Übersetzung für "Nicht in unserer hand" in Englisch

Diese Verluste liegen nicht in unserer Hand.
These kinds of losses are out of our control.
TED2020 v1

Der Schlüssel zur kollektiven Sicherheit in Europa ist nicht in unserer Hand.
But there are realists and there are those who believe in illu-
EUbookshop v2

Es liegt nicht immer in unserer Hand.
It isn't always up to us.
OpenSubtitles v2018

Henrys Sturz lag gar nicht in unserer Hand.
Henry's fall was out of our hands completely.
OpenSubtitles v2018

Das liegt... eben nicht in unserer Hand.
It just, well... It's beyond our control.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht in unserer Hand.
We ain't got no say in that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt unser Schicksal nicht in unserer Hand.
Perhaps our fates are not ours to choose.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht mehr in unserer Hand.
That's out of our control.
OpenSubtitles v2018

Das mag sein, liegt aber nicht in unserer Hand.
I see the look in your eyes... and I remember what it is like to wake up knowing you can help someone.
OpenSubtitles v2018

Aber es liegt nicht in unserer Hand.
It's not up to us.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nun nicht mehr in unserer Hand.
It's out of our hands now.
OpenSubtitles v2018

Unser Fußballspiel liegt nicht mehr ganz in unserer Hand.
Our football match has been taken a little out of our hands.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht mehr in unserer Hand.
It's out of our hands now.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung darüber liegt jedoch leider nicht in unserer Hand.
I must confess that our expectations have only partly been fulfilled.
EUbookshop v2

Die Polizisten sagten: "Es liegt nicht in unserer Hand.
The police said, "It is out of our hands.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht mehr in unserer Hand sind, werden Praktizierende an anderen Orten sie einsetzen.
If they are not in our hands, practitioners in other places will use them.
ParaCrawl v7.1

Das Leben liegt nicht in unserer Hand – Wir dürfen es nicht "nehmen".
Life does not lie in our hands; we do not have the right to take it.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für sehr wichtig, dass wir so einig wie möglich in diesem Haus vorgehen und uns nicht unnötig über Details zerstreiten, deren Erreichen nicht in unserer Hand liegt.
I think it is very important that we proceed in this House with as much agreement as possible and do not needlessly quarrel over details we do not have the power to establish.
Europarl v8

Wir hoffen nämlich selbst gesund alt zu werden und solange wie möglich ohne Pflegeleistungen auszukommen, aber dies liegt nicht in unserer Hand.
After all, we ourselves hope to grow old in good health and not to have to rely on care for as long as possible, but we have no control over this.
Europarl v8

Jetzt geht es darum, ob wir diesen Industriezweig in Europa und unter Beachtung der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung in unserer Kontrolle behalten, oder ob wir ihn durch Rechtsvorschriften, die für diesen Sektor zu streng und ungewöhnlich sind, nach außerhalb der Union verlagern wollen, wo die Auswirkungen auf die Umwelt nicht in unserer Hand liegen.
Now it is a question of whether we want to keep this industry in Europe under our own supervision and in compliance with the principle of sustainable development, or drive it outside the Union, where its environmental implications are beyond our control, through legislation that is too constraining and unfamiliar to the sector.
Europarl v8

Es liegt nicht allein in unserer Hand, aber wir tun alles, was wir können, um diese Registrierung so schnell wie möglich abzuschließen.
It is not entirely in our hands, but we are doing what we can to complete this registration as quickly as possible.
Europarl v8

Doch dies kann Europa nicht alleine leisten, zumal der Schlüssel zu weiteren Fortschritten derzeit nicht in unserer Hand liegt.
But Europe cannot do this alone: talk to any European government, talk to European business, you will not find a European willing to give more while getting nothing in return.
TildeMODEL v2018

Auch wenn Du viele Sünden begangen hast, auch wenn Du Deine Mutter umgebracht hast, liegt es nicht in unserer Hand, über Dich zu richten.
Even though you have taken the lives of so many, we cannot judge you! It will be divine justice.
OpenSubtitles v2018

Die generellen Vorgaben liegen nicht in unserer Hand aber wir müssen sie so ausführen, wie es der C. in C. für uns vorgesehen hat, was bedeutet, dass wir unser Ziel mit einem Minimum an australischen Verlusten erreichen sollen.
The general policy is out of our hands, but we must conduct our operations in the spirit of the role given us by C. in C. , the main essence of which is that we should attain our object with a minimum of Australian casualties.
WikiMatrix v1

Daher liegt die Entscheidung über das genaue Datum, an dem das Hotel dieses Jahr eröffnet, nicht allein in unserer Hand, sondern hängt stark davon ab, wie sich die gegenwärtige Situation weiterentwickelt und welche Anweisungen die Regierungsbehörden erlassen.
Therefore, the decision of the exact date that the hotel is going to open this year is not only ours but will greatly depend on how the current situation progresses and on governmental instructions.
CCAligned v1

Aber wie gut sie letztlich wirkt, wie sie sich zum Gebäude und zu umgebenden Materialien verhält – das liegt nicht in unserer Hand.
But how good the final effect, the way it correlates to the building and the surrounding materials – this is something which is beyond our influence.
ParaCrawl v7.1

Mit dem weiter fortschreitenden Ausbau offenbart sich jedoch mehr und mehr das größte Manko der Erneuerbaren: Ihre Verfügbarkeit liegt nicht in unserer Hand.
As the expansion is progressing, however, the major flaw of renewable energy becomes more and more obvious: Its availability is beyond our control.
ParaCrawl v7.1

Dem spirituellen Weg des Handelns (Karmayoga) entsprechend sind alle unsere Handlungen entweder vorherbestimmt (nicht in unserer Hand) oder geschehen aus freiem Willen (sind von uns kontrolliert).
According to the spiritual Path of Action (Karmayoga), all our actions are either destined (not in our control) or due to free will (within our control).
ParaCrawl v7.1