Übersetzung für "Nachfrage wegen" in Englisch

Die Nachfrage könnte auch wegen der Entwicklung alternativer Datenspeichersysteme zurückgehen.
Demand could also be expected to decline as alternative data storage systems develop.
JRC-Acquis v3.0

Heutzutage hab ich ja kaum Nachfrage nach Hirn, wegen des Cholesterins.
I don't get as much call for brains, on account of the cholesterol. But I'll tell ya,
OpenSubtitles v2018

Jedoch in den letzten Jahren hat es seine Zunahme der Nachfrage etwas wegen des Leistungsverbesserungsgebrauches gesehen.
However, in recent years it has seen its demand slightly increase due to performance enhancement use.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind sie in der Nachfrage nur wegen seiner Billigkeit und eine riesige Auswahl.
Now they are in demand only due to its cheapness and a huge selection.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine klassische Reitstiefel, die immer in fantastische Nachfrage wegen seiner erscheint und Stärke.
This is a classic riding trunk that's always in fantastic demand because of its looks and strength.
ParaCrawl v7.1

Der Wohnungsmarkt hat in den letzten Jahren große Veränderungen erfahren, aufgrund des Spiels von Angebot und Nachfrage, aber auch wegen des sozialen und demografischen Wandels in unserer Gesellschaft.
The housing market has been undergoing major changes in recent years, due to supply and demand, but also due to social and demographic changes in our society.
Europarl v8

Diese Ideen zerschlugen sich jedoch, da Auslastung und Nachfrage wegen der Auswirkungen des Zweiten Golfkrieges rapide zurückgingen.
However, these ideas were dashed, since utilization and demand due to the effects of the Second Gulf War, declined rapidly.
Wikipedia v1.0

Auch scheint es klar zu sein, dass die künftige Nachfrage nach Langzeitpflege wegen einer Kombination wirtschaftlicher und sozialer Faktoren steigen wird.
It also seems clear that the future demand for long-term care will increase due to a combination of economic and social factors.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig nimmt die Nachfrage nach Heimplätzen wegen der demografischen Entwicklung und als Folge der zunehmenden Deckung durch die sozialen Sicherungssysteme laufend zu.
At the same time, demand for home care has increased due to demographic developments and as the issue has increasingly been covered by social security systems.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Erreichens des Zielwerts für den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Endenergieverbrauch im Jahr 2020 ist im Falle Norwegens zu berücksichtigen, dass der Anteil erneuerbarer Energie von Anfang an höher war als in den EU-Mitgliedstaaten und dass Angebot und Nachfrage wegen der Kombination aus einem auf Wasserkraft beruhenden Energieerzeugungssystem und einem kalten Klima unsicher sind —
Norway’s fulfilment of the target for share of energy from renewable sources in gross final consumption of energy in 2020 must be seen in the context of the initial high share of renewable energy compared to the EU Member States, and the uncertainty associated with supply and demand embedded in the combination of a hydro-based energy production system and a cold climate,
DGT v2019

Die schlechte Nachricht ist aber, dass sich das Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage vor allem wegen der beispiellos starken Inanspruchnahme internationaler Gutschriften weiter verschlechtert hat.
The bad news is that the supply-demand imbalance has further worsened in large part due to a record use of international credits.
TildeMODEL v2018

Derzeit erreichen diese Mittel die griechischen KMU jedoch nicht, weil die Nachfrage wegen der eingeschränkten Investitionstätigkeit gering ist, unter den jetzigen Bedingungen die Kreditvergabe an KMU mit einem hohen Risiko verbunden ist und KMU deshalb Schwierigkeiten haben, die notwendige Kofinanzierung von den Banken zu bekommen.
However, at present, this money is not reaching Greek SMEs because of reduced demand for investment, the high risk associated with loans for SMEs in the present circumstances and consequently the difficulty SMEs have in securing the necessary co-financing from the banks.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich nimmt die Nachfrage hauptsächlich wegen der steigenden Lebenserwartung und der Inzidenz von Invalidität und Pflegebedürftigkeit zu.
In fact, increases in demand are driven mainly by increases in life expectancy and the incidence of invalidity and dependency.
TildeMODEL v2018

Während des Ersten Weltkrieges war Oberbruch das einzige Glanzstoff-Werk, das trotz sinkender Nachfrage und wegen des Mangels an Arbeitskräften nur eingeschränkt weiterarbeitete.
During the First World War Oberbruch was the only Glanzstoff plant to continue production at a limited level despite declining demand and a lack of labour.
WikiMatrix v1

In den letzten Jahren zeigte der Schweinefleischmarkt starke Verzerrungen in Nachfrage und Angebot wegen der BSE­Krise und der klassischem Schweinepest.
During the last few years the pig meat market suffered from strong distortions in demand and supply due to the BSE-crisis and outbreak of classical swine fever.
EUbookshop v2

Der Anstieg des Preises für Barrel Erdöl wird durch die chinesische Nachfrage gedopt, und von Indien hat das Angebot Schwierigkeiten, dem Wachstum der Nachfrage wegen der Atemlosigkeit der weltweiten Produktion zu folgen.
The increase of the price of the barrel of petroleum is doped by the demand of China and India, the offer has difficulties following the growth of the demand because of breathlessness of the world production.
ParaCrawl v7.1

Golf: Der großen Nachfrage wegen empfehlen wir Ihnen, per Fax oder E-Mail im Resort die Startzeiten im Voraus zu reservieren.
Golf: Owing to the great demand, we recommend that you reserve your tee-off times in the resort in advance by fax or e-mail.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf Bidjar ist in der Provinz Kurdistan im Westen des Iran gelegen, und seine Teppiche genießen in Europa einen besonders guten Ruf und eine große Nachfrage wegen ihrer hervorragenden Qualität und soliden Haltbarkeit.
The village Bijar is located in the province of Kurdistan in the West of Iran and its carpets enjoy a particularly good reputation and great demand in Germany due to their excellent quality and considerable resistance to wear.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach effizienteren Wegen der Zusammenarbeit, nach Tools und Methoden war vom Start weg überwältigend.
The demand for more efficient ways to cooperate, tools, and methods was overwhelming from the very start.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Situationen entstehen, in denen kurz- bis mittelfristige Ungleichgewichte von Angebot und Nachfrage zum Beispiel wegen überhöhter Lagerbestände bei Händlern und Endverbrauchern oder aufgrund ungünstiger Importsituationen langfristige Trends temporär überlagern.
Moreover, situations may arise that present short- to medium-term imbalances in supply and demand, for example due to excess inventories held by traders and end consumers, or unfavorable situations on the import front which temporarily distort long-term trends.
ParaCrawl v7.1

Der Nissan Leaf, Renault Zoe und VW e-Up kostet zwischen etwa £14.000 und 20.000 Pfund, während die “günstigen” Tesla Model 3 wird voraussichtlich etwa £35,000 — und das Unternehmen ist ständig unter Druck, Sie zu treffen, um der Nachfrage wegen Akku-Versorgung gibt.
The Nissan Leaf, Renault Zoe, and Volkswagen e-Up can cost between roughly £14,000 and £20,000, while the “affordable” Tesla Model 3 is expected to come in at approximately £35,000 — and the company is constantly under pressure to meet order demand due to battery supply issues.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ernsthafte Flexibilität bei den Preisen (Elastizität der Preise wegen Nachfrage), was bedeutet, dass die Preise mindestens doppelt so hoch sein müssen, um die Verwendung von Flugzeugen allein durch die Mechanismen des Marktes auf die Hälfte zu reduzieren.
There is also considerable pricing flexibility (price elasticity of demand), meaning that prices would probably have to at least double to cut flight use in half through market mechanisms alone.
ParaCrawl v7.1

Ist die Cirkulation voll, wegen Ausdehnung des Geschäfts (was auch bei relativ niedrigen Preisen möglich), so kann der Zinsfuss relativ hoch sein wegen Nachfrage nach Leihkapital in Folge steigender Profite und vermehrter Neuanlagen.
If the circulation is full on account of the expansion of business (which may take place even though prices be relatively low), then the rate of interest may be relatively high on account of the demand for loan capital in consequence of rising profits and increased new investments.
ParaCrawl v7.1

Die VD-Ergebnis verbesserte sich im Vergleich zum Vorjahr durch den Verkauf von premium-UHD-TVs und Curved-TVs trotz der TV-Markt die Nachfrage sank wegen der schwachen Nachfrage.
The VD earnings improved YoY by sales of premium UHD TVs and Curved TVs despite the TV market demand decreased due to weak demand.
ParaCrawl v7.1