Übersetzung für "Nicht unsere schuld" in Englisch

Es ist nicht unsere Schuld, wenn die Frauen selbst lieber Männer wählen.
It is not our fault that women themselves prefer to vote for men.
Europarl v8

Nun ja, so ist es, aber das ist nicht unsere Schuld.
Well, yes, we will, but that is not our fault.
Europarl v8

Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
One possibility is, in some sense, it's not really our fault.
TED2020 v1

Hören Sie, es war nicht unsere Schuld.
Listen, it wasn't our fault.
OpenSubtitles v2018

Nicht unsere Schuld, wenn Sie so eine Karre haben.
It's not our fault you got a lemon.
OpenSubtitles v2018

Wenn Rocky den Zaster nicht hat, ist das nicht unsere Schuld!
You can see that we are honest... it wasn't our fault if he didn't have the money.
OpenSubtitles v2018

Aber es war doch nicht unsere Schuld.
Please, it was not our fault!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, Sir.
Well, it's not our fault, sir.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, Sarge.
It ain't our fault, Sarge.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, dass die Welt so ein Chaos ist.
It isn't our fault the world is in such a mess.
OpenSubtitles v2018

Nicht unsere Schuld, dass er nicht zahlen kann.
It's not our fault rich boy can't make his payments.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht unsere Schuld, dass Kristin 'nen Typen hat.
It's not our fault that Kristin has a guy.
OpenSubtitles v2018

Tja, zumindest war es diesmal nicht unsere Schuld.
Well at least it wasn't our fault this time.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihnen erklären, dass das nicht unsere Schuld war.
We need to go back in and we need to explain to them this wasn't our fault.
OpenSubtitles v2018

Das mit dem Radiosender ist nicht unsere Schuld.
Look, we cannot be held responsible for the radio station.
OpenSubtitles v2018

Dass es nicht irgendwie unsere Schuld ist?
Certain this is not somehow... our fault?
OpenSubtitles v2018

Es ist also nicht unsere Schuld, sondern ihre.
So, it's not us, it's them.
OpenSubtitles v2018

Frauen, ihr müsst verstehen, es ist nicht mal wirklich unsere Schuld.
Women, you gotta understand, it's not even really our fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, wenn Sie zu spät kommen.
It's not our fault if you're late off the mark.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nicht unsere Schuld.
Zac gave it to her, not us.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, es ist nicht unsere Schuld.
Listen, it's not our fault.
OpenSubtitles v2018

Ja, das war nicht unsere Schuld.
Yeah, that wasn't our fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, dass du Fancie's in Brand gesetzt hast.
Well, it's not our fault you set Fancie's on fire.
OpenSubtitles v2018

Was mit Phillip passierte, war nicht unsere Schuld.
What happened to Phillip was not our fault.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht unsere Schuld, stimmt's?
This isn't our fault, right?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht unsere Schuld, dass du nicht eingeladen warst.
It's not our fault you weren't invited.
OpenSubtitles v2018

Aber es war nicht unsere Schuld, oder?
But it wasn't all our fault, was it?
OpenSubtitles v2018

Die Konflikte in der Galaxis sind nicht unsere Schuld.
The rift in the galaxy is not our fault.
OpenSubtitles v2018