Übersetzung für "Nachfrage wegen" in Englisch
Die
Nachfrage
könnte
auch
wegen
der
Entwicklung
alternativer
Datenspeichersysteme
zurückgehen.
Demand
could
also
be
expected
to
decline
as
alternative
data
storage
systems
develop.
JRC-Acquis v3.0
Heutzutage
hab
ich
ja
kaum
Nachfrage
nach
Hirn,
wegen
des
Cholesterins.
I
don't
get
as
much
call
for
brains,
on
account
of
the
cholesterol.
But
I'll
tell
ya,
OpenSubtitles v2018
Jedoch
in
den
letzten
Jahren
hat
es
seine
Zunahme
der
Nachfrage
etwas
wegen
des
Leistungsverbesserungsgebrauches
gesehen.
However,
in
recent
years
it
has
seen
its
demand
slightly
increase
due
to
performance
enhancement
use.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
sie
in
der
Nachfrage
nur
wegen
seiner
Billigkeit
und
eine
riesige
Auswahl.
Now
they
are
in
demand
only
due
to
its
cheapness
and
a
huge
selection.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
klassische
Reitstiefel,
die
immer
in
fantastische
Nachfrage
wegen
seiner
erscheint
und
Stärke.
This
is
a
classic
riding
trunk
that's
always
in
fantastic
demand
because
of
its
looks
and
strength.
ParaCrawl v7.1
Der
Wohnungsmarkt
hat
in
den
letzten
Jahren
große
Veränderungen
erfahren,
aufgrund
des
Spiels
von
Angebot
und
Nachfrage,
aber
auch
wegen
des
sozialen
und
demografischen
Wandels
in
unserer
Gesellschaft.
The
housing
market
has
been
undergoing
major
changes
in
recent
years,
due
to
supply
and
demand,
but
also
due
to
social
and
demographic
changes
in
our
society.
Europarl v8
Diese
Ideen
zerschlugen
sich
jedoch,
da
Auslastung
und
Nachfrage
wegen
der
Auswirkungen
des
Zweiten
Golfkrieges
rapide
zurückgingen.
However,
these
ideas
were
dashed,
since
utilization
and
demand
due
to
the
effects
of
the
Second
Gulf
War,
declined
rapidly.
Wikipedia v1.0
Auch
scheint
es
klar
zu
sein,
dass
die
künftige
Nachfrage
nach
Langzeitpflege
wegen
einer
Kombination
wirtschaftlicher
und
sozialer
Faktoren
steigen
wird.
It
also
seems
clear
that
the
future
demand
for
long-term
care
will
increase
due
to
a
combination
of
economic
and
social
factors.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
nimmt
die
Nachfrage
nach
Heimplätzen
wegen
der
demografischen
Entwicklung
und
als
Folge
der
zunehmenden
Deckung
durch
die
sozialen
Sicherungssysteme
laufend
zu.
At
the
same
time,
demand
for
home
care
has
increased
due
to
demographic
developments
and
as
the
issue
has
increasingly
been
covered
by
social
security
systems.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
des
Erreichens
des
Zielwerts
für
den
Anteil
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
am
Endenergieverbrauch
im
Jahr
2020
ist
im
Falle
Norwegens
zu
berücksichtigen,
dass
der
Anteil
erneuerbarer
Energie
von
Anfang
an
höher
war
als
in
den
EU-Mitgliedstaaten
und
dass
Angebot
und
Nachfrage
wegen
der
Kombination
aus
einem
auf
Wasserkraft
beruhenden
Energieerzeugungssystem
und
einem
kalten
Klima
unsicher
sind
—
Norway’s
fulfilment
of
the
target
for
share
of
energy
from
renewable
sources
in
gross
final
consumption
of
energy
in
2020
must
be
seen
in
the
context
of
the
initial
high
share
of
renewable
energy
compared
to
the
EU
Member
States,
and
the
uncertainty
associated
with
supply
and
demand
embedded
in
the
combination
of
a
hydro-based
energy
production
system
and
a
cold
climate,
DGT v2019
Die
schlechte
Nachricht
ist
aber,
dass
sich
das
Ungleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
vor
allem
wegen
der
beispiellos
starken
Inanspruchnahme
internationaler
Gutschriften
weiter
verschlechtert
hat.
The
bad
news
is
that
the
supply-demand
imbalance
has
further
worsened
in
large
part
due
to
a
record
use
of
international
credits.
TildeMODEL v2018
Derzeit
erreichen
diese
Mittel
die
griechischen
KMU
jedoch
nicht,
weil
die
Nachfrage
wegen
der
eingeschränkten
Investitionstätigkeit
gering
ist,
unter
den
jetzigen
Bedingungen
die
Kreditvergabe
an
KMU
mit
einem
hohen
Risiko
verbunden
ist
und
KMU
deshalb
Schwierigkeiten
haben,
die
notwendige
Kofinanzierung
von
den
Banken
zu
bekommen.
However,
at
present,
this
money
is
not
reaching
Greek
SMEs
because
of
reduced
demand
for
investment,
the
high
risk
associated
with
loans
for
SMEs
in
the
present
circumstances
and
consequently
the
difficulty
SMEs
have
in
securing
the
necessary
co-financing
from
the
banks.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
nimmt
die
Nachfrage
hauptsächlich
wegen
der
steigenden
Lebenserwartung
und
der
Inzidenz
von
Invalidität
und
Pflegebedürftigkeit
zu.
In
fact,
increases
in
demand
are
driven
mainly
by
increases
in
life
expectancy
and
the
incidence
of
invalidity
and
dependency.
TildeMODEL v2018
Während
des
Ersten
Weltkrieges
war
Oberbruch
das
einzige
Glanzstoff-Werk,
das
trotz
sinkender
Nachfrage
und
wegen
des
Mangels
an
Arbeitskräften
nur
eingeschränkt
weiterarbeitete.
During
the
First
World
War
Oberbruch
was
the
only
Glanzstoff
plant
to
continue
production
at
a
limited
level
despite
declining
demand
and
a
lack
of
labour.
WikiMatrix v1
In
den
letzten
Jahren
zeigte
der
Schweinefleischmarkt
starke
Verzerrungen
in
Nachfrage
und
Angebot
wegen
der
BSEKrise
und
der
klassischem
Schweinepest.
During
the
last
few
years
the
pig
meat
market
suffered
from
strong
distortions
in
demand
and
supply
due
to
the
BSE-crisis
and
outbreak
of
classical
swine
fever.
EUbookshop v2
Der
Anstieg
des
Preises
für
Barrel
Erdöl
wird
durch
die
chinesische
Nachfrage
gedopt,
und
von
Indien
hat
das
Angebot
Schwierigkeiten,
dem
Wachstum
der
Nachfrage
wegen
der
Atemlosigkeit
der
weltweiten
Produktion
zu
folgen.
The
increase
of
the
price
of
the
barrel
of
petroleum
is
doped
by
the
demand
of
China
and
India,
the
offer
has
difficulties
following
the
growth
of
the
demand
because
of
breathlessness
of
the
world
production.
ParaCrawl v7.1
Golf:
Der
großen
Nachfrage
wegen
empfehlen
wir
Ihnen,
per
Fax
oder
E-Mail
im
Resort
die
Startzeiten
im
Voraus
zu
reservieren.
Golf:
Owing
to
the
great
demand,
we
recommend
that
you
reserve
your
tee-off
times
in
the
resort
in
advance
by
fax
or
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
Bidjar
ist
in
der
Provinz
Kurdistan
im
Westen
des
Iran
gelegen,
und
seine
Teppiche
genießen
in
Europa
einen
besonders
guten
Ruf
und
eine
große
Nachfrage
wegen
ihrer
hervorragenden
Qualität
und
soliden
Haltbarkeit.
The
village
Bijar
is
located
in
the
province
of
Kurdistan
in
the
West
of
Iran
and
its
carpets
enjoy
a
particularly
good
reputation
and
great
demand
in
Germany
due
to
their
excellent
quality
and
considerable
resistance
to
wear.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
effizienteren
Wegen
der
Zusammenarbeit,
nach
Tools
und
Methoden
war
vom
Start
weg
überwältigend.
The
demand
for
more
efficient
ways
to
cooperate,
tools,
and
methods
was
overwhelming
from
the
very
start.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Situationen
entstehen,
in
denen
kurz-
bis
mittelfristige
Ungleichgewichte
von
Angebot
und
Nachfrage
zum
Beispiel
wegen
überhöhter
Lagerbestände
bei
Händlern
und
Endverbrauchern
oder
aufgrund
ungünstiger
Importsituationen
langfristige
Trends
temporär
überlagern.
Moreover,
situations
may
arise
that
present
short-
to
medium-term
imbalances
in
supply
and
demand,
for
example
due
to
excess
inventories
held
by
traders
and
end
consumers,
or
unfavorable
situations
on
the
import
front
which
temporarily
distort
long-term
trends.
ParaCrawl v7.1
Der
Nissan
Leaf,
Renault
Zoe
und
VW
e-Up
kostet
zwischen
etwa
£14.000
und
20.000
Pfund,
während
die
“günstigen”
Tesla
Model
3
wird
voraussichtlich
etwa
£35,000
—
und
das
Unternehmen
ist
ständig
unter
Druck,
Sie
zu
treffen,
um
der
Nachfrage
wegen
Akku-Versorgung
gibt.
The
Nissan
Leaf,
Renault
Zoe,
and
Volkswagen
e-Up
can
cost
between
roughly
£14,000
and
£20,000,
while
the
“affordable”
Tesla
Model
3
is
expected
to
come
in
at
approximately
£35,000
—
and
the
company
is
constantly
under
pressure
to
meet
order
demand
due
to
battery
supply
issues.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ernsthafte
Flexibilität
bei
den
Preisen
(Elastizität
der
Preise
wegen
Nachfrage),
was
bedeutet,
dass
die
Preise
mindestens
doppelt
so
hoch
sein
müssen,
um
die
Verwendung
von
Flugzeugen
allein
durch
die
Mechanismen
des
Marktes
auf
die
Hälfte
zu
reduzieren.
There
is
also
considerable
pricing
flexibility
(price
elasticity
of
demand),
meaning
that
prices
would
probably
have
to
at
least
double
to
cut
flight
use
in
half
through
market
mechanisms
alone.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Cirkulation
voll,
wegen
Ausdehnung
des
Geschäfts
(was
auch
bei
relativ
niedrigen
Preisen
möglich),
so
kann
der
Zinsfuss
relativ
hoch
sein
wegen
Nachfrage
nach
Leihkapital
in
Folge
steigender
Profite
und
vermehrter
Neuanlagen.
If
the
circulation
is
full
on
account
of
the
expansion
of
business
(which
may
take
place
even
though
prices
be
relatively
low),
then
the
rate
of
interest
may
be
relatively
high
on
account
of
the
demand
for
loan
capital
in
consequence
of
rising
profits
and
increased
new
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
VD-Ergebnis
verbesserte
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
durch
den
Verkauf
von
premium-UHD-TVs
und
Curved-TVs
trotz
der
TV-Markt
die
Nachfrage
sank
wegen
der
schwachen
Nachfrage.
The
VD
earnings
improved
YoY
by
sales
of
premium
UHD
TVs
and
Curved
TVs
despite
the
TV
market
demand
decreased
due
to
weak
demand.
ParaCrawl v7.1