Übersetzung für "Mit mir zusammen" in Englisch
Meine
Kollegen
Lamy
und
Solbes
arbeiten
in
dieser
Frage
eng
mit
mir
zusammen.
My
colleagues,
Mr
Lamy
and
Mr
Solbes
Mira
are
cooperating
closely
with
me
on
this
issue.
Europarl v8
Können
Sie
mit
mir
zusammen
die
Antwort
geben?
Can
you
answer
with
me?
Europarl v8
Tom
ist
mit
mir
zusammen
aufgewachsen.
Tom
grew
up
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
mit
mir
zusammen
an.
He
arrived
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
den
ganzen
Tag
mit
mir
zusammen.
Tom
was
with
me
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Hängt
mit
dir
und
mir
zusammen.
It
has
to
do
with
you
and
me.
It's...
OpenSubtitles v2018
Und
sie
möchte
mit
mir
zusammen
deine
Kinder
besuchen.
And
she
wants
to
come
with
me
to
visit
your
kids.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
jetzt
schwerer,
mit
mir
zusammen
zu
sein?
Will
it
be
harder
for
you
to
be
with
me,
now
that
you've
told
me?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
gern
mit
mir
zusammen?
Are
you
happy
to
be
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
will
wieder
mit
mir
zusammen
sein.
I
think
he
wants
to
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Ein
Weg
über
die
Alpen,
um
mit
mir
zusammen
zu
sterben.
At
least
we'll
stay
together
this
way.
OpenSubtitles v2018
Er
verspricht
sich
Nutzen
davon,
mit
mir
zusammen
einzutreffen.
He
hopes
to
benefit
by
arriving
with
me,
this
day
of
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
für
alle
leben
und
alle
müssen
mit
mir
zusammen
leben!
My
life
must
be
reflected
in
theirs,
and
all
the
others
must
live
my
life
with
me!
OpenSubtitles v2018
Elisabet,
bist
du
gern
mit
mir
zusammen?
Elisabet,
do
you
like
being
with
me?
OpenSubtitles v2018
Warum
arbeiteten
Sie
nicht
mit
mir
zusammen
anstatt
gegen
mich?
Why
didn't
you
work
with
me
instead
of
against
me?
OpenSubtitles v2018
Sonst
sind
diese
Kerle
für
immer
mit
mir
zusammen.
These
guys
are
with
me
for
good
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
gefährlich
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Perhaps
it's
dangerous
for
you
to
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
Männer,
wer
von
euch
will
mit
mir
zusammen
für
unser
Volk
kämpfen?
Men,
if
you're
willing
to
fight
for
our
people,
I
want
you.
Are
you
with
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
mir
zusammen
bist,
musst
du
seriöser
sein.
When
you're
with
me,
you
have
to
be
more
respectable.
OpenSubtitles v2018
Weiter
solltest
du
deinen
Weg
nicht
mit
mir
zusammen
gehen.
You've
come
along
the
road
with
me
as
far
as
you
should.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
nicht
lieber
mit
mir
zusammen
sein?
Wouldn't
you
rather
be
with
me?
OpenSubtitles v2018
Weil
du
heute
nicht
unbedingt
mit
mir
zusammen
sein
willst.
Because
today
you
aren't
anxious
enough
to
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
war
den
ganzen
Abend
mit
mir
zusammen.
But
this
young
woman
has
been
with
me
all
evening.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
mit
mir
zusammen
gerettet.
You'll
be
saved
along
with
me.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
mit
mir
zusammen
in
den
Hintern
vögeln.
Just...
..
come
and
get
your
butt
fucked
with
me.
OpenSubtitles v2018
Er
will
mit
mir
zusammen
sein.
He
wants
to
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wieder
mit
mir
zusammen
sein?
Do
you
want
to
get
back
together?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mit
mir
zusammen
Essen.
He
will
in
fact
be
joining
me
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
demjenigen,
dass
sie
auch
mit
mir
zusammen
sein
werden.
Tell
that
person
they
are
gonna
have
to
hang
out
with
me,
too.
OpenSubtitles v2018