlament zu vernehmen.
We need to be very careful in applying the principles of subsidiarity, a view which is being widely expressed across the Chamber.
Europarl v8

Ich habe leider keine Zeit, darauf jetzt näher einzugehen, aber es gibt eine Reihe von Beispielen dafür, wie Unternehmen diese Prinzipien anwenden, damit absolut umweltfreundliche Lösungen entwickeln und außerdem noch Geld verdienen.
I do not have time to go into this now, but there are a number of examples where companies now make use of these principles, bring about perfectly clean solutions and, moreover, earn money from doing so.
Europarl v8

Wenn sie diese Netzwerke nehmen, die Idee der Netzwerke, und sie universelle Prinzipien anwenden, mathematische, universelle Prinzipien - als diese Skalierbarkeit - und alle Einschränkungen befolgen, inklusive der Beschreibung des Waldes, die Beschreibung ihres Kreislaufes, die Beschreibung des Zellinneren.
If you take those networks, this idea of networks, and you apply universal principles, mathematizable, universal principles, all of these scalings and all of these constraints follow, including the description of the forest, the description of your circulatory system, the description within cells.
TED2020 v1

Welche Prinzipien sollten wir anwenden, um zu vermeiden, dass dieselben Fehler noch einmal begangen werden?
What are the principles that we should adopt in order to avoid repeating the same mistakes?
TED2020 v1

Wie kann die EU erwarten, dass andere Mächte multilaterale Prinzipien anwenden, die sie selbst ignoriert?
How can the EU expect other powers to apply multilateral principles that it ignores?
News-Commentary v14

Außerdem würde nur ein auf EU-Ebene verabschiedetes verbindliches Rechtsinstrument gewährleisten, dass sämtliche Mitgliedstaaten den gleichen Rechtsrahmen auf der Grundlage der gleichen Prinzipien anwenden, und damit die bestehende Heterogenität der Regulierungsmaßnahmen in Bezug auf die Mitteilung bedeutender Beteiligungen überwinden.
In addition, only a binding legal instrument adopted at the EU level would ensure that all Member States apply the same regulatory framework based on the same principles, thereby ending the current fragmentation of the regulatory response concerning the regime for notification of major holdings.
TildeMODEL v2018

Nur ein verbindliches Rechtsinstrument würde sicherstellen, dass alle Mitgliedstaaten den gleichen Rechtsrahmen auf der Grundlage der gleichen Prinzipien anwenden.
Only a binding legal instrument would ensure that all MS apply the same regulatory framework based on the same principles.
TildeMODEL v2018

Und schließlich würde nur ein auf EU-Ebene verabschiedetes verbindliches Rechtsinstrument gewährleisten, dass sämtliche Mitgliedstaaten den gleichen Rechtsrahmen auf der Grundlage der gleichen Prinzipien anwenden, und damit die bestehende Heterogenität der Regulierungsmaßnahmen in Bezug auf die Mitteilung bedeutender Beteiligungen überwinden.
Finally, only an instrument adopted at the EU level would ensure that all MS apply the same regulatory framework based on the same principles, thereby ending the current fragmentation of the regulatory response with regard to the notification of major holdings.
TildeMODEL v2018

Mit diesen neuen digitalen Anwendungen können relativ ungeübte Benutzer nicht nur enorme Informationsmengen bearbeiten, sondern sie können auch – ohne auch nurdaran zu denken – bei ihren Routineoperationen Prinzipien und Methoden anwenden, für deren Verständnis und erfolgreiche Nutzung vorangehende Generationen Jahre gebraucht hätten.
With these newdigital applications, not only can relatively inexperienced users manage enormous amountsof information, but they can also – withouteven thinking – apply principles and methodswithin their operation which would have takenprevious generations many years to understandand use successfully.
EUbookshop v2

Somit kann man im analogen Bereich des Empfängers durch analoges Signalprocessing bestimmte Prinzipien anwenden, die zur Rauschunterdrückung genutzt werden können, und zwar zum großen Teil unabhängig voneinander, wie Simulationen gezeigt haben.
Therewith, in the analog section of the receiver, by means of analog signal processing, one can make use of certain principles that can be used for noise suppression, and actually to a large extent independently of one another, as simulations have shown.
EuroPat v2

Vielleicht muß man erst untersuchen, ob man nicht überall dieselben rechtlichen Prinzipien anwenden kann, wie es beispielsweise bei dem Opportunitätsprinzip anstatt des Legalitätsprinzips der Fall ist.
Perhaps we should first consider whether we cannot adhere to the same legal principles everywhere, for example the principle of' opportunism rather than the principle of" legality.
EUbookshop v2