Übersetzung für "Neid" in Englisch
Es
gibt
bereits
genügend
Neid
in
vielen
anderen
Zusammenhängen.
Enough
envy
predominates
in
plenty
of
other
contexts.
Europarl v8
Die
Rechnung
stimmte,
und
Stepan
Arkadjewitschs
Neid
tat
Ljewin
wohl.
The
tale
was
correct,
and
Oblonsky's
envy
gratified
Levin.
Books v1
Denn
er
wußte,
daß
ihn
die
Hohenpriester
aus
Neid
überantwortet
hatten.
For
he
perceived
that
for
envy
the
chief
priests
had
delivered
him
up.
bible-uedin v1
Also,
Steven
Spielberg,
erblasse
vor
Neid.
So,
Steven
Spielberg,
eat
your
heart
out.
TED2013 v1.1
Wie
dürfte
der
Neid
sich
gegen
ihn
regen?
What
envy
would
hinder
him?
Books v1
Denn
er
wußte
wohl,
daß
sie
ihn
aus
Neid
überantwortet
hatten.
For
he
knew
that
for
envy
they
had
delivered
him.
bible-uedin v1
Der
Geschäftssinn
der
Juden
führte
nicht
selten
zu
Neid.
Not
seldom,
the
Jews’
business
acumen
led
to
envy.
Wikipedia v1.0
Neid
und
Eifersucht
sind
die
Schamteile
der
menschlichen
Seele.
Envy
and
jealousy
are
the
private
parts
of
the
human
soul.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
weiß
ja,
dass
Glück
und
Reichtum
Neid
hervorruft.
Everyone
knows
that
luck
and
wealth
elicit
envy.
Tatoeba v2021-03-10
Gier,
Geiz
und
Neid
waren
Todsünden.
Greed,
avarice,
and
envy
were
among
the
deadly
sins.
News-Commentary v14
Mittelmäßigkeit
laß
den
Neid
dir
nicht
solche
Gedanken
eingeben!
Mediocrity,
no:
do
not
let
envy
prompt
you
to
the
thought.
Books v1
Al
Gore
wird
blass
vor
Neid.
Al
Gore,
eat
your
heart
out.
TED2020 v1
Ich
bin
ganz
gelb
vor
Neid.
I'm
green
with
envy.
OpenSubtitles v2018
Alle
meine
Freundinnen
platzen
vor
Neid.
All
my
friends
are
envying
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Neid
war
übermäßig,
er
vergiftete
meine
Seele.
Envy
was
eating
me
up
so
much
that
it
had
poisoned
my
guts.
OpenSubtitles v2018
Orpheus
muss
gelb
vor
Neid
sein,
ob
unseres
Poeten
Lucanus.
Orpheus
at
this
moment
must
be
as
yellow
with
envy
as
our
poet
Lucan.
OpenSubtitles v2018
Sie
platzten
vor
Neid
bei
meinem
Vortrag.
They
wept
with
envy
when
I
read
my
paper.
OpenSubtitles v2018
Alice
sah
meinen
Ring,
und
sie
ist
grün
vor
Neid.
Alice
has
seen
my
ring,
and
she
is
green
with
envy.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Stadt
soll
vor
Neid
sterben!
I
want
the
whole
town
to
die
of
envy!
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
zu
Neid
und
Feigheit
verdammt
sind.
Because
they
are
cursed
with
envy
and
cowardice.
OpenSubtitles v2018