Übersetzung für "Neid und missgunst" in Englisch
Wenn
der
Respekt
fehlt,
machen
sich
Neid
und
Missgunst
breit.
If
respect
is
lacking,
envy
and
resentfulness
will
spread.
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre
durchaus
auch
Neid
und
Missgunst
aus
diesen
aggressiven,
arroganten
Zeilen.
I
definitely
sense
also
envy
and
resentment
from
these
aggressive,
arrogant
lines.
ParaCrawl v7.1
Viel
Neid
und
Missgunst
geht
rum…
schade.
A
lot
of
jealousy
and
malevolence
is
going
around….
ParaCrawl v7.1
Wie
entsteht
Neid
und
Missgunst?
How
does
envy
and
resentment
come
about?
CCAligned v1
Als
sie
nun
hörte,
dass
sie
so
glücklich
waren
und
es
ihnen
so
wohl
ging,
da
wurden
Neid
und
Missgunst
in
ihrem
Herzen
rege
und
ließen
ihr
keine
Ruhe,
und
sie
hatte
keinen
andern
Gedanken,
als
wie
sie
die
beiden
doch
noch
ins
Unglück
bringen
könnte.
When
she
heard
that
they
were
so
happy,
and
so
well
off,
envy
and
hatred
rose
in
her
heart
and
left
her
no
peace,
and
she
thought
of
nothing
but
how
she
could
bring
them
again
to
misfortune.
Tatoeba v2021-03-10
Von
Neid
und
Missgunst
angespornt,
haben
sich
Gruppen
gebildet,
die
im
Namen
einer
falschen
und
heuchlerischen
Gleichberechtigung
und
mit
populistischem
Gedankengut
zerstören
wollen,
was
wir
erschufen.
As
you
know,
envy
and
resentment
have
fueled
groups,
who
in
the
name
of
a
false
and
hypocritical
equality
and
with
populist
ideas,
aim
to
destroy
everything
we
have
achieved.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt,
nach
all
den
vielen
Jahren
in
seinem
Schatten,
voller
Neid
und
Missgunst,
wie
ich
zugeben
muss,
da
habe
ich
ihm
eins
ausgewischt,
dem
großen
Wei
Ling
Soo.
But
now,
after
years
of
trailing
in
his
wake,
and
I
admit,
some
envy
and
resentment,
I
have
finally
put
one
over
the
great
Wei
Ling
Soo.
OpenSubtitles v2018
Seine
ehemaligen
Lehrer
brachten
ihm
Neid
und
Missgunst
entgegen,
da
sie
in
ihm
einen
Konkurrenten
an
der
Kunsthochschule
sahen.
His
former
instructors
showed
envy
and
resentment
toward
him
because
they
viewed
him
as
a
competitor
at
the
art
college.
ParaCrawl v7.1
Wo
heute
Neid
und
Missgunst
unter
den
Fahrern
herrscht,
anerkannten
die
Rivalen
von
Jim
Clark
seinen
überlegenen
Fahrstil.
Where
today
reigns
envy
and
resentment
among
the
drivers,
his
rivals
appreciated
Jim
Clark's
superior
style.
ParaCrawl v7.1
Es
reinigt
die
Herzen
der
Armen
und
Bedürftigen
vom
Hass,
Neid
und
Missgunst
gegen
die
Wohlhabenden,
wenn
sie
sehen,
dass
diese
von
ihrem
Besitz
abgeben,
wie
Allah
es
befohlen
hat.
It
purifies
the
soul
of
the
poor
from
hate
and
jealousy
which
they
might
feel
for
the
rich.
They
see
them
giving
from
their
wealth,
and
continuously
caring
for
them,
by
giving
them
money
and
treating
them
well.
CCAligned v1
Die
Kehrseite
der
großartigen
Hilfe
für
dieses
Land,
Neid
und
Missgunst,
Intrigen
und
Verleumdungen,
all
das
mussten
wir
aushalten.
The
opposite
side
of
the
great
help
for
this
country
are
envy
and
jealousy,
intrigues
and
slanders.
All
this
we
had
to
face
and
to
stand.
ParaCrawl v7.1
Einmal
wurde
ein
wissenschaftliches
Experiment
durchgeführt,
bei
welchem
einem
Meerschweinchen
endokrine
Hormone
eines
Menschen
injiziert
wurden,
der
gerade
Eifersucht,
Neid
und
Missgunst
erlebte.
A
scientific
experiment
was
once
conducted
in
which
a
guinea
pig
was
injected
with
endocrine
hormones
from
a
human
experiencing
jealousy.
ParaCrawl v7.1
Eine
heile
Welt
ohne
Neid
und
Missgunst
–
eine
Welt
in
der
nur
das
Jetzt
zählt
und
nicht
Montag.
An
ideal
world
without
envy
and
resentment
–
a
world
where
only
the
Now
counts
and
not
Monday’s.
CCAligned v1
Es
reinigt
die
Herzen
der
Armen
und
Bedürftigen
vom
Hass,
Neid
und
Missgunst
gegen
die
Wohlhabenden,
wenn
sie
sehen,
dass
diese
von
ihrem
Besitz
abgeben,
wie
Allah
(y)
es
befohlen
hat.
It
purifies
the
soul
of
the
poor
from
hate
and
jealousy
which
they
might
feel
for
the
rich.
They
see
them
giving
from
their
wealth,
and
continuously
caring
for
them,
by
giving
them
money
and
treating
them
well.
CCAligned v1
Aber
nicht,
weil
man
sich
nicht
dem
Verdacht
persönlicher
Motive
wie
Neid
und
Missgunst
aussetzen
mag,
das
hat
strukturell
systemische
Gründe.
But
it
is
not
because
people
do
not
want
to
be
suspected
of
envy
or
malevolence,
it
has
structural,
systemic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
dass
die
Koralle
das
Bedürfnis
nach
Freundschaft
und
Partnerschaft
stärkt
und
vor
Neid
und
Missgunst
schützt.
It
is
said
that
the
coral
strengthens
the
need
for
friendship
and
partnership,
and
protects
against
envy
and
resentment.
ParaCrawl v7.1
Hinterhältige
Schausteller
und
Zirkusangestellte
treiben
ihn
voller
Neid
und
Missgunst
zum
äußersten,
was
schließlich
in
einer
Katastrophe
endet.
Sneaky
showmen
and
circus
employees
drive
him
to
the
extreme
with
envy
and
resentment,
which
eventually
ends
in
a
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Mama
Hollow
bevorzugte
immer
Mitglieder
des
eigenen
Klans
als
unsere
Mitarbeiter,
was
natürlich
zu
Neid
und
Missgunst,
und
letztendlich
auch
zu
offener
Gewalt
gegen
das
Projekt
führte,
inklusive
Morddrohungen
gegen
meine
Person.
Mama
Hollow
always
preferred
to
employ
members
of
her
own
Clan,
which
naturally
led
to
envy
and
eventually
open
hostility
and
violence
against
our
project
from
members
of
the
other
clans,
including
murder
threats
against
me.
ParaCrawl v7.1
Gewährt
man
einem
Mitarbeiter
Freiheiten
und
dem
anderen
nicht,
schürt
das
Neid
und
Missgunst,
ist
eine
weitere
Angst.
Giving
one
employee
liberties
and
the
other
does
not
create
the
envy
and
disgrace
is
another
fear.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
Neid,
Missgunst
und
Eifersucht,
die
andere
Menschen
gegen
den
Besitzer
hegen,
neutralisieren
und
in
das
Gegenteil
umwandeln.
It
should
absorb
envy,
resentment
and
jealousy,
which
other
people
harbour
against
the
owner,
neutralise
it
and
convert
it
into
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zunehmend
komplizierten
Welt,
die
durch
Verdummung,
Verrohung
und
Gewalt
gekennzeichnet
ist,
die
von
Neid
und
Missgunst
regiert
wird,
ist
es
sehr
schwer
noch
ein
Stück
reines
Land
zu
finden.
In
a
more
and
more
complicated
world,
which
is
characterized
by
stultification,
brutalization
and
violence,
which
is
ruled
by
jealousy
and
distrust,
it
is
very
difficult
to
find
a
piece
of
pure
land.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
ist
sie
seiner
Persönlichkeit
so
völlig
fremd,
doch
Neid
und
Missgunst
bestimmen
das
Leben
in
der
deutschen
Gesellschaft
wie
in
keinem
anderen
Land
der
Welt.
In
reality
arrogance
absolutely
does
not
belong
to
his
personality,
but
jealousy
and
resentment
determine
life
in
German
society
more
than
in
any
other
country
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Als
die
hübsche
Gisberta
im
Heim
anfängt
zu
arbeiten
und
sich
mit
Elischa
bestens
versteht,
drohen
Neid
und
Missgunst,
die
Situation
eskalieren
zu
lassen.
When
the
beautiful
Gisberta
starts
working
at
the
home
and
gets
along
very
well
with
Elischa,
jealousy
and
resentment
take
over
and
the
situation
threatens
to
escalate.
ParaCrawl v7.1
Ausgegrenzt
haben
ihn
zuweilen
Neid
und
Missgunst
seiner
katholischen
Kollegen,
dazu
nur
ein
Beispiel:
als
seine
Berufung
nach
München
anstand
–
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
war
der
Lehrstuhl
von
Romano
Guardini
vakant
–,
verhinderte
„man“
sie
gezielt,
indem
man
einen
alten
Paragraphen
ausgrub,
der
einem
Laien
das
Lehren
auf
einem
katholischen
Lehrstuhl
untersagte.
Sometimes
what
sidelined
my
father
was
the
envy
and
jealousy
of
his
Catholic
colleagues.
An
example:
when
he
was
about
to
be
called
to
Munich
–
it
was
the
chair
of
Romano
Guardini
that
was
empty
if
I
remember
correctly
–
“people”
worked
effectively
to
prevent
it,
resuscitating
an
old
provision
prohibiting
a
layman
from
teaching
in
a
Catholic
post.
ParaCrawl v7.1