Übersetzung für "Mit abzug von" in Englisch
Unkorrekte
Start-
und
Endposition
werden
mit
Abzug
von
bis
zu
5
Punkten
belegt.
Incorrect
start
and
end
positions
result
in
the
deduction
of
up
to
5
points.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
die
Anzahlung
mit
Abzug
von
Euro
5,00
zurückbezahlt.
In
this
case
the
deposit
will
be
refunded
withholding
the
Euro
5,00
administration
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Überschreitung
wird
als
grob
unkorrekte
Endposition
mit
Abzug
von
5
Punkten
belegt.
Failing
to
stop
in
time
is
regarded
as
severely
incorrect
end
position
with
the
deduction
of
5
points.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinausgehende
Abweichungen
werden
als
Choreografiefehler
mit
einem
Abzug
von
10
Punkten
pro
Vorkommnis
belegt.
Deviations
beyond
this
are
regarded
as
choreography
mistakes
with
the
deduction
of
10
points
per
incident.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
genehmigte
Rücksendungen
des
Kunden
werden
mit
einem
Abzug
von
15%
des
Verkaufspreises
gutgeschrieben.
Returns
from
the
customer
that
are
approved
by
us
will
be
credited
with
a
deduction
of
15%
of
the
sales
price.
ParaCrawl v7.1
Stolpern
und
Sturz
wird
mit
Abzug
von
bis
zu
5
Punkten
pro
Vorkommnis
belegt.
Stumbling
and
fall
result
in
the
deduction
of
up
to
5
points
per
incident.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
für
zwei
Drittel
des
Waldes
war
schon
längst
verbraucht,
und
mit
einem
Abzug
von
zehn
Prozent
hatte
er
von
dem
Händler
auch
fast
den
ganzen
Preis
für
das
letzte
Drittel
im
voraus
erhalten
und
gleichfalls
ausgegeben.
Two-thirds
of
the
money
for
the
forest
had
already
been
spent,
and
by
allowing
a
discount
of
ten
per
cent
he
had
obtained
from
the
merchant
almost
the
whole
of
the
last
third.
Books v1
August
1990
unterbreitete
Saddam
Hussein
ein
Rückzugsangebot,
das
den
Abzug
irakischer
Truppen
aus
Kuwait
mit
dem
Abzug
von
Truppen
aus
anderen
illegal
besetzten
arabischen
Ländern
wie
Syrien
aus
dem
Libanon
und
Israel
aus
den
1967
besetzten
Gebieten
verband.
Specifically,
he
called
for
Israel
to
withdraw
from
occupied
territories
in
Palestine,
Syria,
and
Lebanon,
Syria
to
withdraw
from
Lebanon,
and
"mutual
withdrawals
by
Iraq
and
Iran
and
arrangement
for
the
situation
in
Kuwait.
Wikipedia v1.0
Falls
sie
die
gute
Nachricht
nutzen,
um
in
einem
entscheidenden
–
und
instabilen
–
Moment
mit
dem
Abzug
von
zur
Stabilität
im
Irak
beitragenden
ausländischen
Truppen
in
größerer
Zahl
beginnen,
untergraben
sie
damit
das
Projekt,
in
das
beide
so
viel
politisches
Kapital
investiert
haben.
If
they
use
the
good
news
to
begin
withdrawing
significant
numbers
of
the
foreign
troops
who
bolster
Iraq’s
stability
at
a
crucial
and
vulnerable
moment,
they
will
have
undermined
the
project
to
which
both
have
devoted
so
much
political
capital.
News-Commentary v14
Diese
Beiträge
können
mit
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Abzug
von
gemäß
dem
Beschluss
2013/759/EU
gebundenen
Mitteln
auf
der
Grundlage
eines
der
Kommission
von
jedem
Mitgliedstaat
bei
Annahme
der
dritten
Tranche 2015
mitgeteilten
Anpassungsplans
kombiniert
werden.
Payments
of
those
contributions
may
be
combined
with
adjustments
under
the
implementation
of
the
deduction
of
the
funds
committed
under
Decision
2013/759/EU,
following
an
adjustment
plan
communicated
by
each
Member
State
to
the
Commission
upon
the
adoption
of
the
third
instalment
for
2015.
DGT v2019
Diese
Beiträge
können
mit
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Abzug
von
Mitteln,
die
im
Rahmen
der
Überbrückungsfazilität
gebunden
sind,
auf
der
Grundlage
eines
der
Kommission
von
jedem
Mitgliedstaat
bei
Annahme
der
dritten
Tranche
2015
mitgeteilten
Anpassungsplans
kombiniert
werden.
Payments
of
those
contributions
may
be
combined
with
adjustments
under
the
implementation
of
the
deduction
of
the
funds
committed
under
the
Bridging
Facility,
following
an
adjustment
plan
communicated
by
each
Member
State
to
the
Commission
at
the
adoption
of
the
third
instalment
2015.
DGT v2019
Diese
Beiträge
können
mit
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Abzug
von
gemäß
der
Überbrückungsfazilität
gebundenen
Mitteln
auf
der
Grundlage
eines
der
Kommission
von
jedem
Mitgliedstaat
bei
Annahme
der
dritten
Tranche
2015
mitgeteilten
Anpassungsplans
kombiniert
werden.
Payments
of
those
contributions
may
be
combined
with
adjustments
under
the
implementation
of
the
deduction
of
the
funds
committed
under
the
Bridging
Facility,
following
an
adjustment
plan
communicated
by
each
Member
State
to
the
Commission
at
the
adoption
of
the
third
instalment
2015.
DGT v2019
Diese
Beiträge
können
mit
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Abzug
von
im
Rahmen
der
Überbrückungsfazilität
gebundenen
Mitteln
auf
der
Grundlage
eines
der
Kommission
von
jedem
Mitgliedstaat
bei
Annahme
der
dritten
Tranche
2015
mitgeteilten
Anpassungsplans
kombiniert
werden.
Payments
of
those
contributions
may
be
combined
with
adjustments
under
the
implementation
of
the
deduction
of
the
funds
committed
under
the
Bridging
Facility,
following
an
adjustment
plan
communicated
by
each
Member
State
to
the
Commission
at
the
adoption
of
the
third
instalment
2015.
DGT v2019
Polen
beantragt
zur
Vereinfachung
der
Mehrwertsteuererhebung
und
zur
Verhinderung
der
Steuerhinterziehung
und
-umgehung
eine
Ausnahmeregelung,
um
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
beim
Kauf
eines
anderen
Kraftfahrzeugs
als
einem
Personenkraftwagen,
das
sowohl
unternehmerisch
als
auch
privat
genutzt
werden
kann,
auf
60
%
der
Mehrwertsteuer
mit
einem
maximalen
Abzug
von
6000
PLN
zu
beschränken,
die
bei
dessen
Kauf,
innergemeinschaftlichen
Erwerb,
Einfuhr,
Miete
oder
bei
dessen
Leasen
anfällt,
um
einen
überhöhten
Vorsteuerabzug
für
Luxuswagen,
bei
denen
die
private
Nutzung
wahrscheinlicher
ist,
zu
verhindern.
In
order
to
simplify
the
procedure
for
collecting
value
added
tax
(VAT)
and
to
prevent
tax
evasion
and
avoidance,
Poland
seeks
a
derogation
in
order
to
restrict
the
right
of
deduction
of
VAT
with
respect
to
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
which
may
be
used
for
both
business
and
private
purposes
to
60
%
of
the
VAT
incurred
on
their
purchase,
intra-Community
acquisition,
import,
hire
or
lease,
up
to
a
maximum
of
PLN
6000,
intended
to
prevent
the
excessive
deduction
of
VAT
with
respect
to
luxury
cars,
which
are
more
likely
to
be
used
for
private
purposes.
DGT v2019
Die
EBA
erstellt
bis
zum
30.
Juni
2014
einen
Bericht
darüber,
ob
der
überarbeitete
Rechnungslegungsstandard
IAS
19
in
Verbindung
mit
dem
Abzug
von
Nettovermögenswerten
aus
Pensionsfonds
nach
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
e
und
Änderungen
der
Nettoverbindlichkeiten
von
Pensionsfonds
eine
übermäßige
Volatilität
der
Eigenmittel
eines
Instituts
zur
Folge
hat.
EBA
shall
by
30
June
2014
prepare
a
report
on
whether
the
revised
IAS
19
in
conjunction
with
the
deduction
of
net
pension
assets
as
set
out
in
Article
36(1)(e)
and
changes
in
the
net
pension
liabilities
lead
to
undue
volatility
of
institutions'
own
funds.
DGT v2019
Ich
sehe
keinen
Grund
für
einen
hiervon
abweichenden
Ansatz
bei
der
Beurteilung
der
Frage,
ob
eine
Maßnahme
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ist,
mit
der
der
Abzug
von
Verlusten
der
Betriebsstätten
einer
gebietsansässigen
Gesellschaft
auf
die
von
deren
gebietsansässigen
Betriebsstätten
erwirtschafteten
Verluste
beschränkt
wird.
I
see
no
reason
for
not
adopting
the
same
approach
when
assessing
whether
a
measure
limiting
relief
for
losses
incurred
by
a
permanent
establishment
of
a
resident
company
to
those
losses
incurred
by
its
resident
permanent
establishments
is
compatible
with
the
Treaty.
EUbookshop v2
Nach
etwa
einer
Stunde
wird
mit
dem
Abzug
von
874
g/h
Reaktionsgemisch
mit
Hilfe
einer
weiteren
Dosierpumpe
begonnen,
und
gleichzeitig
wird
die
Zuführung
von
194
g/h
Natriummethylat-Pulver,
258
g/h
gamma-Butyrolacton
und
422
g/h
Methylacetat
(letztere
im
Gemisch
miteinander)
fortgesetzt.
After
about
an
hour,
removal
of
the
reaction
mixture
began,
at
a
rate
of
874
g/h,
with
the
aid
of
a
further
metering
pump,
while
at
the
same
time
the
infeed
of
194
g/h
of
sodium
methoxide
powder,
258
g/h
of
?-butyrolactone
and
422
g/h
of
methyl
acetate
(the
latter
two
being
mixed)
continued
in
order
to
maintain
a
constant
liquid
level
in
the
reactor
and
give
a
residence
time
of
about
1
h.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
Sonderregelung,
derzufolge
diese
Steuer
im
voraus
bezahlt
wird,
mit
einem
Abzug
von
5
%
für
einige
Wertpapiere,
insbesondere
Aktien
von
Handelsgesellschaften,
die
ihren
Sitz
auf
portugiesischem
Staatsgebiet
haben,
sowie
die
von
jeder
öffentlichen
oder
privaten
Institution
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
(die
zwischen
1989
und
2002
einschließlich
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
sind
von
der
Steuer
befreit).
Special
features
The
coverage
is
not
determined
by
the
place
of
residence
of
the
transferor
or
of
the
beneficiary,
because
the
tax
is
levied
only
on
property
situated
on
Portuguese
territory.
The
place
of
residence
of
the
creditor
is.
however,
the
criterion
used
to
determine
the
location
of
assets,
including
company
shares.
EUbookshop v2
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
es
eine
Sonderregelung
gibt,
aufgrund
deren
diese
Steuer
vorher
bezahlt
wird,
mit
einem
Abzug
von
5%
für
einige
Wertpapiere,
insbesondere
Aktien
von
Handelsgesellschaften,
die
ihren
Sitz
auf
portugiesischem
Staatsgebiet
haben,
sowie
die
von
jeder
öffentlichen
oder
privaten
Institution
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
(die
zwischen
1989
und
1995
einschließlich
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
sind
von
der
Steuer
befreit).
Bonds
issued
from
1989
to
1995
inclusive
are
exempt
from
tax.
EUbookshop v2
Es
¡st
darauf
hinzuweisen,
daß
es
eine
Sonderregelung
gibt,
mit
der
diese
Steuer
vorher
bezahlt
wird,
mit
einm
Abzug
von
5
%
für
einige
Wertpapiere,
insbesondere
Aktien
von
Handelsgesellschaften,
die
ihren
Sitz
auf
portugiesischem
Staatsgebiet
haben,
sowie
die
von
jeder
öffentlichen
oder
privaten
Institution
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
(die
zwischen
1989
und
1992
einschließlich
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
sind
von
der
Steuer
befreit).
It
should
be
pointed
out
that
there
are
special
arrangements
under
which
the
tax
may
be
paid
at
a
fixed
rate,
by
the
deduction
of
5
%
from
the
income
from
certain
securities,
notably
shares
issued
by
commercial
companies
having
their
registered
office
on
Portuguese
territory
and
bonds
issued
by
any
public
or
private
body
(see
'Special
features').
EUbookshop v2
Stammwürze,
d.
h.
das
bei
der
Bierherstellung
anfallende
Zwischenprodukt
mit
Pauschal
abzug
von
10%
für
Herstellungsverluste.
The
wort,
i.e.
the
intermediate
product
in
the
manufacture
of
beer
with
flat-rate
deductions
of
10%
for
losses
in
manufacture.
EUbookshop v2
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
es
eine
Sonderregelung
gibt,
aufgrund
deren
diese
Steuer
vorher
bezahlt
wird,
mit
einem
Abzug
von
5
%
für
einige
Wertpapiere,
insbesondere
Aktien
von
Handelsgesellschaften,
die
ihren
Site
auf
portugiesischem
Staatsgebiet
haben,
sowie
die
von
jeder
öffentlichen
oder
privaten
Institution
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
(die
zwischen
1989
und
1992
einschließlich
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
sind
von
der
Steuer
befreit).
It
should
be
pointed
out
that
there
are
special
arrangements
under
which
the
tax
may
be
paid
at
a
fixed
rate,
by
the
deduction
of
5
%
from
the
income
from
certain
securities,
notably
shares
issued
by
commercial
companies
having
their
registered
office
on
Portuguese
territory
and
bonds
issued
by
any
public
or
private
body
(see
'Special
features').
EUbookshop v2
Wie
Sir
Peter
Vanneck
sagte,
müssen
wir
anerkennen,
daß
Amerika
demnächst
wahrscheinlich
mit
dem
Abzug
von
Streitkräften
aus
Europa
beginnt.
The
Commission
has
always
stressed
the
need
for
meetings
between
Ministers
responsible
for
tourism,
and
I,
per
sonally,
have
left
no
stone
unturned
for
the
achieve
ment
of
this
aim
in
1985,
1986
and
1987.
EUbookshop v2
Bis
zu
einer
Woche
vor
der
Ankunft
können
sie
kostenfrei
stornieren,
mit
einem
Abzug
von
100,-
€
für
Verwaltung-
und
Buchungskosten.
Up
to
1
week
before
arrival
you
can
cancel
free
of
charge
with
deduction
of
€
100
for
administration
and
booking
costs;
CCAligned v1
Bricht
ein
Tänzer
infolge
eines
Fehlers
aus
der
Formation
aus,
wird
dies
mit
Abzug
von
5
Punkten
belegt.
If
a
dancer
breaks
formation
due
to
a
mistake,
this
results
in
the
deduction
of
5
points.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
so
einstelle
das
der
Preis
um
1%
mit
jedem
Besuch
gesenkt
wird
(mit
einem
maximalen
Abzug
von
bis
zu
25%),
oder
Punkte
erstellen
für
kostenloses
Champagne,
Essen,
oder
was
immer
sie
fördern.
You
can
set
it
up
to
drop
the
price
by
1%
with
each
subsequent
visit
(with
a
25%
maximum
deduction)
or
build
up
points
for
free
champagne,
bar
food
or
whatever
you
are
promoting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
schriftlich
vom
Kunden
storniert
(E-Mail
angenommen)
bis
spätestens
30
Tage
vor
der
Abreise
wird
der
gezahlte
Betrag
mit
einem
Abzug
von
20
%
Anzahlung
rückerstattet.
If
canceled
in
writing
by
the
customer
(e-mail
accepted)
no
later
than
30
days
before
departure,
the
amount
paid
will
be
refunded
with
deduction
of
20%
deposit.
ParaCrawl v7.1