Übersetzung für "Prozesse anwenden" in Englisch

Insbesondere sollten sie auf inländische und ausländische Marktteilnehmer dieselben Durchsetzungskriterien und -Prozesse anwenden.
In particular, they should apply the same enforcement criteria and practices to domestic and foreign market operators.
TildeMODEL v2018

Ebenfalls bekanntgeworden sind zweistufige Verfahren, die in beiden Stufen elektrochemische Prozesse anwenden.
Two-step processes which use electrochemical processes in both steps have also been disclosed.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt geworden sind zweistufige Verfahren, die in beiden Stufen elektrochemische Prozesse anwenden.
Two-stage processes which use electrochemical methods in both stages have also been disclosed.
EuroPat v2

Autoregressive (AR) zufällige Prozesse können durch Anwenden dieses Filters auf zufällige Eingaben produziert werden.
Auto-regressive (AR) random processes can be produced by applying this filter to random inputs.
ParaCrawl v7.1

Eine Prüfstelle muss eines oder mehrere der in Kapitel II beschriebenen Verfahren für Prüftätigkeiten sowie die in Anhang II verlangten Verfahren und Prozesse einführen, dokumentieren, anwenden und aufrechterhalten.
A verifier shall establish, document, implement and maintain one or more procedures for verification activities as described in Chapter II, and the procedures and processes required by Annex II.
DGT v2019

Man kann das erfindungsgemäße Verfahren auch auf solche Prozesse anwenden, bei denen keine Gase beteiligt sind.
The process according to the invention can also be applied to processes in which no gases are involved.
EuroPat v2

Und die Menschen verstehen eine Organisation mit Hilfe ihrer Werte, indem sie die Kultur erfahren, die die Werte schafft und indem sie Systeme und Prozesse anwenden, die die Werte definieren.
And people understand an organisation through its values, by experiencing the culture that the values create and by using the systems and processes that the values define.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahren und Prozesse, die wir anwenden, gelten als Erfüllung von Anforderungen, die unsere Kunden an uns stellen.
The procedures and processes we use meet the requirements of our clients.
CCAligned v1

Die qualifizierte Fachkräfte haben eine starke technologische und wissenschaftliche Basis Wissen und wirtschaftliche Fähigkeiten und sind auch strukturelle Ansätze für verschiedene Prozesse anwenden können.
The qualified professionals have strong technological and scientific base knowledge and economical skills and are also able to apply structural approaches to various processes.
ParaCrawl v7.1

Zur Fähigkeitsuntersuchung wird eine Prozessmessung durchgeführt.Alle nach ISO 9001 zertifizierten Unternehmen müssen geeignete Methoden für die Überwachung und Messung der Prozesse anwenden.
All ISO 9001 certified companies must apply suitable methods for the monitoring and measuring of processes.
ParaCrawl v7.1

Nach der Veranstaltung können die Teilnehmer diesen Bereich gegenüber den neoklassischen Ansätzen abgrenzen, sind mit den elementaren Modellen der Behavioral Finance wie z.B. der Prospect Theory vertraut und können diese auf wichtige praktische Gebiete wie z.B. Portfoliooptimierung, Asset Pricing oder Prozesse der Vermögensverwaltung anwenden.
At the end of the course students will be able to describe the differences to the neoclassical approach in finance, they will be familiar with the most important models of Behavioral Finance, e.g. Prospect Theory, and will be able to apply these to important practical areas such as portfolio optimization, asset pricing or wealth management processes.
ParaCrawl v7.1

Die organisatorischen Maßnahmen, die wir zur kontinuierlichen Verbesserung unserer Prozesse anwenden, sind in unserem Qualitätsmanagementsystem (QM-System) beschrieben.
The organizational measures that we use for the continuous improvement of our processes are described in our quality management system (QM system).
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht nur sehr zufrieden mit dem aufrichtigen Engagement, das IDeaS für unser Unternehmen demonstriert hat, sondern können jetzt auch fachgerechte Weise hochentwickelte Revenue Management-Methoden und -Prozesse anwenden, um erkennbare geschäftliche Vorteile zu erzeugen.
Apart from being very satisfied with the genuine commitment to our business shown by IDeaS, we are now able to expertly employ advanced revenue management techniques and processes, delivering recognizable business benefits.
CCAligned v1

Eine interessante option, dass Sie das Recht haben, hier und da ist die Auswahl einer oder mehrere der Prozesse nach CPU-anwenden von filtern auf die Festplatte, Netzwerk und Speicher-Registerkarte.
One interesting option that you have right here and there is to select one or multiple processes under CPU to apply filters to the Disk, Network and Memory tab.
ParaCrawl v7.1

Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie Filter auf die Liste der noch nicht abgeschlossenen Prozesse anwenden können.
Opens a dialog box that you can use to place filters on the list of processes that have not yet completed.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen das Potenzial der Digitalisierung aber ganzheitlich ausschöpfen und auf sämtliche Prozesse anwenden», erläutert Ypsomed-CEO Simon Michel die Zusammenarbeit mit Swisscom.
We want to fully exploit the potential for digitisation and apply it to all processes," explains Ypsomed CEO Simon Michel about their collaboration with Swisscom.
ParaCrawl v7.1

Alle nach ISO 9001 zertifizierten Unternehmen müssen geeignete Methoden für die Überwachung und Messung der Prozesse anwenden.
All ISO 9001-certified companies must apply suitable methods for monitoring and measuring processes.
ParaCrawl v7.1

Es ist entscheidend, darauf hinzuweisen, dass wir nicht willkürlich die Sprache der LinguistInnen metaphorisch auf biochemische Prozesse anwenden.
It is crucial to point out that we are not arbitrarily applying the language of linguists in the form of metaphors to biochemical processes.
ParaCrawl v7.1

So wird es nicht möglich, auch aus den bisherigen Erfahrungen ein Muster aufzustellen, das sich auf die gegenwärtige oder die zukünftige Prozesse anwenden ließe.
So, it becomes impossible to establish also from the past experiences a model, that could apply to the present or future processes.
ParaCrawl v7.1

Absolventinnen und Absolventen können spezifische Programmprinzipien für die Analyse, das Design, die Entwicklung, die Implementierung oder das Management fortgeschrittener mechanischer Systeme oder Prozesse anwenden.
Graduates can apply specific program principles to the analysis, design, development, implementation, or management of advanced mechanical systems or processes.
ParaCrawl v7.1

Mit zu vielen überteuerten und minderwertigen Produkten, die auf dem Markt erhältlich sind, haben sie sich vorgenommen, diese Situation zu korrigieren, indem sie deutsche Prozesse und Kenntnisse anwenden, um die beste Verliesausrüstung herzustellen.
With too many overpriced and substandard products available in the marketpleace, they set out to rectify that situation by applying German processes and knowledge to produce the very best dungeon equipment.
ParaCrawl v7.1

Ich muss meine Fähigkeiten auf meinen Prozess anwenden.
Well, all I've got to do is to apply those same abilities... to this case of mine.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können den gleichen Prozess anwenden?
And you can use this same process?
OpenSubtitles v2018

Für zahlreiche Prozesse und Anwendungen werden technische Gase höchster Reinheit und Qualität benötigt.
Many processes and applications require feed gases of the highest purity and quality.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Prozesse und Anwendungen erfordern speziell zugeschnittene Turbopumpen.
Different processes and applications require specifically tailored turbopumps.
ParaCrawl v7.1

Ein interdisziplinäres Team widmet sich der Entwicklung neuer Materialien, Prozesse und Anwendungen.
An interdisciplinary team is devoted to developing new materials, processes and applications.
ParaCrawl v7.1

Internationalisierungsbereitschaft – um sicherzustellen, dass Anwendungen, Prozesse und Content-Stores lokalisierbar sind.
Internationalisation Readiness – to ensure applications, processes and content stores are localisation ready.
ParaCrawl v7.1