Übersetzung für "Nicht unsere absicht" in Englisch
Es
ist
nicht
unsere
Absicht,
eine
solche
Entwicklung
zu
beenden.
It
is
not
our
intention
to
stop
this
process.
Europarl v8
Das
ist
doch
wohl
nicht
unsere
Absicht.
That
is
not,
I
think,
the
vision
we
have.
Europarl v8
Da
kann
ich
Frau
Schleicher
beruhigen,
daß
das
nicht
unsere
Absicht
ist.
Here
I
can
reassure
Mrs
Schleicher
that
that
is
not
our
intention.
Europarl v8
Es
war
nicht
unsere
Absicht
ihn
zu
überfallen.
We
didn't
intend
to
attack
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
aber
nicht
unsere
Absicht,
euch
die
Subventionen
wegzunehmen.
I
want
to
make
it
clear
that
we
don't
wish
to
take
away
all
support
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
unsere
Firmen
zu
fusionieren.
I
have
no
intention
of
merging
our
companies.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
unsere
Absicht,
Sie
zu
betrügen.
It
was
not
our
intention
to
deceive
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
unsere
Schiffe
ins
AII
zu
schicken.
And
I
have
no
intention
of
sending
our
ships
out
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
unsere
Absicht,
die
Börsenspekulation
zu
fördern.
BANGEMANN
and
that
is
why
I
think
we
can
still
make
some
improvements
but
not
go
as
far
as
you
want.
EUbookshop v2
Der
Rat
hatte
jedoch
überhaupt
nicht
die
Absicht,
unsere
Meinung
zu
berücksichtigen.
But
the
definition
of
force
majeure
does
go
contrary
to
the
Court's
jurisprudence
and
cannot
be
accepted.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
unsere
Absicht,
Waren
unter
allen
Umständen
einzufliegen.
It
is
not
our
intention
to
fly
goods
in
under
any
circumstances.
EUbookshop v2
Es
war
nicht
unsere
Absicht,
Ihnen
peinliche
Fragen
zu
stellen.
We
didn't
mean
to
come
in
here
and
ask
you
all
these
embarrassing
questions
like
this.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
selbstverständlich
nicht
unsere
Absicht.
Unfortunately,
that
was
the
only
information
the
Commission
was
prepared
to
give
us
MEPs
in
committee.
EUbookshop v2
Das
ist
nicht
unsere
Absicht
und
auch
nicht
unser
Recht.
That
is
not
our
intention,
nor
would
we
have
any
right
to
do
so.
EUbookshop v2
Ist
es
denn
nicht
unsere
Absicht.
We
do
not
wish
to
drop
subsidiarity.
EUbookshop v2
Das
ist
absolut
nicht
unsere
Absicht.
It
is
very
important
that
the
Commission
be
vigilant
on
this.
EUbookshop v2
Dies
ist
indessen,
wie
der
Kommissar
hervorgehoben
hat,
nicht
unsere
Absicht.
However,
as
the
Commissioner
pointed
out,
that
is
not
the
intention.
EUbookshop v2
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
unsere
Situationen
zu
vergleichen.
I
don't
mean
to
compare
our
situations.
OpenSubtitles v2018
Das
war
doch
nicht
unsere
Absicht.
We
didn't
just
leave
them.
Don't
do
this
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
lasse
Sie
nicht
unsere
eigentliche
Absicht
behindern.
But
I
will
not
have
it
interfere
with
our
primary
purpose.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nicht
unsere
Absicht,
in
den
Dörfern
zu
kämpfen.
We
have
no
intention
of
fighting
in
the
villages.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
unsere
Absicht,
die
Wahrheit
all
dieser
Geschichten
zu
prüfen.
It
is
not
the
intention
of
proving
the
truth
of
all
these
tales.
ParaCrawl v7.1
J:
Es
war
nicht
unsere
Absicht.
J:
It
is
not
like
we
wanted
to
make
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unsere
Absicht,
jetzt
bei
solchen
Dingen
zu
verweilen.
It
is
not
our
desire
to
dwell
upon
such
things
now.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
es
nicht
unsere
Absicht,
Materialien
illegal
zu
verwenden.
Of
course,
it
is
not
our
intention
to
use
material
illegally.
ParaCrawl v7.1
Nein,
solchen
sind
nicht
unsere
Absicht.
No,
such
is
not
our
intention.
ParaCrawl v7.1
Das
war
definitiv
nicht
unsere
Absicht.
That
was
not
our
intention.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
es
nicht
unsere
Absicht,
Inhalte
illegal
zu
verwenden.
Of
course,
it
is
not
our
intention
to
use
material
illegally.
ParaCrawl v7.1